One Piece Manga: Script Capítulo 612
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 612: GUIADOS POR EL TIBURÓN QUE SALVAMOS
Narrador: ¡¡Se esclarece la verdad sobre el incidente…!!
[Reino de Ryuugu, Cala de las Ningyos.]
[Hace unas horas.]
Ishley: ¡¡Esta cerrado herméticamente…!!
Me pregunto qué habrá dentro…
De ser un tesoro, ¿sería como un cofre del tesoro? Si tan importante es este barril, ¿contendrá algún valioso licor?
¡¡¡Está bien duro…!!!
Caribou: ¿¡No te parece que ya es suficiente…!?
¡¡Kehehehehe!! Con abrir esa esquina será~~~ más que suficiente~~~.
Ningyos: Kyah.
¿¡Cómo…!? ¿¡Hay una persona ahí dentro…!?
¡¡No puede ser!!
¡¡¡Kyaa~~~!!!
Caribou: ¡¡¡Gra~~~cia~~~s!!!
Ishley: ¡¡Kyaa~~~!!
Caribou: ¡¡¡No huyáis~~~, bribonzuelas~~~!!!
Ishley: ¡¡Rápido, al agua!!
Caribou: ¡¡NO~~~!!
¡¡Ya es tarde~~~ para eso, preciosas~~~!!
Kehihihi~~~. Muchas gracias ningyo-san y compañía.
Ishley: ¿¡Eh!?
Ningyo: ¡¡Mi cuerpo… se hunde!!
Ishley: ¡¡Es un pantano!! ¿¡¡Cómo puede haber un pantano en medio de las rocas!!?
Caribou: Pantano o ciénaga, llámalo como quieras, ¡¡esta es una “ciénaga sin fondo” de la que no se puede escapar~~~!!
Soy un usuario de las habilidades… ¡¡un “hombre pantano” que ha comido la “Numa Numa no Mi~~~”!!
Cuanto más os resistís… ¿¡más os hundí~~~s!?
Ishley: ¡¡…!!
Caribou: Basta de gritos ahora. ¿¡Entendido, bribonzuelas~~~!? No os preocupéis, no os mataré~~~.
Ishley: Qué alguien…
Caribou: ¡¡Bribonzuela…!! ¡¡¡Has escuchado lo que he dicho~~~!!! ¡¡¡Estúpida-san~~~!!
Ningyo: ¡¡Ishley!!
Caribou: Me parece que tendré que mandaros a dormir por ahora~~~…
Ningyo: ¡¡¡Uh!!!
Ayuda…
Caribou: kehihihihi…
Fufufu~~~n ♪ Mi~~~ cuerpo~~~♪ no tiene saque~~~♬
Ugh~~~, me olvidaba de cuánto cuestan las “ningyo”~~~♬
En la subasta… una era 70.000.000… entonces con tres~~~… ¡¡Kehihihi!! Ahora sí que les debo un gran favor a los Sombrero de Paja.
Gracias a ellos pude llegar a “Isla Gyojin” saltándome la inspección de la aduana~~~. ¡¡Podré cazar cuantas ningyo quiera!! ¡¡¡Esta es una “isla tesoro”!!! ¡¡¡Kehihihi~~~!!!
[Reino de Ryuuguu, pueblo portuario, Colina de Coral.]
Ammoknights: ¿¡Los piratas de “Sombrero de Paja”!?
¿¡¡Han secuestrado a unas chicas de la Cala de las Ningyos!!?
Ningyo: No… yo no he dicho eso.
Fueron muy simpáticos.
Además… ¡¡son amigos de Camie…!!
¡¡Es posible que actuasen bajo coacción…!!
Eso es…
Todo lo que sabemos.
Ammoknights: Los únicos que había hay en ese momento éramos nosotros,
las chicas… aquellos tipos del Distrito Gyojin que fueron derrotados.
¡¡Y la “banda de Sombrero de Paja”…!!
¡¡Los humanos tienen razones para secuestrar ningyos!!
En el mundo de los humanos una joven ningyo puede venderse por una alta suma.
Gyojin: ¡¡Sin embargo, no podemos sospechar de ellos tan a la ligera…!!
