One Piece Manga: Información Capítulo 501

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 501

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 501: EL MUNDO COMIENZA A EMBRAVECERSE

El reporte independiente del CP9 VL. 11 “Aceptamos gustosamente vuestro empapado dinero”.

Narrador: ¡¡Garp recibe un reporte…!!

Garp: El “Rey Oscuro”,
Silvers Rayleigh…

Marine: Parece que no se ha dado cuenta todavía de quién es realmente.
Planean venderlo como a un viejo cualquiera.

Garp: ¡¡Pretenden vender al “Rey Oscuro” en una Human Auction…!! Bwahaha.

Marine: Supone una situación delicada si realmente se trata de él.
¡¡Mis subordinados no están 100% seguros…!!

Garp: Té.

Marine: Ah… sí.
¿Qué hacemos, Vicealmirante? Debería informar al Almirante de la Flota Sengoku…

Garp: No, déjame esto a mí… No se lo digas a nadie más. ¡Sengoku incluido!
Asegúrate de que tus subordinados lo confirmen.

Marine: Pe… pero si realmente es él…

Garp: No hay duda de que es él.

Marine: ¿¡Eh!?

Garp: He escuchado lo que dicen los que han visto alguna vez a ese tío.
Puede… que haya perdido una apuesta y se haya vendido a si mismo, ¿no te parece?
Puede que sea un viejo lobo, pero si te enfrentar a Rayleigh sin estar preparado,
lo más seguro es que acabes perdiendo a un montón de soldados.
No es un buen momento…
¿¡Estás sugiriendo que la Marina
se enfrente a dos leyendas a la vez!?

Marine: ¡¡…!!

[1er Grove, salón de Human Auction.]

Traficante (Den Den): ¡¡Disculpadnos por la espera!!
En breves momentos,
el eventos mensual del 1er Grove.
¡¡La gran Human Auction va a empezar!!
¡¡Y cómo no, este hombre será su anfitrión!!

Disco: …

Traficante (Den Den): ¡¡¡El mismísimo Super Bazaar~~~!!!
¡¡¡Mr.~~~!!! ¡¡¡Disco!!!

Kanji de la pared: Subasta.

Disco (Den Den): ¡¡Hola a todos!!

Camie: …

Disco (Den Den): Hoy tenemos una gran selección de esclavos para ustedes.
¡¡Están de suerte!! ¡¡Hoy tenemos un sensacional producto estrella en el almacén!!
¡¡¡Así que más les vale comenzar a rezar para poder llevarse a casa el esclavo que les interese!!!
¡¡¡Entonces, que de comienzo la subasta~~~!!!

Traficante: ¡¡Números 2 y 3!! Preparaos.

Disco (Den Den): ¡¡Entry Number 1!! Desde Toroa, en el “West Blue”.
¡¡El heredero de una larga estirpe de músicos que controla todo instrumento!! ¡¡Un pirata al que patear!!
Denle un instrumento y será su BGM. ¡¡Denle una fregona y será su chacha!!
¡¡También puede hacer buen vino!!
¡¡Un hombre humano de 25 años!! 192cm, 130kg.
¡¡Se llama Byron!! ¡¡Y ahora vamos a comenzar por la baja cifra inicial de 480.000 Berries!
¡¡Quien esté interesado en pujar que alce su señal!!
Ya tenemos 520.000 Berries.
¡¡Sí, 550.000 Berries por ahí!!

Sanji: ¿Qué es esto, Duval?
Esta asquerosa lista de mierda.

Duval: Son los precios.



[Comercio Humano.]

La mercancía incluye a criminales y ciudadanos no pertenecientes a los países del Gobierno Mundial.

[Lista de precios de salida para la subasta.]

  • Humano – 500.000 Berries.
  • Tribu de Enanos – 700.000 Berries.
  • Tribu Mink – 700.000 Berries.
  • Tribu de Bracilargos – 700.000 Berries.
  • Tribu de Piernilargos – 700.000 Berries.
  • Tribu de Cuellos Serpentinos – 700.000 Berries.
  • Gyojin – 1.000.000 Berries.
  • Gigante (Hombre) – 50.000.000 Berries | Gigante (Mujer) – 10.000.000 Berries.
  • Ningyo (Mujer) – 70.000.000 Berries | Ningyo (Hombre) – 1.000.000 Berries | Ningyo (Mujer partida) – 10.000.000 Berries.
  • Usuario de las Habilidades – Precio de mercado.



