Attack Guide

Roronoa Zoro

Santouryuu (Three Sword Style) is the sword art which Zoro uses to dish out the pain. As a child, he only used two swords but after the sudden death of his rival Kuina, he picked up her sword and swore that he would accomplish the dream they both had, which was to become greatest swordsman in the world.

Santouryuu is his conventional style, but he can also use other schools, like Nitouryuu (two swords style), Ittouryuu (one sword style) or even Mutouryuu (no swords style).

As a swordsman, Zoro's main weapons are his swords, which are not current weapons. Yubashiri is one of the 50 Ryou Wazamono (Later replaced by Shuusui, one of 21 Wazamono Oo), Sandai Kitetsu is a Wazamono and Wadou Ichimonji one of the 21 Oo Wazamono.

Armée de l'Air Power Shoot

Kanji: 空軍(アルメ・ド・レール)パワーシュー
Translation: Air Force Power Shoot

Combo attack with Sanji, Zoro grabs Sanji's leg. Then, Sanji kicks forward sending Zoro flying.

zoro-armeedelairpowershoot

Ashura Bakkei: Mouja no Tawamure

Kanji: 阿修羅抜剣 亡者戯
Translation: Asura Sword-Drawing: Jest of the Dead

Ashura: Ichibugin

Kanji: 阿修羅 弌霧銀
Translation: Asura: One Silver Fog

After using his Kiki Kyuutouryuu: Ashura move, Zoro charges at his opponent reducing all enemy attack to "mist" while he attacks him as well. This technique is very reminiscent of a move used by Kenshin Himura from the Rurouni Kenshin series called the Kuzu Ryuusen (Nine-Headed Dragon). The pun here is in "Ichibu-gin" a silver coin from the Edo period.

zoro-ashuraichibugin

Ashura: Makyuusen

Kanji: 阿修羅 魔九閃
Translation: Asura: Demon Nine Flash

After using the "Kiki Kyuutouryuu: Ashura", Zoro stands behind his opponent, and without giving any reaction time, starts to go through your entire body with multiple thrusts, causing great damage.

zoro-ashuramakyuusen

Baki

Kanji: 馬鬼(バキ)
Translation: Horse Demon

Busou

Kanji: 武装
Translation: Armaments

Clear Lance

Kanji: 空狸槍(クリアランス)
Translation: Clear Lance

Dai Butsu Giri

Kanji: 大仏斬り
Translation: Great Buddha Cut

Zoro starts to jump on various structures to reach the summit of one. Once there, start making several cuts, which divide it into several parts that fall. This is an attack preceding the Sanji's attack "Jenga Hoy". The "Dai Butsu" is a large statue of Buddha.

zoro-daibutsugiri

Dai Gekken

Kanji: 大撃剣
Translation: Great Fencing

Incrusting Franky's "Heavy Nunchaku" in his swords and after being launched by Sanji's "Armée de l'Air Power Shoot", Zoro launches a powerful blow.

zoro-daigekken

Dai Shinkan

Kanji: 大辰撼
Translation: Great Dragon Movement



zoro-daishinkan

Enbima Yonezu Oni Giri

Kanji: 艶美魔夜不眠鬼斬り
Translation: Demon Cut of the Beautiful Demon of the Sleepless Night

An upgrade of the Oni Giri, in which Zoro's swords seem to turn before the attack. The pun of the name is in Ma-Yo that makes the double meaning of rice balls with mayonnaise.

zoro-enbimayonezuonigiri

Gazami Dori

Kanji: 蟹(ガザミ)獲り
Translation: Crab Grab

Zoro poses himself above his opponent's neck with swords above and beneath, and brings the swords together in a vicious attack that would usually cut off a man's head.

zoro-gazamidori

Gomu Gomu no Sanbyaku Pondo Cannon

Kanji: ゴムゴムの三百煩悩(ポンド)攻城砲(キャノン)
Translation: Rubber Rubber 300 Pound Cannon

A combo attack with Luffy, Luffy uses his "Gomu Gomu no Cannon" and Zoro uses his "Hyakuhachi Pound Hou" at the same time.

zoro-gomugomunosanbyakupondocannon

Gyuuki Yuuzume

Kanji: 牛鬼勇爪
Translation: Brave Claws of the Demon Cow

It consists of a raid over the adversary with a sword over his head and another one to the height of the waist, both aiming at the front as if they were horns. It finalizes with a braking and a cross of the three swords.

zoro-gyuukiyuuzume

Hidori Sanga Bakuretsu

Kanji: 日取り山河爆裂
Translation: Appointed Day's Natural Surroundings Exploding

Zoro uses three baseball bat to hit three balls at the same time, but instead of returning the balls back, he finish destroying them. It was only used during the Baseball special.