Ammoknights: ¡¡¡Tienes idea de cuantos piratas han venido para secuestrar ningyos aprovechándose de su inocencia!!!
Fukaboshi: Hmm…
Habitantes: ¡¡Príncipe Fukaboshi…!!
Fukaboshi: Entonces, Madame Shyarly.
En cuanto a lo que dijiste… ¿realmente tuviste esa premonición?
El pirata “Luffy Sombrero de Paja”,
¿¡¡va a destruir “Isla Gyojin”…!!?
Shyarly: …
Ningyo: ¡¡Madame Shyarly, tome un poco de agua…!!
Shyarly: ¡¡…!!
…Sí.
Realmente lo vi… lo que yo vi…
¡¡Era la verdad!!
Fukaboshi: Madame Shyarly. La precisión de tus predicciones ha llegado hasta oídos del “Palacio de Ryuuguu”…
…Esto complica las cosas… hemos estado intentando contactar con ellos porque estábamos “en deuda” por haber salvado la mascota de nuestra hermana.
Aunque el futuro sea incierto… ¡¡no podemos pasarlo por alto!!
¡¡¡Tendremos que encargarnos de ellos…!!!
[Distrito de clase alta del Reino de Ryuuguu, “Gyoverly Hills”.]
Habitantes: …Se fueron…
Aún me cuesta creer que hayan sido invitados al “Palacio de Ryuuguu” por el propio Rey Neptune…
Neptune: ¡¡Hohoho!! ¡¡No os caigáis!!
¡¡Ne~~~ptu~~~ne~~~!!
Hoe: ¡¡¡Whale~~~!!!
Megalo: Sha sha ♪
Luffy: Por qué el Ossan este no parará de gritar como un idiota.
Pappag: ¡¡Basta de groserías!! ¡¡Maldita sea Sombrero!! ¡¡Estoy asustado!! ¡¡¡Tú me asustas!!!
Neptune: Hohoho, ese tiburón… “Megalo”, ¡¡es la preciada mascota de mi hija!!
¡¡Ha estado llorando sin parar porque Megalo no regresaba a casa, ya no sabía qué hacer con ella…!!
Ha debido ser muy peligroso ser atacados por un Kraken. ¡Gracias por todo, chicos!
[Megalo (adorable tiburón de la Princesa Ningyo).]
Luffy: ¡¡Shishishi!! Bueno, fue simple coincidencia, ¡pero me alegro de que hayamos sido de ayuda!
Pappag: ¡¡La mascota de la Princesa Ningyo…!!
Brook: ¿Cómo? Pappag-san, si no recuerdo mal… no fuiste una vez íntimo de la Princesa Ningyo…
Pappag: ¡¡¡Shhhhhhhh!!!
Brook: ¡¡Ah…!! ¿¡Era una mentira!?
Camie: Se… seguro de que no hay problema con que todos vayamos al “Palacio de Ryuuguu”…
Usopp: ha dicho que “seria de agrado que tus acompañantes viniesen”, así que no pasa nada.
Neptune: ¡¡Hohoho!! La verdad es que envié a mis hijos en vuestra búsqueda.
¡¡Pero no regresaron, así que me presente yo mismo!!
Estoy entusiasmado con el menú del banquete, ¡¡quiero empezar cuanto antes!!
Oh, se me olvidó comentároslo. Ya encontramos a uno de vuestros nakamas.
Luffy: ¿Eh?
Neptune: Ya ha empezado a beber.
Le dije que sería más divertido si todos le acompañásemos, pero no me escucho.
Usopp: ¿Zoro?
Nami: ¿Zoro?
Neptune: Creo… que su nombre era…
¡¡Zori!!
Luffy: Es Zoro.
Neptune: ¡Mis soldados se encargaran de encontrar al resto de vuestros nakamas y de acompañarles a palacio!
Usopp: Nami, ¿tienes idea de adonde fueron?
Nami: Franky dijo que iba a buscar a algún pariente de Tom-san…
Entonces Robin dijo algo sobre una historia importante… así que nos separamos.
Vosotros tampoco tuvisteis ningún problema, ¿cierto?
Usopp: Hmm… en cierto modo sí… y en cierto modo no…
Nami: Oye, por cierto, abuelo.
