One Piece Manga: Script Capítulo 1.065
	AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
			
			CAPÍTULO 1.065: LOS SEIS VEGAPUNK
Narrador: La razón por la que se quedaron a guardar el barco es…
[Isla del Futuro, Egghead.]
[Labo Phase.]
Zoro: Es una isla gubernamental…
Si son capturados, ¿quién iba a rescatarlos…?
Brook: Yohoho, eso es lo que pensé.
¿Te apetece té negro?
Caribou: Señores~~~.
Zoro: ¿Todavía sigues aquí?
Caribou: Un momento, un momento~~~.
Es verdad que dije que no me importaría ir a cualquier sitio con tal de salir de “Wanokuni”.
Pero no aquí, señores. ¿¡A una isla gubernamental!?
Zoro: Ayudaste a nuestro capitán.
Te lo agradecemos, ahora bájate.
Caribou: ¡¡…!!
¡¡¡Recordaré esto
capullos~~~!!!
[“Labo”.]
Usopp: ¡¡Wah!!
¡¡¡Las escaleras se mueven!!!
Nami: ¡¡¡Las escaleras van surgiendo desde el suelo~~~!!!
Franky: ¿¡Cómo funciona!?
¿¡Qué lo alimenta!?
Lilith: Esta isla es alimentada por el “fuego”.
El fuego puede convertirse en todo tipo de energía.
Franky: ¿¡Tiene muchos recursos!?
Lilith: He estado estudiando lo que se puede quemar.
Si existiera “una llama inextinguible” en este mundo…
¡¡Podríamos crear un sol…!!
Franky: ¿¡Un sol!?
¿¡Eeh!? ¡¡Atraviesa la pared!!
Edison (Den Den): ¡¡Lilith!! ¡¡Lilith!!
Franky: ¡¡Uoh!! ¡¡Ábrenos!!
Sanji: Lilith-chan ♥
Lilith: ¿¡Qué ocurre!? No os dejéis engañar por la vista.
Edison (Den Den): *Inaudible*
Lilith: ¿Qué pasa, Edison?
Sanji: ¿¡Huh!?
Robin: Se atraviesa… ¿Cómo…?
Usopp: ¿¡Eeh!? ¡¡Una vez atravesada la puerta ya es de hierro!!
¿¡Cómo funciona esto!?
Nami: ¿¡Este es el “Labo”!?
Sanji: ¡¡Lilith-chan no está!!
¡¡Oyee!!
Edison (altavoz): Seguid recto.
Sanji: ¿Quién es?
Edison (altavoz): ¡¡Soy Vegapunk “Edison”!!
Gracias por venir, avanzad como os dije.
Nami: Busquemos tesoros del futuro ♥
(Hohoho.)
Usopp: ¿Qué clase de tesoros del futuro?
Nami: Como flores… hechas de piedras preciosas ♥
Usopp: ¿Eres una muchacha o una anciana?
No hay quien te entienda.
Nami: MIRAI KICK
Nota traducción: “Mirai Kick” = Patada Futurista.
Usopp: ¡¡Gueh!!
Sanji: ¿¡¡Eh!!?
Franky: ¡¡Oye!! ¿¡¡Qué leches!!?
¿¡¡Jinbe!!?
Robin: ¿No sería demasiado joven?
Se ve un poco diferente…
Usopp: “Posibilidad 1”: ¡¡Se trata del hijo de Jinbe!!
Nami: Hmm. “Posibilidad 2”: ¿¡Jinbe se ha convertido en un niño!?
Sanji: No. “Posibilidad 3”: ¡¡Es un parecido fortuito…!!
¿¡¡Acaso no tiene alas y una atmósfera extraña…!!?
Franky: ¡¡Oye!! ¿¡¡Quién eres!!?
Seraphim: …
Franky: ¡¡¡Ese tío parece un niño, pero es tan grande como Jinbe!!!
¡¡Tengo un mal presentimiento sobre esto…!! “Posibilidad 4”:
¡¡¡Pacifista!!!