zoro-hidorisangabakuretsu

Hirameki

Kanji:
Translation: Flash

One of Zoro's Nigiri Style attacks, Zoro slashes both swords to the right. The pun here is with the word "Hirame" which is a type of flounder sushi.

zoro-hirameki

Hiryuu Kaen

Kanji: 飛竜火焔
Translation: Flying Dragon Blaze

A technique with one sword. Zoro concentrates all his spiritual energy, and with it, does a powerful cut. The wound caused by the thrust, generates a strange blue flame, which is able to completely burn the opponent.

zoro-hiryuukaen

Homurasaki

Kanji: 焔裂き
Translation: Flame Split

Hyakuhachi Pondo Hou

Kanji: 百八煩悩(ポンド)鳳
Translation: 108 Pound Cannon

The same technique as the Sanjuuroku Pondo Hou but this time made with three swords, tripling its power.

zoro-hyakuhachipondohou

Hyou Kin Dama

Kanji: 豹琴玉
Translation: Panther Kin Ball

Zoro crouches down on all fours like a panther, then pounces at his opponent while spinning in midair. "Kin" or "koto" is a traditional stringed musical instrument from Japan played using only three fingers similar to how Zoro uses three swords and Zoro's swords strike the opponent in a similar manner as the fingers of the koto player would pluck the strings. Also "hyoukindama" all together is to call someone stupid.

zoro-hyoukindama

Ichi Gorira, Ni Gorira

Kanji: 一剛力羅(ゴリラ) 二剛力羅(ゴリラ)
Translation: One Gorilla, Two Gorilla

A power-up technique, Zoro tenses his arms, thus causing them to become more muscular. This technique is used to prepare for his Santouryuu: Nigorizake attack.

zoro-ichigoriranigorira

Ichidai Sanzen Daisen Sekai

Kanji: 一大・三千・大千・世界
Translation: A Great Trichiliocosm



zoro-ichidaisanzendaisensekai

Karasuma Gari

Kanji: 鴉魔狩り
Translation: Crow Demon Hunt

Zoro begins running towards the enemy, he charges with a jump and in the air he executes an attack in three times.

zoro-karasumagari

Kiki Kyuutouryuu: Ashura

Kanji: 鬼気九刀流 阿修羅
Translation: Demon Spirit Nine-Sword Style: Asura

Zoro's strong spirit turns him into a three faces and nine arms demond. An Asura is a demigod/demon that appears in both Hindu and Buddhist mythologies with the same appearance that Zoro gained.

zoro-kikikyuutouryuuashura

Knee Crash

Kanji: ニー・クラッシュ
Translation: Knee Crash

A combined attack with Franky. Using his swords, Zoro hits along Franky the knees of some gigantic opponent to meke him fall.

zoro-kneecrash

Kokujou Oo Tatsu Maki

Kanji: 黒縄・大龍巻
Translation: Ruination Great Dragon Coil

A similar technique to "Tatsu Maki", but with the difference that the tornado is much larger and it's able to follow the opponents, according to Zoro's words, it can follow them "to the ends of hell". The kanji used in this attack means "Great Tornado of Black Strings", a reference to one of the hells of the Kingdom of the Narakas, where black lines are drawn along the body of the condemned so Yama's servants use these as guidelines for butchering the body.

zoro-kokujouootatsumaki

Maguma

Kanji: 魔熊
Translation: Bear Demon

A technique with two swords. Zoro puts his sword vertically upside down as a sequence to his horizontal attack "Hirameki". "Maguma" is a play on words with "magma".

zoro-maguma

Mouton Jet Sanbyaku Pondo Cannon

Kanji: 羊肉(ムートン)JET三百煩悩(ポンド)攻城砲(キャノン)
Translation: Mutton Jet 300 Pond Cannon

Luffy must be in "Gear Second". It is a combination technique between Luffy, Zoro and Sanji. Using his attack "Gomu Gomu no Cannon" (Jet mode), Luffy assails his enemy, while Zoro is preparing his "Sanbyaku Pondo Cannon" and Sanji his "Mouton Shot". When Luffy recharge his energy, all three made a powerful attack that sends the opponent flying.

zoro-moutonjetsanbyakupondocannon

Nanahyaku Nijuu Pondo Hou

Kanji: 七百二十煩悩(ポンド)鳳
Translation: 720 Pound Cannon

Nanajuuni Pondo Hou

Kanji: 七十二煩悩(ポンド)鳳
Translation: 72 Pound Cannon

The same technique as the Sanjuuroku Pondo Hou but this time made with two swords, dupling its power.

