Attack Guide
Usopp
Unlike his mates, Usopp doesn't have much physical power to fight. His fighting style is characterized by the surprise, the deceit and his talent.
Usopp is specialized in remote attacks, thanks to his slingshot and a variety of projectiles to his disposition. He also makes use of his innate talent to create new weapons or to improve them. The surprise always is the key point of his combats.
Usopp is a coward and as one he maintains the distances as he can, fleeing, hiding and fighting on the dirtiest possible way. When he is in danger he can also use his last resort and most powerful weapon, "his lies", although only a few ones believe him, normally the innocents or idiots.
Many of the attacks of Usopp go preceded of "Hissatsu" (certain kill), in order to say that he will target and to maintain his supposed record of 100 shoots 100 hits.
En the history, once Usopp adopts the personality of Sogeking, a superhero. Under this identity, he changes his attacks to English names and uses a new weapon, Kabuto, a slingshot of big proportions.
Usopp is specialized in remote attacks, thanks to his slingshot and a variety of projectiles to his disposition. He also makes use of his innate talent to create new weapons or to improve them. The surprise always is the key point of his combats.
Usopp is a coward and as one he maintains the distances as he can, fleeing, hiding and fighting on the dirtiest possible way. When he is in danger he can also use his last resort and most powerful weapon, "his lies", although only a few ones believe him, normally the innocents or idiots.
Many of the attacks of Usopp go preceded of "Hissatsu" (certain kill), in order to say that he will target and to maintain his supposed record of 100 shoots 100 hits.
En the history, once Usopp adopts the personality of Sogeking, a superhero. Under this identity, he changes his attacks to English names and uses a new weapon, Kabuto, a slingshot of big proportions.
Ageha Ryuusei
Kanji: アゲハ流星Translation: Swallowtail Meteor
Making use of the Dials in Kabuto, Usopp launches an explosive projectile with an ascending curved effect that imitates the flight of the butterfly that gives name to the attack.
Akahebi Boshi
Kanji: 赤蛇星Translation: Red Snake Star
Usopp fires a flare high into the air that creates a red smoke pillar as it flies to alert his friends to his location.
Armée de l'Air Hana Shoot
Kanji: 空軍鼻シュート(アルメ・ド・レールはなシュート)Translation: Air Force Nose Shoot
A combo attack with Sanji. Usopp fires a cannonball at Sanji then Sanji kicks it, to change its trajectory and add additional force. Only used in Movie 7.
Atlas Suisei
Kanji: アトラス彗星Translation: Atlas Comet
Usopp shots a projectile that is divided in four "Kayaku Boshi" just before reaching his target. The arcs the four shots make resemble the horns of an Atlas Beetle.
Baku Bokkuri
Kanji: 爆ボックリTranslation: Exploding Pinecones
Bakusui Boshi
Kanji: 爆発星Translation: Fast Asleep Star
Usopp uses a projectile that releases sleeping gas when detonated. Perfect to stop a group of enemies without any harm.
Breath Dial
Kanji: 風貝(ブレスダイアル)Translation: Breath Dial
Usopp hides a "Breath Dial" from Skypiea somewhere on the battle field. These are normally used to store scents; Usopp uses it to store flammable gas when enough gas sprays into the battle field. Usopp ignites it with a Kayaku Boshi causing his opponent to be swallowed up in a massive explosion.
Chou Kemuri Boshi
Kanji: 超煙星Translation: Super Smoke Star
Being led by a fellow on his back, Usopp's throws a "Kemuri Boshi" with Kabuto, which is more powerful and leaves a layer of more dense smoke.
Dai Bakuhatsu Boshi/Torimochi Boshi
Kanji: 大爆発星/トリモチ星Translation: Great Explosion Star/Lime Star
Making use of his liying ability, Usopp apparently shot a defective projectile that was suposed to create a great explosion, but instead of that and without his opponent noticing it, he has shot an sticky substance that leaves him totally immobilized.
