One Piece Manga: Información Capítulo 754

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 754

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 754: ENCANTADO DE CONOCERTE

El solitario viaje de Jinbe el Caballero del Mar VL. 4 “Casualmente, la cría de gato marino vive en el mismo pueblo, Sea”.

Narrador: ¡¡En medio de la fiera batalla hacia sus compañeros!!

[Antigua “Colina del Rey”, sótano.]

[Kinemon Side.]
[Torre de los líderes.]
[Pila de chatarra.]

Kinemon: ¡¡¡Te encontré~~~, menos mal que estás bien~~~!!!
¡¡¡Kanjuurou~~~!!!

Kanjuurou: ¡¡Kinemon!! ¡¡Has vuelto por mí!!
Lo siento. Buscarme debe haber sido un tanto complicado.

Soldado: Una persona ha salido de la pared…

Kanjuurou: Me cansé tanto de estar escondido EN LA PARED que me quedé dormido.

Kinemon: Te hice esperar demasiado.

Kanjuurou: ¡¡Kakaka!! ¡Estaba tan seguro de ello como del agua que oculta una luffa!
Teniendo mi brujería,
¡¡tampoco es que haya que preocuparse por lo que coma!!
No, pero tenía el estómago particularmente vacío.

[Samurai de Wanokuni, Kanjuurou la Lluvia Vespertina.]

Kanjuurou: Siempre y cuando Momonosuke esté bien.

Kinemon: ¡¡Lo está!! ¡¡Todo gracias a ti!!

Kanjuurou: ¿Quieres comer lechuga?

Kinemon: No es necesario, siempre me das dolor de estómago.

Kanjuurou: ¡¡Bien, salgamos de aquí!! ¡¡¡Arriba está algo ruidoso!!!

Kinemon:¡¡Es complicado de explicar!!
¡¡Hay muchas cosas de que hablar, dejemos los detalles para más tarde!!

Kanjuurou: ¡¡Vale, entendido!!

Soldados: ¿Salir? ¿¡¡Hay forma de salir de aquí!!?
¿Un dibujo?

Kanjuurou: ¡¡Sal!!

Habitante: ¡¡No puede ser!! ¡¡El dibujo que ha pintado se está moviendo!! ¡¡…!!

Soldado: ¿¡Es un usuario de las habilidades!?

Kanjuurou: ¡¡¡NUKE SUZUME!!!

Nota traducción: “Nuke Suzume” = Gorrión de Huida.

Gorrión: ¡¡Chun chun!!

Soldados y habitantes: ¡¡Uooh!! ¡¡¡El dibujo del pájaro que ha pintado se ha materializado!!!
¡¡No obstante, su destreza para dibujar es lamentable!!
¡¡Aunque esta habilidad es genial!!

Kanjuurou: ¡¡Vamos!!

Kinemon: ¡¡Sí!!

Gorrión: ¡Chu! ¡¡Chun!!

Soldados y habitantes: ¡¡El gorrión con el que van a salir apenas puede volar de lo pobre que es su destreza para dibujar!!
¡¡¡Esperad un momento, por favor!!!
¡¡¡Somos el antiguo Ejército Riku y ciudadanos que eran juguetes hasta ahora!!!
No sabemos qué está pasando. ¿¡Está el Rey Riku bien!?
¡¡Tenemos familia en la ciudad, sacadnos de aquí!! ¡¡¡Por favor!!!

[Nuevo emplazamiento del “Palacio Real”, 2º nivel.]

[Palacio Real.]
[4º nivel.]
[3er nivel.]
[↑ Luffy, Law, Cavendish y Kyros.]
[2º nivel: Cuerpo del coliseo.]
[1er nivel.]

[Zoro vs. Pica.]

Ejército Pica: ¡¡¡No dejéis que el grupo de “Sombrero de Paja” llegue al 3er nivel~~~!!!
¡¡Disparadles!!

Blue Gilly: ¡¡Vuestro objetivo está por aquí~~~!! ¡¡¡Hyao!!!

Ejército Pica: ¡¡¡Uwaaaa!!!

Dellinger: ¡¡¡DANTOU HIGH HEELS!!!

Nota traducción: “Dantou High Heels” = Tacones Decapitación.

Luffy: ¡¡“Piernilargo” ha caído!!

Cavendish: ¡¡Oye, no mires a otro lado, “Sombrero de Paja”!!
¡¡¡Este juego de la “Torikago” es una farsa!!!
¡¡Aunque capturemos a todos los “convictos”, ninguno estamos a salvo!!
Una vez salga a la luz lo del “tráfico de armas” y el secreto de los “juguetes”,
creo que la “masacre” de todos los que estamos en este país está decidida.
¡¡Doflamingo no permitirá bajo ningún concepto que esa información se filtre…!!
Dressrosa ahora es una solitaria isla en el distante mar aislada del mundo.
¡¡¡Si esperas a que un milagro ponga fin a este juego, todos serán asesinados!!!
A parte de marchar hacia adelante para tomar la cabeza de Doflamingo,
¡¡¡no hay manera de salir de esta isla con vida!!!

