One Piece Manga: Información Capítulo 948

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 948

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 948: INTRODUCCIÓN DE “KAWAMATSU EL KAPPA”

Colección de minihistorias para las portadas número 24 VL. 1 “Escape exitoso”.

Narrador: En la agitación de Udon…

[“Udon”,]
[mina de los presos.]

Piratas: ¡¡Capturad a “Luffy Sombrero de Paja”!!

Luffytarou: La Ambición en el cuerpo…
Imagina que fluye.

Pirata: ¡¡Buh!!

Luffytarou: ¡¡Hmm~~~, no es igual!!

Pirata: Gya.

Luffytarou: ¡¡No es igual!! …Pero,
¡¡mira cuántos
compañeros de práctica!!
¡¡¡Conseguiré dominarlo!!!

Hyou: No eres un hombre que se desanime, chico del sombrero de paja…

Kiku: ¿Qué hacemos, Chopaemon-san?
Tenemos que ir a ayudar a Olin.

Chopaemon: ¡¡Déjalo estar, me siento más aliviado!!
¡¡Antes deberíamos apoyar a Luffytarou!! ¿¡Por qué no huirá!?

Pirata: ¡¡Carcelero jefe!! ¿¡Metemos a los presos en sus celdas antes de que intenten algo raro!?

Babanuki: …No hará falta.

Piratas: ¿¡Eh!?

Babanuki: ¡¡¡Presos!!!
¡¡Vuestro NAKAMA Luffytarou está causando problemas!!
¡¡¡Usad vuestro poder para reducirlo!!!

Luffytarou: ¿¡A~~~h!? Pero qué estáis…
¡¡Uwaa, parad!!
¡¡Soy un aliado!! ¿¡Acaso no queréis salir de aquí!?
¡¡¡Soltad!!!

Presos: ¡¡Por supuesto… que les guardamos rencor!! A todos los subordinados de Kaidou.
Cuando os alborotasteis… es cierto que notamos algo dentro.
Pero… ¿¡qué pasará si huimos!? Kaidou y Orochi controlan “todo el territorio de Wanokuni”.
¡¡Hace 20 años, nosotros
luchamos para vengar al daimio de Kuri, “Kouzuki Oden-sama”!!
¡¡Pero caímos a manos del pirata Kaidou…!!

Babanuki: Paopaopapapa.

Presos: ¡¡Perdimos a nuestras familias e iguales!! ¡¡Fuimos derrotados por completo!!
Extrañamente, tras contemplar la ejecución de Yasuie-sama hace un rato,
¡¡el miedo y la desesperación de aquel entonces revivieron…!!
Una vez salgamos de aquí no tenemos lugar al que regresar ni comida que nos sirvan.
¡¡No importa dónde la busques, ya no queda “libertad” en este país!!
Eres un extranjero de ultramar, ¿¡¡cierto!!? Puedes huir o causar alboroto.

Luffytarou: …

Presos: ¡¡Haz lo que te plazca, pero…!! ¡¡¡No nos involucres…!!!
¡¡Uwaaa, qué hace!! ¡¡Daifugou-sama le ha disparado!!
¡¡Quema…!! Me arde el cuerpo… Ayuda.
¡¡Oye, qué te pasa…!! ¡¡Tiene un extraño cardenal en el cuello!!
¡¡Está ardiendo!!

Daifugou: ¡¡Hahaha!! Tened cuidado, esa es una “plaga” que causa infección por contacto!!
¡¡Tocadle y os contagiará!!

Presos: ¡¡Maldita sea!! ¡¡Aah… mierda…!!
¡¡No os acerquéis a ellos!!
¡¡Son Balas Excite!!

Nota traducción: “Excite” aparece como lectura para los kanjis de “plaga”.

Daifugou: ¡¡Wahahaha, eso os enseñará!!
¡¡Si alguien hace un movimiento extraño, le disparo una bala!!
¡¡A Queen-sama le encanta la artesanía!!
¡¡Su pasatiempo consiste en hacer “armas de kairouseki” y “virus”!!

Luffytarou: Wah.