Todos: ¡¡Uwaaaa!!
Usopp: ¡¡Gyeeh!!
¡¡¡Nos tendieron una trampa~~~!!!
¡¡¡Sabía que el gobierno no nos daría la bienvenida así!!!
Nami: ¡¡Resumiendo!!
¿¡Es un soldado clon de Jinbe!?
Porque eres solo un niño…
¡¡Tendré que contenerme contigo!!
Eh.
Usopp: ¿¡Un usuario de las habilidades~~~!?
Nami: ¿¡Qué es esto!?
Zeus: ¡Nami! ¿Luchamos?
Nami: Espera, Zeus.
Franky: ¡¡Oye…!!
¡¡¡Esa habilidad!!!
Nami: ¡¡¡Kyaa!!!
Zeus: ¡¡¡Nami~~~!!!
Nami: Jinbe…
Sanji: ¡¡¡Bien, “pena de muerte”!!!
¡¡¡Aunque seas tú!!!
¡¡¡El mismo Jinbe!!!
Robin: ¡¡GIGANTE FLEUR!!
¡¡”Ídem”!!
Ahora no lo perdonaré.
¡¡SEA SERPENT!!
¡¡¡SPANK!!!
Usopp: ¡¡Huye, Robin!!
¿¡¡También usa el Gyojin Karate!!?
¡¡HISSATSU: MIDORI BOSHI!!
DOKURO
¡¡¡BAKUHATSU SOU!!!
¡¡Aunque sepa que no eres Jinbe, esto me sabe mal!!
¿Huh?
No está.
Wah.
Sanji: ¡¡¡Usopp!!!
Franky: ¡¡Sanji, déjamelo!! Usopp: ¿¡¡puedes no moverte!!?
¡¡¡RADICAL~~~!!!
Edison (altavoz): ¡¡No lo recibas, S-Shark!!
Franky: ¡¡¡BEAM!!!
Edison: ¡¡Uoh!!
¡¡Ha disparado un láser!!
¡¡Este tío!! ¿¡Quién es!?
¡¡¡Eso estuvo cerca!!!
¡¡¡Los Seraphim todavía son solo niños!!!
¡¡¡Todavía es pronto para un ensayo con láseres!!!
[Dr. Vegapunk “Edison”.]
Lilith: ¡¡Maldita sea!!
¡¡No se han parado a pensar lo que cuesta un Seraphim!!
¡¡Voy a tener que arrancarles las cabezas!!
Edison: ¡¡¡Qué maldad~~~!!
¡¡No pensaba llegar a tanto…!!
¡¡¡Ah!!!
¡¡¡Se me ha ocurrido una idea para un nuevo invento!!!
¡¡Te dejo al cargo, Pythagoras!!
Tengo que dibujar los planos de inmediato.
Pythagoras: ¡¡Claro!!
¡¡No se consiguen datos de combate tan interesantes muy a menudo!!
¡¡Es un Input Input único en la vida!!
[Dr. Vegapunk “Pythagoras”.]
Edison: Ocupado, ocupado.
¡¡Aceptaré incluso la ayuda de un gato!!
Gato: ¡¡Nyaa!!
Nota traducción: Como en capítulos anteriores, la expresión “Aceptar incluso la ayuda de un gato” equivale a “Necesitar toda la ayuda posible”. Aunque aquí se toma de forma literal para hacer la broma.
Edison: ¡¡Las ideas no paran~~~!!
¡¡Vas a tener que comer en mi lugar, York!!
York: Vale.
Ñam, ñam.
Hmm~~~, delicioso~~~.
Trabajadores: ¡¡¡Más para York-sama!!!
Pythagoras (altavoz): IMC actual sobre 600.
Pythagoras: ¡¡El patrón de ataque de los Seraphim varía según van creciendo!!
¡¡Como suponía, su “experiencia” se almacena en el “factor de linaje”!!
Un posible acercamiento a los problemas causados por el crecimiento acelerado.