Pappag: ¡¡“Dios del Mar”!! ¡¡¡Neptune-sama, joder!!!
Nami: ¿¡Cómo es que hay tanta luz en Isla Gyojin pese a estar a 10.000 metros de profundidad!?
Neptune: Hohoho, no es que haya luz en Isla Gyojin… resulta este es el único lugar del mar profundo donde alcanza la luz…
Por eso este sitio… fue escogido por los gyojins para vivir… ¡¡Convirtiéndose en Isla Gyojin…!!
¡¡Las raíces del gigantesco árbol conocido como el “Árbol Luminoso Eve”, transfieren la luz de la superficie directamente al mar profundo…!!
Nami: ¿¡Luz!? ¿Quieres decir que hay árboles cuyas raíces brillan a 10.000 metros de profundidad?
Neptune: Así es, los eruditos han intentado buscarle la lógica, pero es todo un milagro, unos misteriosos árboles cuyas raíces brillan por la luz absorbida en la superficie.
¡¡Y que además suministran aire al mar profundo al respirarlo…!!
¡¡Es algo así como el jefe del “Yarukiman Mangrove” de Sabaody!!
Cuando hay luz en la superficie, esta llega al mar profundo…
Cuando cae la noche en la superficie, aquí también nos quedamos sin luz. Qué bondadoso… Deberíamos estarle agradecidos… ¡¡Es la bendición del sol que nos permite seguir viviendo!!
Luffy: …Vaya.
Nami: El “Árbol Luminoso Eve”…
Usopp: ¡¡Puede que tenga alguna conexión con el “Árbol del Tesoro Adam” de cuya madera está hecho el Sunny!!
¡¡Le tendré que contar esto a Franky!!
Luffy: Pelambrera-ossan, tengo hambre.
Pappag: ¡¡Serás!!
Neptune: Hohoho, ya casi llegamos…
Esa es la entrada.
Guardia: ¿Sí?
Neptune: ¡¡Soy yo!!
Guardia: ¡¡Su…!! ¡¡Su majestad!! ¡¡Preparad el pasillo de inmediato!!
Neptune: ¡¡Bien, vamos!! ¡¡Ne~~~ptu~~~ne~~~!!
Hoe: ¡¡Whale~~~!!
Camie: Estoy tan emocionada ♪ El Palacio de Ryuugguu.
Neptune: Permaneced en la pompa de jabón.
Luffy: ¡¡Ooh!!
Neptune: ¡¡¡Bien, ya estamos aquí!!!
Luffy: ¡¡Hemos llegado~~~, genial~~~!! ¡¡¡Cómo mola~~~!!!
Brook: ¡¡Al lado de esto la de Pappag-san es una chabola!!
Pappag: ¡¡¡No compares!!!
Guardias: ¡¡El rey ha vuelto, abrid la puerta!!
¡¡¡El rey Neptune ha vuelto~~~!!!
¡¡Me pregunto adónde fue!!
Nami: ¡¡Qué precioso palacio~~~!!
Camie: ¡¡…!!
[Palacio Real del Reino de Ryuuguu. Palacio de Ryuuguu.]
Guardias: ¡¡Abriendo la puerta!!
¡¡Sea bienvenido!! ¡¡Majestad!!
Luffy: ¡Ooh!
¡¡Uwaa~~~!! ¡¡Esto parece como un castillo lleno de atracciones~~~!!
Neptune: ¡¡Es el mío!!
¡¡Así que acomodaros!!
Ministro de la Izquierda: Es una desgracia…
Ministro de la Derecha: ¡¡Pero qué le pasa por la cabeza!! No puede dejar su puesto y salir de ese modo.
¡¡Es una temeridad!! ¡¡¡Descender a aguas profundas sin ningún tipo de guardia!!!
¡¡En caso de sucederle algo hubiese sido tarde para llamarles!! Ya conoce la situación en la que se encuentra el país actualmente.
Neptune: …Sí… sí… en adelante tendré más cuidado…
Todos: ¡¡Le están echando la bronca…!!
Luffy: ¿Huh?
Neptune: ¡¡Pasemos a lo importante…!! ¡¡He traído a la gente que salvo a Megalo del Kraken que le acosaba!!