Drive Shoot
Kanji: ドライブシュートTranslation: Drive Shoot
Imitating Tsubasa from the anime Captain Tsubasa, Usopp puts all his might into a powerful soccer shoot. Sadily for Usopp this doesn't grant his shoot much force at all, however the shoot is still strangely effective despite it's lack of power. Only used once during the Soccer Special.
Enkyori: Bagworm
Kanji: 遠距離 蓑虫星(バグワーム)Translation: Long Distance: Bagworm
Firebird Star
Kanji: 火の鳥星(ファイアバードスター)Translation: Firebird Star
This attack shows us what power the Kabuto is capable of in ranged combat. Usopp fires what can be assumed to be a very strong Kaen Boshi in the shape of a massive phoenix.
Flash Dial
Kanji: 閃光貝(フラッシュダイアル)Translation: Flash Dial
Usopp uses a "Flash Dial" from Skypiea and releases any light within as a sort of flash bomb.
Ganmen Bikkuribako
Kanji: 顔面ビックリ箱Translation: Face Surprise Box
Grow Up: Bakun Sou
Kanji: 成長(グローアップ) バクン草Translation: Grow Up: Munching Grass
Gunpowder Star
Kanji: 火薬星(ガンパウダースター)Translation: Gunpowder Star
Pretty much the same as Kayaku Boshi attack only Usopp (disguised as Sogeking) changes the name to hide his identity as Sogeking.
Hanabibana
Kanji: 花火花Translation: Fireworks Flower
Henge: Super Size Hi no Tori Boshi
Kanji: 変化 スーパーサイズ火の鳥星Translation: Apparition: Super Size Firebird Star
A combined technique with Usopp. Usopp shots his "Hi no Tori Boshi" and Franky intercepts it with his "Fresh Fire" attack, causing the bird from Usopp's projectile to become larger.
Hi no Tori Boshi
Kanji: 火の鳥星Translation: Firebird Star
The same attack as "Firebird Star", but this time he does it as Usopp since he doesn't need to hide his identity as Sogeking.
Himawari Boshi
Kanji: 向日葵星Translation: Sunflower Star
Using the Kabuto, Usopp fires a pellet that splits into five Kayaku Boshi that all explode in a ring that resembles a sunflower.
Hokaku Boshi
Kanji: 捕獲星Translation: Capture Star
Usopp uses his slingshot to shoot a huge hook to attach a Thousand Sunny's rope to a surface or a large fish.
Impact
Kanji: 衝撃貝(インパクト)Translation: Impact
Usopp uses an "Impact Dial" from Skypiea to absorb a powerful blow and releases it back at the source by striking the opponent. The downside is that the recoil from the released energy is akin to original blow.
Kaen Boshi
Kanji: 火炎星Translation: Flame Star
Usopp fires a pellet containing flammable substances; he sometimes throws bottles of flammable liquids like sake at the opponent just prior to this attack to increase the damage.
Kaen Dama
Kanji: 火炎玉Translation: Fire Ball
Usopp trows a small sphere, which is actually a bomb, which in contact with an opponent it burns him completely.
Kamakiri Ryuusei
Kanji: カマキリ流星Translation: Mantis Meteor
Making use of the Dials in Kabuto, Usopp launches an explosive projectile with an descending curved effect that imitates the flight of the mantis.
Kayaku Boshi
Kanji: 火薬星Translation: Gunpowder Star
Usopp fires a highly explosive pellet filled with gunpowder.
Kemuri Boshi
Kanji: 煙星Translation: Smoke Star
Usopp fires a smoke bomb to confuse his enemies.
Ketchup Boshi
Kanji: ケチャップ星Translation: Ketchup Star
A defensive move where Usopp splatters himself with small ketchup bomb so that it looks like he's covered in blood. This deceives the opponent into thinking he's injured or dead and causes them to drop their guard. Usopp can then that advantage of their lowered guard to run away or launch a sneak attack.