¡¡Su frecuencia cardiaca es de 90 LPM y sufre un aumento de GV!!
Nota traducción: “IMC” = Índice de Masa Corporal. “LPM” = Latidos Por Minuto. “GV” = Glóbulos Verdes.
Pythagoras: ¡¡Ah!! Necesito ir al baño pero estaría perdiendo el tiempo.
York: Aaah…
Hmm~~~.
York, Edison y Pythagoras: ¡¡Mucho mejor!!
Atlas: ¡¡Puñetazos digestivos!!
York: Dormir ♥
¡¡Puhyuu!!
[Dr. Vegapunk “York”.]
Trabajador (altavoz): ¡¡“York”-sama atraviesa su cuarto ciclo CED de hoy!!
Nota traducción: “CED” = Comer, Evacuar y Dormir.
Trabajador: ¡¡Todos los datos a Pythagoras-sama!!
York: Zzz.
Trabajador: ¡¡Preparaos para el experimento del señor Edison!!
¡¡A la Simulation Room 88!!
Shaka: ¡¡¡Es suficiente, Seraphim!!!
¡¡Regresa!!
Usopp: ¿¡Eh!? ¡¡No puedo moverme!!
Shaka: ¡¡“Edison”, “Lilith”, “Pythagoras”!!
Creo que ya habéis tenido suficiente.
Pythagoras: Vaya, qué pena.
Lilith: ¿Qué le pasa a ese capullo? ¡¡Estábamos en lo mejor!!
Edison: ¡¡Lo tengo!!
Shaka: Soy el Dr. Vegapunk
“Shaka”.
Supongo que sois la banda de Sombrero de Paja…
[Dr. Vegapunk “Shaka”.]
Sanji: ¡¡Así es, pero por qué no puedo separar este calzado del suelo!!
Shaka: Los DOM Shoes pueden ser controlados en cualquier momento por el magnetismo del laboratorio de investigación.
Robin: Resistirse es inútil, entiendo…
Shaka: Nunca puedes confiar en los piratas.
Usopp: Con la “chica Vegapunk” y el “Vegapunk de los altavoces” ya había dos.
Shaka: Sí, yo también soy “Vegapunk”.
Usopp: Puede que yo también lo sea…
Franky: ¡¡¡No lo eres!!!
Shaka: ¿Os parece que esta isla sea el “futuro”?
Franky: ¿Futuro? ¡¡No solo están los monstruos marinos mecánicos!!
También está el “Vega Force 1” y el aire acondicionado de la isla, ¿¡no es así!? ¡¡Eso es un “futuro” abismal!!
Nami: Nunca había visto un paisaje urbano como este…
Franky: ¿Qué clase de tecnología usan?
¡¡¡Me encantaría verlo todo!!! ¡¡No me consideren un enemigo!!
Shaka: …
Franky: Vega-chan ♥
Shaka: ¡¡Esto es
el “pasado”…!!
Franky: ¿¿Ah??
Luffy: ¡¡¡Mira eso, Chopper~~~!!!
¡¡Este no es un “Horo Horo” de esos!!
¡¡Es completamente REAL!! ¡¡Es de hierro!!
Chopper: ¡¡¡Uoooo~~~h!!!
Bonney: ¿Qué es eso? ¿¡Llegó a moverse…!?
Jinbe: ¡¡Si se mueve, sería tecnología del futuro…!!
¿¡Aunque no parece antiguo…!?
Franky: ¿¡Qué quieres decir con “pasado”!?
Shaka: Pongamos que os diga…
Que al igual que este Egghead…
Hubo un “reino” con una civilización avanzada
“que actualmente existió hace 900 años”…
¿Me creerían?
Franky: ¿¡¡No… novecientos años!!?
Chopper: ¡¡Quiero montar!!
Luffy: ¡¡Montemos!!
Narrador: En aquel tiempo, ¿qué ocurriría en el mundo?
			
			Traducido por H-Samba