Daifugou: ¡¡Muy bien!! ¡¡Sostened a “Sombrero de Paja”, capullos!! ¿¡¡Acaso creías que los presos lucharían contigo!!?
¡¡Su espíritu rebelde ya ha sido aplastado!!

Luffytarou: …
¡¡Mierda!! ¡¡Si les contará todo, podría cambiar su opinión!!
¡¡Oye!! ¡¡Con eso no lograrás alcanzarme, detente!!

Daifugou: Basta con alcanzar a ALGUIEN… ¡¡Luego, se contagiará!!

Kawamatsu: ¡¡Ka~~~ppappappappappappa!!
¡¡Oye!! ¡¡Díselo, joven del sombrero de paja!!
¡¡Todavía hay esperanza!! ¡¡Todavía queda una última oportunidad!!

Luffytarou: ¡¡Es cierto, dijeron que ahí había alguien…!!

Chopaemon: ¿Huh? ¿Kappa?

Kiku: No puede ser…
¡¡Ese forma de reír…!!

Pirata: ¡¡Carcelero jefe!! ¿¡La voz viene… de la “celda que no debe abrirse”…!?

Babanuki: ¿¡…!?

Pirata: ¡¡Pensaba que sería una bestia salvaje…!!
¡¡Quién ha estado ahí tantos años encerrado!!

Babanuki: Debió sufrir una muerte lenta tras darle “peces de las aguas residuales de la fábrica”…
Orochi-sama impuso esa “ejecución” hace 13 años.
Matadlo… ¡¡Ahora podré encubrirlo como una “muerte accidental”!!
¡¡¡Quien está ahí dentro
es uno de los “Nueve Vainas Rojas”…!!!

Kawamatsu: ¡¡Kappappappa!! ¡¡Quitadme estos grilletes~~~!!

Piratas: ¿¡E~~~h!? ¿¡No estaban todos muertos!?

Kiku: ¡¡Lo sabía…!! ¡¡Es Kawamatsu-san!!

Piratas: ¡¡Bien!! ¡¡Todavía siguen encadenado!!
¡¡Tomaré su cabeza!!
¡¡Es mi oportunidad para ascender!!
¡¡¡No, seré yo quien lo haga!!!

Kiku: ¡¡Kawamatsu-san!!

Chopaemon: ¡¡Ah!! ¡¡Kiku!!

Piratas: ¡¡Ahí está, algo desgastado!!
¡¡Así que eres el bicho raro al que le gustan los peces envenenados!!

Kawamatsu: …

Piratas: ¿¡¡Eras un legendario samurái!!?
¡¡¡Tomaré tu cabeza!!!
¡¡El intruso se escapó!!
¡¡Es el ninja de ayer, atrapadlo!!

Raizou: ¡¡Nin-nin~~~!!

Piratas: ¡¡…!!
¡¡Duele~~~!!
¿¡Una aguja!? No.
¡¡Es una espina de pescado!! ¡¡Joder~~~!!

Raizou: ¡¡Kawamatsu!! ¡¡¡La “llave de los grilletes” y tu “espada”!!!

Piratas: ¡¡Owah!!

Kawamatsu: Justo a tiempo…
Raizou…
Qué recuerdos.
¡Mi querida espada “Sotomusou”!

Nota traducción: “Sotomusou” = Lanzamiento desde el exterior en el muslo de apoyo (movimiento de sumo).

Kawamatsu: Chicos…
¿Os gusta el sumo?
¡¡¡YAGURA RYUUOU!!!

Nota traducción: “Yagura Ryuuou” = Torre de Ryuuou (Torre de Cerezo que Fluye).

Piratas: ¡¡¡Gyaa~~~!!!

Babanuki: ¡¡Wah!! ¿¡¡Qué!!? Esos tíos,
¡¡¡los han mandado por los aires!!!
¿¡Ah!?

Raizou: El más ligero pierde.
¡¡Veo que sigues en buena forma, Kawamatsu!!

Kiku: Esa técnica…
¡¡Menos mal…!!

Kawamatsu: Es como nadar en las corrientes rápidas de un gran río…
¡¡También conocido como el “Kapparyuu”!!