Duval: ¿Comprendes ahora por qué todos van tras las “ningyos”? Están a otro nivel.
Una vez comprada el dueño puede hacer lo que quiera con ellas… aunque por norma general acaben como trofeos de su riqueza.
Acabará dentro de un acuario para ser expuesta de por vida.

Sanji: ¡¡Maldita sea, qué intentas decirme!!

Duval: No… eso no se puede llamar vida.

Sanji: Si eso es lo que piensas date prisa en encontrarla.

Tobiuo Riders (Den Den): Todos los secuestradores del número 20,
¡¡ya han sido interrogados!!

Luffy: Date prisa en subir.

Tobiuo Riders: Esto no es un pájaro, necesita tomar impulso.

Luffy: Camie~~~, ¡¡dónde estás~~~!!

Secuestrador: ¡¡Estoy hasta los huevos!!

Tobiuo Riders: …

Secuestrador: ¡¡Gigante, un gigante!! Atrapamos a ese cabrón cuando se quedó dormido.
¡¡Tenéis la más mínima idea de lo que cuesta transportarlo!!

[Grupo de secuestradores, “Coffee Monkeys”.]

Secuestrador: Pensaréis que tras eso estaríamos orgullosos de lograr el precio inicial más alto, ¿¡no es cierto!? ¡¡Pues no!!
¡¡Justo antes de comenzar la subasta, apareció un cabronazo con una jodida “ningyo”!!
¿¡Crees que pueda superarlo sin beber!?

Usopp: ¡¡Espera un momento!! ¡¡Eso es!! ¿¡¡De quién estamos hablando!!?

Tobiuo Riders: Aquí la unidad 5.
¡¡Llamando a todas las unidades de los “Jinsei Barairo Riders”!!

Tobiuo Riders (Den Den): ¿Me recibís? Nuestro culpable,
¡¡¡son los “Houndpets”!!! ¡¡Dirigíos al 1er Grove!!

Luffy: ¿¡La han encontrado!?

Tobiuo Riders: Bien, vamos.

Brook: ¡¡No tan rápido!! ¡¡Qué miedo!!

Zoro: Intento regresar a mi barco…
¿Por dónde queda el “1er Grove”…?

Nami: ¡¡Rápido!!

Hatchan: ¡¡Nyu~~~!! ¡¡Menos mal!!

Pappag: Camie~~~.

Tobiuo Riders: ¡¡A la Auction House!!

Disco (Den Den): ¡¡Bien, continuemos con el espectáculo!!
¡¡Pasamos a la Entry Number 6!!
¡¡Un grupo de “10 fornidos trabajadores” hombres “humanos”!!

Duval: ¡¡Cuál es el horario para la subasta de hoy!!

Tobiuo Riders (Den Den): Comenzaba las cuatro, así que ya lleva media hora.

Sanji: Uoye, eso no es bueno…

Duval: Todavía estamos a tiempo, una “ningyo” sería el producto estrella de la subasta.
¡¡No la sacarán hasta la segunda parte, todavía podemos regresar!!

Sanji: ¡¡Al menos asegúrate de tomar la ruta más corta!! Debí subir a un pez volador.
¡¡¡Esto es muy lento!!!

Duval: Cálmate… joven caballero Pies Negros.
¿¡No soy el Head del grupo!?
Cuando nos dijeron donde está la “ningyo”…
¿Has visto que cambiase el rumbo?

Sanji: … ¿Huh? No…

Duval: ¡¡¡Me estaba dirigiendo al 1er Grove desde un principio!!!
¡¡¡Y ahí lo tienes!!! ¡¡¡El 1er Grove!!!
¡¡¡Soy el primero en llegar, por eso soy el Head!!!

