One Piece Manga: Información Capítulo 623

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 623

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 623: EL PIRATA FISHER TIGER

Desde la cubierta del mundo VL. 9 “Villa de Syrup: La estudiante de medicina Kaya”.

Narrador: El barco se dirige hacia el hogar de la joven Koala…

Tiger: Al fin lo logramos…
Un “Eternal Pose” al hogar de Koala.

Hatchan: ¡¡Nyu~~~!! ¡¡Koala!! ¡¡Ahora podrás regresar a tu hogar!!

Koala: …

[Koala (ex esclava).]

Hatchan: Hahaha, sí que estás cambiada.

Koala: No puedo aceptarlo…

Hatchan: Pero qué dices, con todos los problemas que hemos tenido para comprarlo.
Hasta te hemos logrado un corte de pelo.
Así tu madre estará más contenta.

Koala: Te… tendré que limpiar esto.

Hatchan: ¡¡Nyu~~~!! Deja de trabajar, tienes que acabar con ese hábito.
¡¡Esto no es Mary Geoise!!

Aladine: Déjala que haga lo que quiera.
Hay que tomarlo con calma… ¡un trauma no es algo que se olvide tan fácilmente!

Hatchan: Cierto.

[Médico de los Piratas Taiyou. Aladine (ningyo brótula multibarbata, antiguo guardia del Ejército Neptune).]

Arlong: ¡¡Supongo que sabes de lo que hablas, hermano Aladine…!! Un ex esclavo debe comprender como se siente otro.
¿¡Lo que realmente te gustaría es matarla!? ¡¡Ahora mismo!!
¡¡¡Es como aquellos humanos que te ESCLAVIZARON!!!

Tiger: ¡¡Ya basta, Arlong…!!

Aladine: …

Arlong: Muéstranos como eres realmente por dentro. ¿Qué es lo que te enseño tu madre?
Seguro que a despreciar a los gyojins, al igual que tus padres. Shahahaha.
Así es como funciona la sociedad humana. Se creen la mejor y más maravillosa especie del mundo mundial.
¡¡Los niños heredan esa mentalidad de sus padres…!! Si alguien no les detiene el ciclo nunca acabará.
Después de estos tres años navegando… seguro que habéis podido comprobar su crueldad.
Ese desprecio de los humanos, con esos ojos llenos de descaro.
Si el jefe no estuviese aquí, quién sabe lo que hubiese hecho.

Jinbe: ¡¡Ese desprecio es solo de una porción de los humanos…!!
No todos nos ven de ese modo.
Por mi experiencia diría…
Que siempre… parecían tenernos miedo.
¿Es eso porque somos piratas…? ¿Qué es lo que os asusta…?

Koala: …Bueno.
No sabemos nada sobre vosotros…

Jinbe: …

Otohime: Nosotros… ¡¡Seguimos sin saber nada de ellos!!

Jinbe: ¿¡La sabio es… amarse…!?
Conocernos podría cambiar eso…

Koala: Sí.

Hatchan: ¿Dónde está?

Koala: ¡¡Aquí!!

Hatchan: Te equivocaste, estaba aquí.

Jinbe: …

[Semanas más tarde. “Grand Line”, “Isla de Foolshout”.]

Nota traducción: El nombre de la isla es un juego de palabras con “Furusato”, que significa “hogar” en japonés, y a la vez en inglés seria “grito necio”.

Tiger: ¡Koala!
Baja del barco.
¡¡Este es tu hogar…!!
Te acompañare a la entrada de tu pueblo.

Macro: Uooh. No te vayas, Koala~~~. Quédate con nosotros~~~.

Kuroobi: Dejad de llorar, chicos.

Macro: Eres buena chica, aunque seas humana~~~.

Koala: ¡¡Les hablaré a todos los de mi pueblo sobre vosotros!!
¡¡Les diré que hay muchos gyojins buenos en el mundo!!

Hatchan: ¡¡Cuídate!!
¡¡Koala~~~!!