Kibi Dango Boshi
Kanji: きびだんご星Translation: Kibi Dango Star
Koshou Boshi
Kanji: 胡椒星Translation: Pepper Star
Usopp fires a small lead pachinko that explodes creating a pepper cloud with the intention to make the oponent the adversary to sneeze.
Kurobikari Boshi/Gokiburi Boshi
Kanji: 黒光り星/ゴキブリ星Translation: Sparkling Darkness Star/Cockroach Star
Making use of his art for liying, Usopp shots a great rubber ball that when hitting it parts by half and releases a pile of (plastic) cockroaches to disgust his opponent.
Makibishi Jigoku
Kanji: まきびし地獄Translation: Caltrop Hell
Usopp drops a trail of sharp caltrops on the ground to discourage large groups from following or as a trap. "Makibishi" eis a ninja weapons similar to a caltrop.
Metallic Star
Kanji: メタリックスターTranslation: Metallic Star
Pretty much the same as Namari Boshi attack only Usopp (disguised as Sogeking) changes the name to hide his identity as Sogeking.
Midare Uchi: Salt Ball
Kanji: 乱れ撃ち 塩星(ソルトスター)Translation: Disturbance Attack: Salt Ball
Using Kabuto, Usopp launches many salt balls simultaneously trying to get them in the mouths of a group of zombies and this way purify them.
Midori Boshi: Boaty Banana
Kanji: 緑星・ボーティーバナナTranslation: Green Star: Boaty Banana
Usopp shoots a "Pop Green" to a lake or an area with water, that ends ending germinating into a huge banana skin that serves as a boat.
Midori Boshi: Devil
Kanji: 緑星・デビルTranslation: Green Star: Devil
A technique developed during his two years at the Boin Archipelago. Usopp launches a special proyectile, called "Pop Green", which is actually a seed that germinates immediately upon contact with the enemy, creating a carnivorous plant that begins to eat his rival, and also grows steadily in other plants also eat other opponents who also get caught in a vine.
Midori Boshi: Dokuro Bakuhatsu Sou
Kanji: 緑星・ドクロ爆発草Translation: Green Star: Skull Exploding Grass
Usopp shots a "Pop Green" to some trench in the ground, that with the contact, a strange green grass starts growing over all the tunnels, culminating in a huge explosion.
Midori Boshi: Humandrake
Kanji: 緑星・ヒューマンドレークTranslation: Green Star: Humandrake
Usopp shoots down several "Pop Green", which germinate in a kind of mandrake with its own life attacking his opponent. "Humandrake" is a pun on human and mandrake.
Midori Boshi: Impact Wolf
Kanji: 緑星・衝撃狼草(インパクトウルフ)Translation: Green Star: Impact Wolf
Usopp fires a "Impact Dial" modified with a "Pop Green" that germinates in the air and becomes a huge wolf-shaped tangle of grass. The objective of this attack is to trick his enemy into thinking it's justo another of his plant-based attacks, so he confronts it with the intention of destroying it and in the process make him get hit by the shock wave of the "Impact Dial".
Midori Boshi: Nemuri Sou
Kanji: 緑星・眠り草Translation: Green Star: Sleeping Grass
Midori Boshi: Platanus Shuriken
Kanji: 緑星・プラタナス手裏剣Translation: Green Star: Platanus Shuriken
Midori Boshi: Raflessia
Kanji: 緑星・ラフレシアTranslation: Green Star; Raflessia
Usopp shoots one of his "Pop Green" that at making contact with a target, it becomes a huge raflessia flower that begins to emit a foul odor, ideal to take away one or more enemies. The rafflesia are a kind of flowers that give off an odor similar to rotten meat.
Midori Boshi: Sargasso
Kanji: 緑星・サルガッソTranslation: Gren Star: Sargasso
Usopp fires a "Pop Green" at the bottom of the sea which at contacting with a target, it becomes a "sargasso" seaweed, able to stop a volcanic avalanche.
