One Piece Manga: Información Capítulo 753

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 753

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 753: GUERRA

El solitario viaje de Jinbe el Caballero del Mar VL. 3 “Dejando el problema a un perro marino policía (sheriff monstruo)”.

Narrador: ¡¡La conmoción se acelera en el “maquiavélico juego”!!

[Dressrosa (Dentro de la Torikago).]

Bellamy: He estado…

[Nuevo emplazamiento del “Palacio Real”.]

Bellamy: Sentimentalmente cegado.

Doflamingo: ¿Por qué has venido?
¿Has traído la cabeza de “Sombero de Paja”?

Bellamy: ¡¡¡Por qué enviaste a Dellinger a por mí!!!
¿¡¡Realmente fue orden tuya!!?
¿¡¡Ya no esperas
nada de mí…!!?

[Pirata “195.000.000 Berries”, Bellamy la Hiena.]

Doflamingo: … ¡¡Fufufu!! No me hagas decirlo claramente… Bellamy.
Tú y yo tenemos objetivos distintos.
¡¡Desde hace tiempo…!!
Tú siempre quisiste ser un pirata.
Pero yo soy diferente… Me daba igual,
¡¡¡siempre y cuando pueda
destruir este “mundo”!!!

[Colina hacia el Palacio Real.]
[Cuerpo del coliseo vs. Donquixote Family.]
[2º nivel.]

Suleiman: ¡¡Aparta de mi camino, niñato!!
¡¡Tengo prisa!!

Dellinger: ¡¡Kyaa!!
Oye, ¿CUÁNTOS yos ves?
¡¡Suleiman el “Decapitador”…!!
¡¡Kyaa, qué nombre más aterrador!!
¿¡Cuántas cabezas has cortado!? ¿100? ¿1.000?
¿¡No fuiste un ejecutor de guerra!?

Suleiman: ¡¡…!!

Dellinger: ¡¡¡Kyaa, a mí también me encantan las “ejecuciones”!!!
¡¡¡Kyaaa!!!

Blue Gilly: ¡¡¡Los líderes de la Family…!!!
¡¡¡Cuidado con los líderes!!!

Chinjao: ¡¡Hiyahoho, llegáis tarde!! ¡¡Me adelantaré llegando al 3er nivel!!

Ejército Pica: Gyaaa.

Chinjao: ¡¡¡Es inútil que despleguéis tropas en la pared!!!
¿Huh?
¡¡Cómo es que esta piedra se hincha!!

Gladius: Eso es inútil… JIRAI PUNC

Nota traducción: “Jirai Punc” = Reventón de Mina.

Chinjao: ¡¡¡Nuooh!!!

Boo: ¡¡Abuelo!!

Machvise: ¡¡¡10 TON WEISS!!!

Boo: ¡¡¡Gyaaa!!!

Ejército Pica: Gyahaha. ¡¡Tomad nota, malditos!!
¡¡¡Es el poder de los líderes de nuestra Family~~~!!!

Lao G: ¡¡¡Hodah!!!

Orlumbus: ¡¡Guh!!

Baby 5: ¡¡¡Ya no os dejaremos avanzar~~~!!!
¡¡REVOLVER LEG!!

Nota traducción: “Revolver Leg” = Pierna Revolver.

Dagama: ¡¡¡Gyaa~~~!!!

[Pueblo del Sur de Dressrosa, “Sevio”.]

Habitantes: ¡¡Le atrapamos~~~!! ¡¡Las cuerdas, rápido!!
¡¡Uu~~~h…!!
¡¡Necesitas atención médica!! ¡¡Te ha disparado!!
¡¡No quería, no quería!! ¡¡Gracias…!!
¡¡Estuve a punto de matar a mi familia!! ¡¡Estaba aterrado…!!
Ooh…
¡¡He quemado el pueblo, no quería hacerlo!!
¡¡He herido a un amigo!! ¡¡¡Maldita sea!!!
No es vuestra culpa. ¡¡¡Todo es un incidente movido sobre la palma de Doflamingo!!!
¡¡¡Debemos acabar con este juego…!!!
¡¡Hemos encontrado el paradero del Rey Riku!!
¡¡God Usopp, el de cinco estrellas, también está con él!!
¡¡¡…!!!
¡¡¡Sólo debemos capturarles, no les hagáis daño…!!!
¡¡¡Si no lo hacemos, este juego continuará hasta que muramos!!!
¡¡Tomemos al Rey Riku y God Usopp como rehenes!!
¡¡Atraeremos al resto de “convictos”!!
¡¡Alertad a todo el país!! ¡¡¡El objetivo es la “Colina del Rey”~~~!!!

[Fábrica de Smile.]
[Interior.]

Enanos: ¡¡Gyaa!!

Ejército Trébol: ¡¡Recoged rápido el tanque de “SAD”!!
¿¡No queréis curar la enfermedad de la Princesa Mansherry!!

Enanos: ¿¡Q… qué ha sido el gran terremoto de hace un rato!?
¡¡Gyaa!!

Ejército Trébol: ¡¡¡No necesitáis saberlo!!!

Chao: ¿¡Estará la gente de Dressrosa a salvo!?
¿¡Estará Green Bit a salvo!?

Ejército Trébol: ¿¡Ahn!? ¡¡Trabajad en silencio!!

Enanos: ¡¡Gyaa!!
¡¡…!!
¿Huh?
… ¿¡Eso no es…!?

Ejército Trébol: ¡¡Vuestra labor es producir “Smile” con puntualidad!!
¡¡Regresad rápido al trabajo, idiotas!!

Texto en el cielo: ¡Abridnos desde dentro!

Enanos: Ese texto…
¡¡Son las “Pink Bee”!!
¡¡Bianne!!
¡¡Inhale!! ¡¡Wicca!!