Arlong: Cuando esa mocosa crezca se volverá como el resto.

Jinbe: ¡¡Arlong, déjalo!!

Macro: ¡¡Arlong, maldito seas!!

Arlong: Hermano Jinbe… has cambiado mucho en estos tres años.
Piénsalo por un momento. ¿¡Cambia en algo las cosas que una persona de un pueblo piense que los gyojins somos buenas personas!?
¡¡Del mismo modo que la demanda de Otohime fue en vano por mucho que nos insistiese!!

Strawberry: ¡¡¡Soy el Contraalmirante Strawberry del “Cuartel General de la Marina”!!!
Sabíamos que vendrías a esta isla.
¡¡Hemos sido avisados por ciertas personas de esta isla!!
Los adultos del pueblo en el que acabes de estar nos han permitido causar algo de escándalo aquí.
A cambio de que hiciésemos la vista gorda al hecho de que esa niña era propiedad de un “Tenryuubito”.
Has sido acusado de dos crimines…
Como ya deberías saber.
“Asalto” y…
“Fuga”…

Piratas: ¡¡¡Esos eran disparos…!!!
¿¡¡Venían de donde fue el jefe!!?
¡¡Oíd, mirad al mar!!

Chuu: ¡¡Los marines nos han rodeado!! Chu ♥

Kuroobi: ¡¡Es una trampa!!

Arlong: Lo veis… ¡¡¡Así son los humanos!!!

Jinbe: ¡¡¡Abandonad todos el barco, sumergíos en el mar!!!

Piratas: ¡¡¡Gyaaaaaaa!!!

Jinbe: El jefe Tai está en peligro.

Marines: ¡¡¡Pero qué demonios, no se cae!!!
¡¡¡Tened cuidado, es el hombre que asalto en solitario Mary Geoise!!
¿Eh?
¡¡Uwaaa~~~!!
¡¡¡Cómo puede resistir tanto!!!

Jinbe: ¡¡¡Jefe Tai~~~!!!

Marine: ¡¡Contraalmirante!!
¡¡¡Son los Piratas Taiyou!!!

Strawberry: Tal como nos reportaron…

Jinbe: ¡¡¡MALDITOS MARINE~~~S!!!

Arlong: ¡¡¡Han tomado nuestro barco!!!
¡¡¡Robemos uno de los Marines entonces!!!

Piratas: ¡¡¡Uooo~~~h!!!

Koala: ¿Has escuchado algo?
Mamá.

Madre de Koala: …No.

[Después de la emboscada a los “Piratas Taiyou”,]
[Fisher Tiger permanecía gravemente herido por causa del ataque sorpresa.]

Hatchan: ¡¡¡Jefe~~~!!!

[Sin embargo, el plan de huida de su banda de robar un barco de la Marina resultó ser un éxito.]

Hatchan: ¡¡Jefe!! ¡¡¡Qué estupideces estás diciendo!!!

Aladine: ¡¡Está perdiendo mucha sangre!! ¡¡¡Si no efectuamos rápido una transfusión su vida correrá peligro!!!
El jefe tiene un grupo sanguíneo muy raro… no hay nadie en nuestra tripulación con la misma sangre.

Tiger: Pero… la sangre almacenada en este buque de la Marina… hah. ¡¡¡Es sangre… “humana”!!!
Hah…

Aladine: Así es. ¡¡¡Los humanos tienen nuestro mismo tipo de sangre!!! ¡¡¡Podemos usar la sangre humana para salvarte!!!
Así que apresurémonos con la transfusión…

Tiger: ¡¡¡No me pongas eso!!!
Hah…
¡¡¡No quiero sobrevivir gracias a esa sangre!!!
Hah…
¡¡Esa sangre está sucia!! …esa es, ¡¡¡sangre con odio hacia la raza gyojin!!
¡¡¡No quiero deberles nada!!! ¡¡¡No quiero su simpatía!!!

Jinbe: … ¿¡Jefe…!?