Law: …

Cavendish: Doflamingo siempre va un paso por delante de todos.
Pero ha cometido un grave error.
¡¡¡Ha reunido en el coliseo
a diversos poderosos guerreros
de los distintos países!!!
¡¡¡No seremos derrotados!!!
Porque ante todo,
¡¡¡yo seré quién elimine Doflamingo!!!

Luffy: ¿Qué estás diciendo? ¡¡¡Yo soy quien le va a patear el culo a Mingo!!!

Law: Eso debería decirlo yo, “Sombrero de Paja”.

Kyros: ¡¡Os lo agradezco, pero seré yo!!

Luffy: ¡¡Soldadito!! Hace un momento,
¡¡dijiste que eliminarías a un tío de los líderes!!

Kyros: ¡¡Esa es una disputa personal!!
¡¡¡Es mi deber recuperar el país del Rey Riku!!!
¡¡Debe pagar por la tragedia de hace 10 años!!

Law: ¡¡Si vamos a contar el tiempo, lo mío es de hace 13 años!!

Luffy: ¡¡¡Entonces, lo mío de hace 30 años!!!

Cavendish: ¡¡¡No mientas, ni siquiera eres mayor que yo!!!

Ejército Pica: ¡¡¡Sombrero de…!!!

Cavendish: Desmontad.

Luffy: ¡¡Desmonta tú!!

Kyros: ¡Ya lo discutiremos más tarde!

Cavendish: ¡¡¡Hemos llegado!!! ¡¡¡Es el 3er nivel!!!

Luffy: ¡¡Bien!! ¡¡Sigue corriendo veloz hasta el 4º nivel!! ¡¡Caballo~~~!!
¿Huh?

Farul: Zeh… zeh…

Luffy: ¿¡Qué son!? ¡¡¡Esos muñecos enormes!!!

[Sobre la estatua de piedra de Pica.]
[Zoro vs. Pica.]

Pica: ¡¡Zeh… zeh…!!

Zoro: Con esto pensabas tomar la cabeza de “Sombrero de Paja”.
Hah.

Pica: ¡¡Uooo~~~h!!
¡¡…!!
¡¡…!!

Zoro: Se ESCAPÓ.

Pica: ¡¡¡PULPO STONE!!!

Nota traducción: “Pulpo Stone” = Piedra Pulpo.

Zoro: ¿Huh?
¡¡¡Chicos!!! ¿¡¡Qué hacéis volando!!?

Bartolomeo: ¡¡Zo… Zo-!! ¡¡¡Es Zoro-senpai~~~!!!
¡¡Un auto-!! ¡¡Un autógrafo!! ¡¡Un autógrafo si es posible…!!

Pica: Rebecca…

Rebecca: ¡¡Pica!!
¡¡El líder supremo!!

Robin: ¡¡Zoro!! ¡¡Detén al enemigo por nosotros!!
¡¡Tenemos que llegar al otro lado de la estatua de piedra!!

[Jardín de Flores.]
[Posición actual.]

Zoro: Esta bien. ¿Pero cómo estáis volando?

Bartolomeo: ¿Cómo? ¿El enemigo ha huido?
¡¡No, no ha huido!!

Zoro: …

Rebecca: ¡¡Kyaaa!!

Robin: ¡¡La estatua de piedra se mueve!!

Bartolomeo: ¡¡Maldita sea!! ¡¡No puedo hacer una barrera tan grande~~~!!
¡¡Nos va a aplastar~~~!!

Zoro: Se METIÓ…
SANTOURYUU

Bartolomeo: ¡¡¡Wa~~~h!!!

Zoro: ¡¡¡SEN HACHIJUU PONDO HOU!!!

Nota traducción: “Sen Hachijuu Pondo Hou” = Cañón de 1.080 Libras.

Pica: ¡¡¡Ooh!!!
¡¡¡Uooooo~~~h!!!


Zoro: ¡¡Mayormente lo he entendido…!!
¡¡Se me olvidó decirte algo…!! Toda la “banda de Sombrero de Paja”…

Pica: ¡¡…!!

Zoro: No es sólo “Luffy Sombrero de Paja”
y “God Usopp”…
¡¡No lo olvidéis…!! ¡¡¡Yo seré el próximo
mejor “espadachín” del mundo!!!
¡¡¡Tú no das la “talla”!!!

Bartolomeo: ¡¡¡Doro-tenpai~~~!!!

Narrador: ¡¡¡Zoro, abrumador!!!


Traducido por H-Samba