One Piece Manga: Información Capítulo 821

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 821

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 821: ENTENDIDO

Narrador: ¡Señal de tormenta repentina! ¿¡¡Qué le sucede a “Zunesha”!!?

Minks: ¡¡Uwaa!!
¡¡Kyaa!!
¡¡Las casas se vienen abajo!!
¡¡Gyaa!!
¡¡¡Alejaos de los edificios!!
¡¡¡Agarraos a los árboles!!!

Nekomamushi: ¡¡¡Algo le sucede a Zunesha…!!!

Zunesha: ¡¡¡Paoooo~~~!!!
(¡¡¡Si estás ahí…!!!)

Kinemon: ¡¡Momonosuke-sama!!

Momonosuke: Ugh, otra vez esa “voz”.

Nami: ¡¡Luffy!! ¿¡Qué pasa!?

Luffy: Cómo que qué pasa… ¿¡No lo escucháis!?

Usopp: ¿¡¡El qué!!?

Inuarashi: ¡¡Él también!!

Luffy: ¡¡¡Quién eres TÚ!!!

Zunesha: (¡¡¡Deprisa, por favor…!!!)

Momonosuke: ¡¡¡Es la “voz” más fuerte hasta ahora!!!

Pleasures: ¡¡¡Fuego!!!

Zunesha: ¡¡¡Paooo~~~!!!

Pleasures: Gyahahahaha.
¡¡¡Apuntad a ese punto de su pata delantera izquierda~~~!!!
¡¡¡Es muy efectivo…!!!

Jack: ¡¡Obviamente…!!
Incluso un elefante común monta alboroto por una simple abeja…
Si este realmente lleva vivo mil años…
¡¡¡Su piel debe estar decrépita…!!!
¿Una “leyenda viva”? ¡¡…No!! ¡¡Es solo un anciano!!
El ataque será suficiente.

Zunesha: Oooh…

Jack: ¡¡¡Continuad apuntando!!! Si logramos que caiga sobre sus rodillas podremos alcanzar la cabeza.
¡¡¡Entonces podremos darle el golpe de gracia!!!
¡¡Si le sacamos los ojos y le cortamos la lengua, está bien!!
¡¡¡Si le sacamos las tripas del cuerpo, está bien…!!!

Gin Rummy: ¡¡¡…!!!

Zunesha: (Deprisa…)
¡¡¡Ooo~~~h!!!
(¡¡¡Ordénamelo, por favor…!!!)
(¡¡¡Si estás ahí…!!!)

Momonosuke: ¡¡…!!

Luffy: ¡¡¡Cómo que te ordene!!! ¡¡Respóndeme!! ¡¡¡Quién eres!!!

Nami: Espera, ¿¡con quién estás hablando!? ¡¡Luffy!!
¡¡No escuchamos a nadie…!!

Luffy: ¡¡¡Pero acabo de escucharlo!!!
¡¡Aunque no escucha por su parte!!
¡¡¡Ni siquiera sé de quién se trata!!!

Inuarashi: …

Pedro: ¡¡Se dice que Gol D. Roger y Oden-sama dijeron lo mismo cuando visitaron estas tierras…!!
¡¡Podían escuchar una tremenda “voz” con la que no podían conversar…!!!

Momonosuke: ¡¡¡Es Jack!!!
¡¡¡Jack está… atacando Zou!!!

Todos: ¿¡Eh!?

Momonosuke: ¡¡Es una fuerza de cinco barcos!!
¡¡A las nueve en punto…!!

Minks: ¿¡Cómo puede saberlo desde aquí!?
¿¡¡Zunesha está siendo atacado!!?
¿¡¡Al final Jack ha sobrevivido!!?

Luffy: ¡¡Momo!! ¿¡Cómo sabes todo esto!?

Momonosuke: ¡¡Mi cabeza…!! ¡¡Fluye por ella!! …Es aterrador.

Zunesha: (¡¡El dolor!! ¡¡Si caigo…!!)
(¡¡Todos estaréis en peligro…!!)

