One Piece Manga: Script Capítulo 768
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 768: EL GATILLO DE AQUEL DÍA
El solitario viaje de Jinbe el Caballero del Mar VL. 15 “Justo ahora, van y caen más ruinas”.
Narrador: ¡¡Un choque entre viejos enemigos!!
Corazón: ¡¡¡Déjale ya en paz!!!
¡¡¡Ese chico es libre!!!
Law: Cora-san…
El momento para que sea libre,
será el momento en que cumpla tu deseo.
ROOM
¡¡¡El momento en que detenga a Doflamingo!!!
¿¡Qué es lo que piensas de Monkey D. Luffy!?
Hoy he descubierto… que fuiste un “Tenryuubito”.
CHAMBRES
¿¡¡Qué es lo que piensas de los “D”!!?
Doflamingo: ¡¡¡Eso no te incumbe!!!
Law: Lo de “Luffy Sombrero de Paja”, entonces…
¡¡Es un capricho del destino…!!
Doflamingo: Siendo yo un descendiente de los “dioses”, ¿¡insinúas que ha venido a por mi cabeza!?
¡¡¡Ridículo!!!
Corazón: Y en esa tierra,
se referían a los integrantes de la “familia D” como…
Enemigos naturales de los dioses.
Law: Yo también soy un “D”.
Doflamingo: ¡¡…!!
Viola: …
[Antigua “Colina del Rey”.]
Riku: ¿Cuál es la situación de la guerra?
Viola.
Viola: En la batalla definitiva de la planta superior del “Palacio Real”… “Sombrero de Paja” ha caído a la PLANTA INFERIOR.
Law también se está viendo superado por Doflamingo…
¡¡La situación de la guerra en el país ahora se divide en tres lugares…!!
[Colina con el Palacio Real.]
[Estatua de Pica.]
[Fábrica de Smile.]
Viola: El número de víctimas seguirá creciendo si la batalla se prolonga.
Marine: ¡¡¡Apagad el fuego!!!
Habitante: ¡¡¡Uooooh!!!
Marine: ¿¡Piratas!? ¡¡¡No, son ciudadanos siendo manipulados!!!
¡¡Contened a los violentos!!
¡¡Extinguid los incendios!!
Usopp: ¡¡…!!
¿Cuántos “líderes” quedan?
Viola.
Viola: Hay un “líder” defendiendo la fábrica.
¡¡El “hombre de libre natación”, Señor Pink!!
[“Fábrica de Smile”: Señor Pink.]
Viola: En la estatua de piedra de Pica hay un líder supremo.
¡¡El “hombre sintetizador de rocas”, Pica!!
[Estatua de piedra de Pica: Pica.]
Viola: En el Campo de Girasoles del “4º nivel”…
Está el héroe del coliseo. El “hombre bandera”, Diamante.
[“4º nivel”, “Campo de Girasoles”: Diamante.]
Viola: En la planta superior del “Palacio Real”,
está el actual Rey de Dressrosa. El “hombre de hilos”, Doflamingo.
A parte de su jefe de personal. El “hombre mocoso”, Trébol.
[“Palacio Real”: Doflamingo y Trébol.]
Viola: …Liderando a los subordinados del “3er nivel”. El “hombre reventón”, Gladius.
[“3er nivel”: Gladius.]
Viola: En el “2º nivel” hay cuatro líderes.
¡¡Lao G el “Puño de la Anciana Tierra”!!!
Nota traducción: “Jiouken”, el estilo de Lao G, es un juego de palabras, de leerse como “G-ouken” resultaría en “Puño del Anciano G”.
Viola: El “mitad gyojin” de pez luchador, Dellinger.
La “mujer de armas”, Baby 5.
El “hombre superpesado”, Machvise.
A parte de los líder, hay otras 10 personas…
[“2º nivel”: Lao G, Dellinger, Baby 5, Machvise.]
[“Fábrica de Smile”.]
Viola: ¡¡El transcurso de la guerra ya se ha cobrado múltiples heridas en todos…!!
[Sobre la estatua de Pica.]
Viola: ¡¡¡El momento de su conclusión ya no queda lejos!!!
[Colina con el Palacio Real, “3er nivel”.]
Bartolomeo: ¡¡Ve delante!!
¡¡¡Robin-senpai!!!
Cavendish: ¡¡Vuestros ataques!! ¡¡Van a hacer que me duerma!!
¡¡Prepárate!! ¡¡Gladius!!
Gladius: ¡¡Fun!!
[Colina con el Palacio Real, “4º nivel”.]
Diamante: ¡¡Impertinente…!!
Kyros: Zeh.
Zeh.
Diamante: ¡¡¡ARMY BANDERA!!!
Nota traducción: “Army Bandera” = Bandera del Ejército.
Rebecca: ¿¡Eh!? ¡¡El suelo!!
Ejército Pica: ¡¡Fugeh!!
[Interior del Palacio Real.]
Leo: ¡¡Ya llegamos!!
¡¡Princesa Mansherry!!
[Frente a la colina con el Palacio Real.]
Habitante: ¡¡Muchísimas gracias!!
Sabo: ¡Id a un lugar seguro, rápido!
Habitante: ¡¡Entendido!!
Sabo: ¡¡No parece haber tal lugar…!!
[Colina con el Palacio Real, “2º nivel”.]
Ideo: ¡¡¡Nuaa~~~h!!!
Ejército Pica: ¡¡¡Gyaa~~~!!!
Elizabello: Shh, shh.
Dellinger: ¡Gyahaha, no puedes alcanzarme!
Machvise: 10 TON
¡¡¡WEISS!!!
Hajrudin: ¡¡¡Ugh!!!
Baby 5: ¿¡Qué estás… haciendo…!?
Sai: ¿¡Ah!?
Lao G: ¡¡¡G~~~!!!
Chinjao: ¡¡¡Nugah!!!
Viola: Sin embargo, a menos que Doflamingo caiga,
¡¡nuestro destino dentro de la “Torikago” no va a cambiar…!!
Habitante: ¿¡El destino de este país está en manos de los piratas!?
Fujitora: …
Doflamingo: ¿¡¡Eres u “D”!!?
¡¡Así que un nombre oculto…!!
¿Pretendes decir que el destino también te trajo aquí?
Trébol: ¿…?
Doflamingo: ¿¡Qué te enseño Corazón!?
Por ser un “D”,
¿¡vas a poder detenerme!? ¡¡Esas chorradas de los “enemigos naturales” son supersticiones!!
Trébol: Oye, oye. ¡¡Doffy, ten cuidado!!
¡¡¡Estás dentro de la esfera de la habilidad de Law!!!
Law: INJECTION
¡¡¡SHOT!!
Corazón también era plenamente consciente de ello… Si el solo nombre bastase para ganarte, no necesitaría ayuda.
Fue sólo el comienzo…
Yo… ¡¡El amable Cora-san, no fue capaz de apretar el gatillo AQUEL DÍA!!
¡¡¡He venido a apretarlo en su lugar!!!
Narrador: ¡¡Comienza el contraataque!!
Traducido por H-Samba