zoro-nanajuunipondohou

Nigiri

Kanji: 弐斬り
Translation: Two Cut

A basic Nitouryuu technique, with many variations, Zoro holds his two swords parallel to one another and slashes them at the same time creating two parallel cuts. These Nigiri style strikes are often used as combo attacks with one closely following another. The pun here is that "Nigiri" also means "handmade sushi", the type served on top of small clumps of rice and all of this attack’s variations are named after some type of sushi.

zoro-nigiri

Nigorizake

Kanji: 二剛力斬(ニゴリザケ)
Translation: Twin Gorilla Slash

After using his Ichi Gorira, Ni Gorira technique to strengthen his arms Zoro slashes all three of his swords together targeting the same place on the opponent's body with all three blades. The pun here is in "nigori sake" a milky drink with low alcohol.

zoro-nigorizake

Oni Giri

Kanji: 鬼斬り
Translation: Demon Cut

It is Zoro's most common move. He starts with a sword in each hand and one in his mouth, and he crosses his arms. He then charges and performs two horizontal slashes at the same time by uncrossing his hands. The pun of the attack is that if we read "Onigiri" (all together) the meaning is "rice ball", in memory to Rika.

zoro-onigiri

Outourou

Kanji: 応登楼
Translation: Tower Response

One of Zoro's Nigiri Style attacks and a combo move with Tourou, Zoro jumps in the air and slices directly downwards. This is basically the same move as Tourou, just in the opposite direction, like giving a response to the first attack. "Outourou", spelled "Otoro", is blue-fin tuna sushi.

zoro-outourou

Pirate Docking Six: Big Emperor

Kanji: パイレーツドッキング6 ビッグ皇帝(パイレーツドッキングシックス ビッグエンペラー)
Translation: Pirate Docking Six: Big Emperor

As in the old Japanese giant robots series, Franky adapts hos body so that Chopper (head), Usopp (right arm), Robin (left arm), Zoro (right leg) and Sanji (left leg) can dock in it, creating this way the definitive weapon. Unfortunately, Robin completely refused to participate in this spectacle.

zoro-bigemperor

Rashomon

Kanji: 羅生門
Translation: Rashomon

The name of this movement is taken from the film of the master Akira Kurosawa, "Rashomon". Zoro use a Nittouryuu (two swords style) Iai (attacks drawing out of the scabbard) attack. Zoro uses it for the first time to cut the cars of a train by half. From there comes its name, since he oppens the door in his way "the gate of Rashomon" that we could westernize as "gate to hell".

zoro-rashomon

Rengoku Oni Giri

Kanji: 煉獄鬼斬り
Translation: Purgatory Demon Cut

Turned his back to his enemy, Zoro is in position to attack with both arms crosses with a sword in each hand and one in his mouth. Zoro then charges and performs a cross cut, just like with "Oni Giri", but with the difference that is much more powerful.

zoro-rengokuonigiri

Rokudou no Tsuji

Kanji: 六道の辻
Translation: Six Realm Intersection

Zoro throws five vertical cuts and a horizontal one, capable of cutting a giant enemy, or part of it. The attack is a pun on "Six Paths Intersection", a road in Sendai, capital of the Miyagi Prefecture, Japan.

zoro-rokudounotsuji

Rokuoku Berry Jackpot

Kanji: 6億B・JACKPOT(ろくおくベル・ジャックポット)
Translation: 600.000.000 Berries Jackpot

A combo attack between Luffy, Zoro, Sanji, Robin and Franky against a group of many enemies who surrounds them. Luffy stretches his arm as when he uses "Gomu Gomu no Pisutoru", Franky launchs his fist as with "Strong Right", Zoro uses an aerial attack similar to "Karasuma Gari", Sanji a flying kick similar to "Mouton Shot" and Robin strangles a group of enemies as when she uses "Treinta Fleur Strangle". The name of the attack is the compensate sum of all their bounties, it's like the jackpot from a coin up machine.

zoro-rokuokuberryjackpot

Sai Kuru

Kanji: 犀回
Translation: Cycle Rino

Zoro puts two of his swords in front of him and makes an abrupt movement while he turns to extend them to his sides, creating small tornado around him. The pun of the attack is in if we read "Saikuru", all together, and with an English pronunciation, the result is the word "Cycle".

zoro-saikuru

Samon

Kanji: 砂紋
Translation: Sand Crest

One of Zoro's Nigiri Style attacks. Zoro slashes both swords in a downward left direction. "Samon" is a type of salmon sushi, usually smoked salmon.

zoro-samon

San Zen Se Kai

Kanji: 三・千・世・界
Translation: The Whole World

Could either be translated as "3.000 Worlds" or "The Whole World/Universe", this is Santouryuu's succession technique. He just spins his two swords in front of him, charges and then ends up in a crouched position with one sword in front and one behind.