Tiger: ¡¡¡No me rendiré
ante los humanos!!!
…Hah…
Hah…
…No quería contaros esto… pero en mi último viaje…

Jinbe: Estuviste mucho tiempo de viaje.

Neptune: Dime, en este viaje, ¡¡¡qué es lo que has visto…!!!

Tiger: Humanos.
Esta vez no estuve de viaje… hah… ¡¡¡Fui capturado!!!
¡¡¡Permanecí años… en Mary Geoise…!!!

Piratas: ¿¡¡Eh!!?

Tiger: ¡¡¡Yo!!!
¡¡¡Fui un esclavo!!!

Tiger: ¡¡Lo que vi allí…!!

Arlong: ¡¡…!!

Tiger: Fue la “locura” de los humanos…

Hatchan: Jefe.

Tiger: A duras penas pude escapar con vida… pero no pude abandonar al resto de esclavos.
Hah… hah…
…Escuchad atentamente.
¡¡Siempre he vivido de acuerdo a mi conciencia…!!
…Y como resultado, he obstaculizado…
¡¡¡A la Reina Otohime…!!!
Ella… esta en lo cierto.
¡¡¡Deberíamos convivir todos en paz!!!
Aun así… realmente esta isla puede cambiar…
¡¡¡Gracias a aquellos de una “Nueva Era” como Koala, que desconocen todo esto…!!!

Jinbe: ¡¡…!!

Tiger: ¡¡Así que os lo ruego!! ¡¡No habléis sobre esto a nuestra isla!!
¡¡Nada sobre nuestra “tragedia”!! ¡¡O sobre nuestro “odio” hacia los humanos!!
¡¡¡Este mundo está lleno de humanos de buen corazón!!! ¡¡¡Estoy convencido de ello!!!
¡¡Aun así… están en extinción!! ¡¡¡Pronto no quedará más que odio en este mundo!!!
… ¡¡¡Mi cabeza es consciente de ello…!!! Pero los “demonios” han tomado mi corazón…
Mi cuerpo… ¡¡¡rechazaría esa sangre!!!
¡¡¡Lo he intentado…!!!
¡¡¡Pero no soy capaz…!!!
¡¡¡De amar a los humanos…!!!

Jinbe: ¡¡Jefe, no digas esas cosas, tienes que vivir…!! ¡¡¡Por favor!!!
¡¡¡Estamos hablando de tu vida!!!

Aladine: ¡¡Jefe!! Da igual lo que digas.
Todos los esclavos que salvaste… estarán en deuda contigo de por vida.
¡¡Eso junto a todos tus descubrimientos y aventuras, te hacen el “héroe de Isla Gyojin”!!

Tiger: ¡¡…!!
Me alegra oír eso…
¡¡Si no queda nadie más dispuesto a desafiarme, entonces tomo el control del Distrito Gyojin!!
¡¡Soy Tiger!!
¡¡¡Y protegeré a mis seguidores!!!

Todos: ¡¡¡JEFE~~~!!!

[De este modo, se cerraron las cortinas de la vida,]
[para el capitán de los “Piratas Taiyou”… Fisher Tiger...]

[Hogar de Koala, “Isla de Foolshout”.]

Arlong: ¡¡Guaaa~~~h!!

Borsalino: Así que eres Arlong…
A qué has venido…
Inconsciente…
Has regresado~~~…

[Vicealmirante del Cuartel General de la Marina. Borsalino (futuro Almirante Kizaru).]

Arlong: ¡¡¡Uuh…!!!
¡¡¡He venido a matar a todos los humanos que vendieron al gran hermano Tai!!!
¡¡También iré a la isla que le reportó…!!
¡¡Fisher Tiger está muerto!! ¡¡¡Vuestra raza inferior acabó con él!!!

Borsalino: O~~~h… Entonces está muerto… Vaya.
Tú… ¿¡Qué tal si te vienes conmigo~~~…!?

Narrador: ¡¡Kizaru en su juventud!! ¿¡Cuáles son sus intenciones…!?


Traducido por H-Samba