Nota traducción: “Kapparyuu” = Estilo Kappa.

Kawamatsu: ¡¡¡¡MENAMUGAWA!!!

Nota traducción: “Menamugawa” = Río del Salve Destructor.

Piratas: ¡¡¡Guwa~~~!!!
¡¡Gueh!!

Kawamatsu: Preguntabais si los peces envenenados estaban buenos.
Eran tan asquerosos que mis tripas los rechazaban.
¡¡Pero he seguido con vida durante 13 años!!
¡¡Cualquier adversidad sería como una “brisa” comparada con la miseria de mi señor!!
¡¡¡Estuve esperando!!!
¡¡¡Kawamatsu el Kappa!!! ¡¡¡Se une a la batalla!!!

[Vasallo del Clan Kouzuki, Yokozuna Kawamatsu.]

Pirata: ¡¡Esto pinta mal, un samurái de los Vainas Rojas!!

Kiku: ¡¡Kawamatsu-san!!

Kawamatsu: ¿¡Kiku!? ¡¡Apenas has cambiado!!
¡¡¡Raizou, tú tampoco!!!

Raizou: ¡¡¡Me alegro de encontrarte con vida!!!
¿¡Kiku!? ¿¡Desde cuándo estás aquí!?

Kawamatsu: ¡¡Uph!!
¡¡…!!
¡¡¡Uwoe~~~h!!!

Piratas: Eh…
¡¡¡Gyaaaaa~~~!!!

Kawamatsu: Ugh… Disculpad, son 13 años de náuseas.

Babanuki: ¡¡Preparad las “Balas Excite”!! ¡¡Que todos tomen posición de combate!!

Piratas: ¡¡Sí!!

Babanuki: ¿Qué está pasando? ¿Quiénes son esos? ¿¡Por qué hay tres intrusos!?

Luffytarou: ¡¡Un kappa…!!

Kiku: ¡¡Apartad de Luffytarou-san!!

Presos: Uwaaaa.

Luffytarou: …

Preso: ¡¡Quién es esa enorme mujer!!

Hyou: ¡¡Kiku!! Raizou.

Kiku: ¿¡Eh…!? No puede ser, ¿¡el jefe Hyougorou!?

Luffytarou: ¡¡Viejo!!

Raizou: ¿Huh?

Hyou: ¡¡Que cada uno revele su identidad!!
Para aquellos cuyos espíritus una vez fueron rotos o estén en conflicto.
¡¡Si queréis inspirar a aquellos que fueron abatidos…!!
¡¡Cubiertos por un pañuelo,
no podréis transmitírselo!!

Raizou: Tienes razón…

Kiku: Primero, debemos ganarnos su confianza.

Raizou: ¡¡¡Cierto, no somos más que fantasmas!!!

Luffytarou: El kappa.

Presos: ¡¡…!!

Piratas: Esa máscara… ¡¡Se supone que murió en el Castillo Oden…!!
¿¡No es la misma máscara que la del espadachín más atractivo de Wanokuni, “Kikunojou la Nieve Prolongada”!?

Luffytarou y Chopaemon: ¿¡¡Eh!!? ¿¡Eres un hombre!?

Kikunojou: Mi corazón es el de una mujer ♥

Chopaemon: ¡¡Esa máscara da miedo!!

Piratas: ¡¡Ese es el ninja rival de Fukurokuju, “Raizou la Niebla”!!
¡¡El samurái que a la vez era el sumo más fuerte, “Yokozuna Kawamatsu”!!
¡¡Además, ese viejo que está junto a ellos es realmente
“Hyougorou de las Flores”!!
Entonces, ¿¡¡quién se supone que es Luffytarou!!?

Chopaemon: …

Babanuki: Esto es justo COMO DECÍA Orochi-sama.
¡¡¡Debemos informar de alguna manera a Kaidou-san!!!

Chopaemon: ¡¡Qué pasa conmigo!!

Kikunojou: No… Ahora que nos has visto,
habrá que sellar esa boca.

Narrador: ¡¡Aterradores, pero confiables!!


Traducido por H-Samba