zoro-sanzensekai

Sanbyaku Rokujuu Pondo Hou

Kanji: 三百六十煩悩(ポンド)鳳
Translation: 360 Pound Cannon

A hundred times more powerful version of the "Sanjuuroku Pondo Hou" attack that Zoro can perform after his two years of training. This attack is able to cut across a giant deep sea fish.

zoro-sanbyakurokujuupondohou

Sanjuuroku Pondo Hou

Kanji: 三十六煩悩(ポンド)鳳
Translation: 36 Pound Cannon

The kanji can be read as "Thirty-Six Earthly Desires (Male) Phoenix". A one-sword technique where Zoro... fires his energy at the opponent.

zoro-sanjuurokupondohou

Sen Hachijuu Pondo Hou

Kanji: 千八十煩悩(ポンド)鳳
Translation: 1.080 Pound Cannon



zoro-senhachijuupondohou

Shi Shishi Sonson

Kanji: 死・獅子歌歌
Translation: Death Lion Song Song

A more powerful version of his "Shishi Sonson" attack. An Ittouryuu Iai attack capable of cutting the tough skin of a dragon.

zoro-shishishisonson

Shishi Sonson

Kanji: 獅子歌歌
Translation: Lion Song Song

This is an Ittouryuu (one sword technique) Iai attack. Iaido is a very quick style of swordsmanship that consists of four parts: drawing the blade, killing the opponent, flicking the blood off the sword and returning the sword to its scabbard. This technique is capable of cutting even the steel.

zoro-shishisonson

Taka Nami

Kanji: 鷹波
Translation: Hawk Wave

Zoro sort of steps forwards, swings two of his swords and "ki" comes out and hits the opponents. The pun is in "Takanami" (all together) that means "Giant Wave".

zoro-takanami

Tatsu Maki

Kanji: 龍巻き
Translation: Dragon Coil

This technique makes no sense whatsoever. A sword in each hand and his arms are stretched out. Of course, there's also the sword in his mouth. Now, he just spins, creating a tornado that is able to send opponents flying and bleeding. The pun is in "Tatsumaki" (all together) that means "Tornado".

zoro-tatsumaki

Tora Gari

Kanji: 虎狩り
Translation: Tiger Hunting

It's the technique where Zoro holds both swords on one side of his body, tips pointing down. The sword in his mouth is perpendicular to the two blades, and he slashes forward. The pun is in "Toragari" (all together) wich is a mohican haircut.

zoro-toragari

Tou-Rou Nagashi

Kanji: 刀狼流し
Translation: Sword-Wolf Current

This is a counterattack technique. First, Zoro turns around so his back is to his opponent. When they charge at him, he sort of leans back and ends up on one foot... sort of like he is about to do a handstand. Somehow, he ends up on his feet, away from his opponent and he not only avoided all attacks, but also attacked his opponent.

zoro-tourounagashi

Tourou

Kanji: 登楼
Translation: Climbing a Tower

One of Zoro's Nigiri Style attacks and a combo move with Outourou, Zoro slashes both swords upwards at jumping. "Tourou", spelled "toro", is a type of fatty tuna sushi.

zoro-tourou

Ultra Gari

Kanji: 極虎狩り(ウルトラがり)
Translation: Ultra Hunt

A more powerful version of his "Tora Gari" attack. Zoro holds both swords on one side of his body, tips pointing down. The sword in his mouth is perpendicular to the two blades, and he slashes forward. The kanji used for this attack means "extreme tiger hunting".

Ushi Bari

Kanji: 牛針
Translation: Bull Needles

Zoro crosses his arms and holds the two swords forwards. He dashes and hits the opponent multiple times.

zoro-ushibari

Yaki Oni Giri

Kanji: 焼鬼斬り
Translation: Burning Demon Cut

This is merely the Oni Giri technique but his swords are on fire. I doubt this will be a commonly used move, unless Zoro enjoys jumping through fires. The pun of the attack is that if we read "Yaki Onigiri" the meaning is "baked rice ball".

zoro-yakionigiri

Yakkoudori

Kanji: 厄港鳥
Translation: Unfortunate Port Bird

A one sword technique, Zoro unsheathed one of his swords throwing a bird shaped cutting wave to his enemy. The wave he throws generates a sharp line on the floor.

zoro-yakkoudori

Yasha Karasu

Kanji: 夜叉鴉
Translation: Demon Crow

A three swords technique. Summoning the Demon Crow, Zoro puts his head at an angle, and with the other two swords creates the shape of a bird's leg. Then begins to turn over himself and, passing over his rival, causes multiple injuries, simulating the traces of a crow at walking on his legs.

zoro-yashakarasu