¡Dad la bienvenida a nuestros invitados! ¿Y la princesa? ¡Dónde está la princesa Shirahosi!
Ministro de la Izquierda: Bueno, majestad, ha vuelto a suceder…
Neptune: …
¿¡Cómo!? ¡¡¡Eso es porque no se le dio la protección adecuado con el fin de que no se la moleste, imbéciles!!!
Ministro de la Izquierda: Es una desgracia…
Ministro de la Derecha: ¡¡Debe comprender que su repentina desaparición en un momento como este también causa una grave molestia hacia el palacio, majestad!! Piense un poco.
Neptune: …En serio… tendré más cuidado en adelante…
Todos: ¡¡¡Le están volviendo a echar la bronca…!!!
Ministro de la Derecha: Además, deberíamos disculparnos por sacar dicho asunto cuando ha traído invitados a palacio, su majestad, pero tenemos algo muy importante que hablar con usted.
[Reino de Ryuuguu, Ministro de la Derecha (ningyo caballito de mar). ]
Ministro de la Izquierda: Sí, acabamos de recibir un mensaje del príncipe Fukaboshi.
¡¡¡Es una desgracia…!!!
[Reino de Ryuuguu, Ministro de la Izquierda (ningyo pez gato). ]
Neptune: ¿Huh?
Fukaboshi… ¿Qué dijo?
Ministro de la Derecha: ¡¡La verdad es…!!
Nami: ¿Cómo? ¿Y Luffy?
Brook: ¿Ya está listo el banquete?
Usopp: Estaba aquí hace un momento.
No puede estarse quieto ni un minuto.
Pappag: ¡¡Pero que hace deambulando por el santuario de dios!!
Luffy: Hmm…
Por aquí… de aquí proviene ese buen olor…
¡Ah…! ¡¡Desapareció el olor!! ¡¡Puede que venga de dentro de esa puerta!!
Guardia: …
Luffy: Hoh, hoh…
¿Podría ser esta la entrada al banquete?
Dijo que Zoro ya estaba aquí.
¡¡Vaya una puerta más grande y gruesa!!
Estos muros también se ven realmente resistentes. ¡¡Igual que las paredes de Impel Down!! ¡¡Espero que la comida de ahí dentro sea deliciosa!!
Bien.
¡¡Wah, está totalmente oscuro!!
¡¡Este no es el salón del banquete!!
¡¡Pero hay comida que huele rea~~~lmente bien!!
¿Será esta la despensa? Da igual, tomaré un poco.
Mi estómago está al límite.
¡¡Buh!! ¡¡Qué es esto!!
Parece que vayas a donde vayas en esta isla hay coral.
¡¡Qué es esto tan blandito~~~!!
Shirahoshi: …Uh… Ummm~~~…
Luffy: ¿Cómo? ¿Acaba de hablar alguien?
Ahaha, este coral parece pudín.
Shirahoshi: ¡¡Kyaa…!! ¿¡Quién anda ahí!?
Luffy: Wah.
¡¡¡Uwaaaaa!!!
Shirahoshi: ¿¡¡Qué cree que está haciendo encima del cuerpo de alguien!!? …Hah…
Hah…
[Isla Gyojin. Princesa del Reino de Ryuuguu, Princesa Shirahoshi (ningyo gigantesca pez gran sillago).]
Luffy: ¡¡Ubuh!!
Shirahoshi: ¿¡Quién es para entrar aquí!? ¡¡¡Usted!!!
Luffy: ¡¡Vaya!! Es una persona enorme… ¡¡más bien una ningyo enorme~~~!!
Shirahoshi: ¡¡Usted también vino a por mi vida!! ¡¡Pero no tengo miedo!!
¡¡¡Soy la hija de Neptune!!! ¡¡¡No le tengo miedo…!!!
Shirahoshi: ¡¡¡Ue~~~n!!!
¡¡¡Ayuda~~~!!! ¡¡¡Padre, hermanos~~~!!!
Luffy: ¡¡Oye, oye!! ¡¡¡Que yo no hice nada!!!
Narrador: Hermosa pero enorme.
Traducido por H-Samba