Inuarashi: ¡¡¡En tal caso, tomad los barcos!!! ¡¡¡Nos enfrentaremos a Jack en el mar!!!

Minks: ¡¡¡Sí!!!

Momonosuke: ¡¡¡El propietario de la voz,
es el elefante…!!!

Todos: ¿¡¡“Zunesha”!!?

Zunesha: (En el pasado, yo…)

Momonosuke: En el pasado el elefante cometió un crimen. Por ello,

Nekomamushi: ¡¡…!!

Momonosuke: sólo se le permite caminar.
…A menos que recibiese una orden…
Por tanto…

Zunesha: (¡¡¡Por tanto,)
(dadme el permiso por esta vez…!!!)
¡¡¡Paoooo…!!!
(Ordénamelo, por favor…)
(¡¡¡“Lucha”!!!)

Pleasures: ¡¡¡Gyahaha, funciona!!!
¡¡¡Se cae!!! ¡¡¡Que te sirva de lección!!!

Luffy: ¡¡Momo!! ¡¡¡Tú lo has dicho!!!

Momonosuke: Eh.

Luffy: ¡¡Creo que tu voz podrá alcanzarle!!
¡¡¡Si el elefante es derrotado, todos nosotros
acabaremos en el fondo del mar!!!

Momonosuke: …Sin embargo, cómo voy a alzar tanto la voz…

Luffy: ¡¡Simplemente grita!! ¡¡O el elefante morirá!!

Zunesha: Paooo…

Momonosuke: ¡¡No te rindas, elefante!! ¡¡¡No debes caer!!!
¡¡¡Deshazte de Jack, por favor!!!

Pleasures: Eh.

Zunesha: (Entendido.)

Pleasures: ¿¡¡Eh!!?
¿¡¡La trompa!!?
¡¡¡Uwaaaaa~~~!!!

Bariete: ¡¡…!!
Im…
¡¡Impresionante~~~!!


Franky: ¡¡Se ha calmado…!!

Usopp: ¿¡Qué ha pasado…!?

Momonosuke: No lo sé… ya no veo nada.
¡¡No escucho la voz…!!

Inuarashi: Entonces…
¡¡Zunesha usó su trompa…!!
¿¡¡Para hundir la flota de Jack!!?

Bariete: ¡¡Hah… hah…!!
¡¡Así es!! ¡¡De un golpe!!

Inuarashi: Menuda cosa… ¡¡Nunca pensé que Zunesha
tuviese voluntad propia…!!
Mucho menos que pudiese comunicarse…

Kinemon: ¿¡Era Oden-sama consciente de este “poder” de Momonosuke…!?

Luffy: ¡¡Oye, qué sucede!! ¡¡A qué vienen esas caras largas!!

Inuarashi: Estamos sorprendidos tras semejante repentino acontecimiento.

Nekomamushi: ¡¡En primer lugar, si no descubrimos cómo Jack llegó hasta aquí,
este lugar ya no será seguro…!!

Luffy: Ya veo. ¡¡Bueno, ya os las apañaréis!! Shishishi.
Es increíble que este elefante haya resultado ser amigo.

Nekomamushi: Eres tan despreocupado… Goronyanya.

Luffy: ¡¡Entonces, nosotros vamos a partir!!
¡¡¡Dadnos un montón de comida!!!

[Nuevo Mundo, en cierta isla.]

Den Den Mushi: Purururururu…
Purururu. *¡¡Gacha!!*

Kaidou: ¿Qué es?

Apoo (Den Den): Apapa~~~. ¡¡¡Las comunicaciones con Jack
se han cortado repentinamente en el mar,
Kaidou-san!!!

Narrador: ¡¡No hay vuelta atrás para “Kaidou”!! ¿¡¡Y de quién es esta voz!!?

Nota traducción: “Kaidou” viene como lectura a los kanjis de “criatura más poderosa”.


Traducido por H-Samba