Midori Boshi: Sprinkler
Kanji: 緑星・スプリンクラーTranslation: Green Star: Sprinkler
Midori Boshi: Take Javelin
Kanji: 緑星・竹ジャベ林Translation: Green Star: Bamboo Javelin
Usopp shots a "Pop Green" to the ground, which becomes a series of bamboo trees after making contact, as if it were a sharp spears trap.
Midori Boshi: Trampolia
Kanji: 緑星・トランポリアTranslation: Green Star: Trampolia
Usopp shoots down a "Pop Green", which germinates in a huge trampoline-plant that makes to involuntarily jump high in the air an opponent. With this, the opponent is completely unprotected and out of balance, ideal for Usopp to attack him with another proyectile. "Trampolia" doesn't mean nothing at all, it's a pun on "trampoline".
Midori Boshi: Uchiwa Sou
Kanji: 緑星・団扇草Translation: Green Star: Fan Grass
After creating a boat with the "Boaty Banana", Usopp shoots another "Pop Green" to create a pair of oars made of giant fan grass.
Namari Boshi
Kanji: 鉛星Translation: Lead Star
Usopp fires a small lead pachinko ball at his opponent.
from following or as a trap. "Makibishi" eis a ninja weapons similar to a caltrop.
Pirate Docking Six: Big Emperor
Kanji: パイレーツドッキング6 ビッグ皇帝(パイレーツドッキングシックス ビッグエンペラー)Translation: Pirate Docking Six: Big Emperor
As in the old Japanese giant robots series, Franky adapts hos body so that Chopper (head), Usopp (right arm), Robin (left arm), Zoro (right leg) and Sanji (left leg) can dock in it, creating this way the definitive weapon. Unfortunately, Robin completely refused to participate in this spectacle.
Pirate Robot Attack
Kanji: パイレーツ・ロボ・アタックTranslation: Pirate Robot Attack
After performing "Pirate Docking Six: Big Emperor" (this time "Pirate Docking Three", Franky along with Chopper and Usopp), Franky gets over the head of some enemy, and begins to attack: either with simple kicking, stomping and distractions.
Rokuren Mamushi Boshi
Kanji: 六連蝮星Translation: Six Chamber Viper Star
Usopp's shots six "Kayaku Boshi" at the same time in a snake like pattern at an enemy. This way he manages to strech the detonation angle of the attack.
Sakuretsu Saboten Boshi
Kanji: 炸裂サボテン星Translation: Exploding Cactus Star
Usopp fires a pellet that explodes on impact and showers the victim with quills.
Salt Star
Kanji: 塩星(ソールトスター)Translation: Salt Star
Using Kabuto, Usopp shots a projectile made of salt with the intention of purifying a zombie.
Sanren Kayaku Boshi
Kanji: 三連火薬星Translation: Triple Gunpowder Star
A bigger and more powerful version of Usopp's Kayaku Boshi attack.
Shinsen Tamago Boshi
Kanji: 新鮮卵星Translation: Fresh Egg Star
Same thing as the Tamago Boshi attack only with a fresh egg instead of a rotten one.
Shuriken Ryuuseigun
Kanji: 手裏剣流星群Translation: Shuriken Meteor Swarm
First used during his fight with Luffy, Usopp fires a chain of several attached Shuriken which, when fired, separate into a large spread of shuriken to cover a wider radius.
Smoke Star
Kanji: 煙星(スモークスター)Translation: Smoke Star
This is technically just a Kemuri Boshi attack only Usopp (disguised as Sogeking) changes the name to hide his identity as Sogeking.
Super Grow Up: Great Kuro Kabuto
Kanji: 大成長(スーパーグローアップ)黒カブトTranslation: Super Grow Up: Great Black Rhinoceros Beetle
Tabasco Bomber
Kanji: タバスコボンバーTranslation: Tabasco Bomber
Same attack as "Tabasco Boshi", but this time he introduces the pachinko directly in the enemie's mouth with his hand.