Inhale: ¡¡Nos han reconocido!! ¡¡Bianne!!

Bianne: ¡¡“Pink Bee”!! ¡¡El siguiente texto!!

Texto en el cielo: ¡¡Fuimos engañados!!

Enanos: ¿Eh? ¿Engañados?
¿Qué quieren decir?

Ejército Trébol: Oye, vosotros. ¡¡Qué hacéis vagueando!!
¡¡Todos en línea!! ¡¡¡Os pondré en marcha!!!

Enanos: ¿Se refieren a la enfermedad de la princesa?
¿Nos ha engañado Doflamingo?

Texto en el cielo: ¡¡¡Luchad!!!

Enanos: ¡¡De una cosa sí estoy seguro!!
¡¡¡Nuestros nakamas no mienten!!!
¡¡¡Cállate, subordinado~~~!!!

Ejército Trébol: ¿¡¡¡Beeh!!!?

Inhale: ¡Bien! ¡¡Lo recibieron!!

[Colina hacia el Palacio Real.]
[2º nivel.]

Cavendish: Si los líderes nos atrapan,
¡¡es obvio que nos iban a retener!!
¡¡Escucha, “Sombrero de Paja”!! ¡¡Voy a cortar el muro para formar un camino!!

Luffy: ¡¡Yo patearé el culo a los enemigos!!

Cavendish: ¡¡Ascenderemos al 3er nivel!!
¡¡Por cierto, aquí hay alguien de más!! ¡¡Quién es este!!

Luffy: ¡¡Ah!! ¡¡Soldadito!! ¡¡Perfecto, te andaba buscando!!

Cavendish: ¡¡¡Cuándo has montado!!!

Kyros: Seguí el camino creado por Luffyland.

Cavendish: ¡¡¡Lo seguiste demasiado lejos!!!
¡¡Llevamos exceso de peso, bájate!!

Luffy: ¡¡Vamos a reunirnos con Rebecca!!

Kyros: ¿¡Qué hace Rebecca en la línea enemiga!? ¡¡Por qué no la has detenido!!

Cavendish: ¿¡Me estás escuchando!?

Luffy: ¡¡Nos está esperando en el Campo de Girasoles del 4º nivel!!

Kyros: Esa niña también está en la lista de “convictos”, ¿¡lo sabías!?

Luffy: ¡¡Estará bien!! Mis nakamas están con ella.
Por cierto, Ossan. ¿¡Por qué te adelantaste saltando así!?

Law: Al menos el lomo del toro era más espacioso…

Cavendish: ¡¡Escucha!! ¡¡Mi caballo favorito Farul sólo pude galopar bellamente montado por dos personas!!

Kyros: Da igual cómo se tuerzan las cosas… ¡¡Hay una cosa que debo hacer…!!

Law: …

Kyros: Entre los líderes supremos de la Family,
¡¡¡hay un hombre con el que debo acabar…!!!

Luffy: ¡¡Ossan, no pensarás morir!!

Kyros: ¡¡Idiota, no perderé con mi cuerpo humano!!

Luffy: Entonces, está bien.

Cavendish: ¡¡No lo está, bájate!!

Luffy: ¿Qué te pasa? Pues bájate tú.

Cavendish: ¡¡No sabes lo que dices!! ¡¡Eres lo peor!! ¡¡Sin duda la “peor generación”!!

Luffy: ¡¡Ten cuidado!! ¡¡Mira al frente, al frente!!
¿¿Eh??

Dagama: ¡¡Sigue adelante!! ¡¡¡“Sombrero de Paja”!!!
¡¡¡Nosotros les retendremos!!!

Machvise: ¡¡Qué haceiin!! ¡¡¡Estos tíos~~~!!

Ejército Pica: ¡¡Hasta hace un momento peleaban por separado!!

Luffy: ¿¡Qué!? ¿¡¡Qué os ha pasado!!? ¡¡Chicos!!

Dagama: ¡¡Gamahaha!! ¡¡Soy Dagama el “Estratega”!!
¡¡¡Esto es una “guerra”!!!
¡¡¡Si luchamos aleatoriamente, nadie llegará a la cima!!!

Hajrudin: ¡¡¡El plan es permitiros ir por delante!!!

Sai: ¡¡Asegúrate de que llegue, Cavendish!!

Cavendish: Oye, oye. ¡¡Que no soy una diligencia!!

Elizabello: ¡¡¡No deben ganar!!! ¡¡¡Esta “guerra”!!!

Dellinger: Demasiado pretexto.

Dagama: ¡¡¡Auh!!!

Luffy: ¡¡¡Daruma!!!

Elizabello: ¡¡¡Dagama~~~!!!

Dellinger: … ¿¡Huh!?
¿Qué? ¡¡Espera, suéltame!! ¡¡Este tío!!

Dagama: Gamahaha…
¡¡¡¡Ve hacia la cima~~~!!!!

Cavendish: ¡¡BIKEN…!!

Luffy: ¡¡GOMU GOMU NO!!

Cavendish: ¡¡¡ZAN EXUPÉRY!!!

Nota traducción: “Zan Exupéry” = Corte de Exupéry. El kanji del ataque se lee como “Corte del Príncipe Nebulosa”. Curiosamente “El principito”, la obra de Antoine de Saint-Exupéry, en Japón fue titulada “El príncipe de las estrellas”.

Luffy: ¡¡¡¡JET GATLING~~~!!!!

Ejército Pica: ¡¡Mierda!! ¡¡¡Por separado ya eran valerosos hombres!!!
¡¡¡Y ahora han empezado a cooperar!!!

Narrador: ¡¡Hombres con un mismo objetivo!!


Traducido por H-Samba