Tabasco Boshi
Kanji: タバスコ星Translation: Tabasco Star
Usopp fires a pellet containing Tabasco sauce either at the target's eyes or mouth.
Tamago Boshi
Kanji: 卵星Translation: Egg Star
Usopp launches a rotten egg at the target's face to blind/distract them.
Tetsujin Suisei
Kanji: 鉄人彗星Translation: Iron Man Comet
A combined attack between Usopp and Franky. Using an enormous slingshot, Usopp throws Franky at high speed. This attack is preceding the attack Hakugeki Hou.
Tokusei Tabasco Boshi
Kanji: 特製タバスコ星Translation: Deluxe Tabasco Star
It's the same attack as "Tabasco Boshi", but this time looks like that the Tabasco is of better quality.
Tokuyou Abura Boshi
Kanji: 特用油星Translation: Special Oil Star
Usopp prepares a oil pellet and shots it against his opponent. This attack increases the power of any fire attack.
Tokuyou Abura Boshi: Sanren Patsu
Kanji: 特用油星 三连发Translation: Special Oil Star: Triple Flavor
Usopp fires with Kabuto three oil pellets with the intention that at contact with his enemie he gets impregnated, making him slippy and causing him to slip and fall.
Totsugeki Ryuuseigun
Kanji: 突撃流星群Translation: Meteor Swarm Charge
Uso-Cho Hammer Suisei
Kanji: ウソッチョハンマー彗星Translation: Usopp & Chopper Hammer Comet
A combo attack with Tony Tony Chopper, Chopper transforms into his Horn Point form and Usopp uses Choppers antlers and a large rubber band as a slingshot to fire the hammer.
Usopp AAaaaAAAaaaAA!
Kanji: ウソップアーアアーTranslation: Usopp AAaaaAAAaaaAA!
Usopp dons a special belt that can fire a grappling hook for him to swing from tree to tree with. Unfortunately, Usopp forgot to put in a way to disconnect the rope. The attack's name is basically Usopp trying to do a Tarzan yell.
Usopp Golden Pound
Kanji: ウソップゴールデンパウンドTranslation: Usopp Golden Pound
Usopp has improved his "Usopp Pound" turning it into a bigger hammer of 10 tons. This time it is just a globe, but the emotional impact of his attack has no price.
Usopp Hammer
Kanji: ウソップハンマーTranslation: Usopp Hammer
Usopp bashes his target on the head with a small, yet effective hammer.
Usopp Hopping
Kanji: ウソップホッピングTranslation: Usopp Hopping
Usopp puts on a custom pair of spring loaded shoes and uses them to jump long distances.
Usopp Noise
Kanji: ウソップノイズTranslation: Usopp Noise
Usopp plugs his ears, pulls out a small blackboard and rakes his nails across it to make is opponent flinch so he can escape or launch a surprise attack.
Usopp Pound
Kanji: ウソップ粉砕(パウンド)Translation: Usopp Pound
Usopp uses his "5-Ton Hammer" (actually two frying pans, a metal sheet and a stick weighing 2 kg combined) to strike a target. Against Miss Merry Christmas, it looked like a game of Whack-A-Mole.
Usopp Spell
Kanji: ウソップ呪文(スペル)Translation: Usopp Spell
Describes some wince-inducing situations like "razorblades between your teeth!" or "a needle embeds itself under your fingernail!" to unnerve anyone in earshot.
Usopp Wagomu
Kanji: ウソップ輪ゴームTranslation: Usopp Rubber Band
Another deceptive move, Usopp pretends to fire one of his regular attacks but uses a rubber band instead to make his opponent flinch, so he can run away or surprise them in their vulnerable state. He sometimes uses it in the middle of a long chain of other attacks purely for a gag.