Sanji: ¿¡Eh!?
En serio… ¡¡Eres increíble!!
¿¡¡Es este el instinto de un maestro del “comercio”!!?

Tobiuo Riders: ¡Bien! Ya hemos llegado, Reno-san.

Chopper: Vale, ¡gracias!

Sanji: ¡¡¡No somos los primeros del todo!!!

Tobiuo Riders: Tened cuidado.

Franky: ¡¡Lo tendremos, gracias!!
¡¡Uoh!! ¡¡¡Qué demonios es esto!!!

Disco (Den Den): ¡¡2.000.000 Berries!! ¿¡Alguien da más!?
¡¡¡Vendido!!!

Jean Bart: …

Sanji: ¿¡¡Y por qué puñetas no nos la podéis devolver!!?
¡¡¡Quién os ha dado derecho para vender a Camie-chan!!!

Traficante: Quienes no tienen derechos aquí sois vosotros.
Si insistís, nos obligaréis a tomar “acciones legales”.
¡¡¡Estáis obstaculizando nuestro negocio!!!

Franky: ¡¡Esos tíos…!!

Sanji: ¡¡Qué clase de negocio es este, cabrón de mierda!!
¡¡¡En estos tiempos que corren, nadie debería llevar estas operaciones!!!

Traficante:¡¡Fun!! Un pirata fugitivo como tú no es la persona más indicada para darnos lecciones morales.

Franky: …

Nami: ¡¡El comercio de esclavos es un “tabú” legal!! ¿Cuánto le pagáis al gobierno?

Traficante: Parece que no escuchéis… Olvidadlo.
Las fuerzas del gobierno ya se encargan de hablar con nosotros.
Parece que les cueste entender las palabras “comercio de esclavos”,
por lo que no están al tanto del negocio.

Sanji: …Eso es un estupidez…
Así que están metidos en el ajo.

Franky: ¡¡Dejaos de chorradas!! Mientras la ningyo esté aquí,
¡¡¡tendremos que hacer esto!!!

Sanji: ¡¡Franky!!

Hatchan: ¡¡Nyu~~~!! No lo hagas, hay “Tenryuubitos” dentro.
Además, si se han hecho con Camie,
ya le deben haber puesto un collar.

Chopper: ¿¡Eeeh!? ¿¡Uno de esos explosivos!? ¿¡¡Entonces no podemos recuperarla!!?

Traficante: Ufufufu… Intentadlo si queréis…

Sanji: Maldito~~~ cabrón…

Chopper: ¡¡¡No lo hagas!!! ¡¡Sanji!!

Franky: ¡Oye, chavala! ¿A dónde vas?

Nami: ¡¡…!!
¡¡No podemos llevárnosla!!
¡¡¡Tendremos que recuperar a Camie jugando con sus normas!!!

[Entre bastidores.]

Traficante: Saca al número 15 y 16 de la celda.

Lacuba: ¡¡Uwaaaaaa!! ¡¡Ya basta… no podré aguantarlo!! ¡¡Prefiero ir a la cárcel!!
¡¡¡No quiero ser un esclavo!!!

Camie: ¡¡…!!

Lacuba: ¡¡¡Que alguien me ayude!!!

Traficante: Dadle un tranquilizante.

Lacuba: ¡¡Llamad a los Marines, a quien sea!!
¡¡¡No dejéis que me vendan!!!

Camie: …Hatchin…

Nami: Ahora mismo, tenemos una buena cantidad de tesoros en el barco.
Aun tirando por lo bajo, diría que tenemos lo menos doscientos millones… ¿Cuál es el precio de salida?

Hatchan: ¡¡Nyu~~~!! Con tanto no deberíais tener problemas en comprarla.
Pero nunca os lo podré devolver…

Nami: ¿Qué pasa? Hachi, ¿no se supone que eres como el guardián de Camie?

Hatchan: ¡¡Nyu~~~!! No es eso.

Nami: ¡¡A quien nos han arrebatado es a una amiga, vamos a recuperarla cueste lo que cueste!!

Hatchan: …

Nami: ¿¡Algún problema!?

Chopper: ¡¡Ninguno!! ¡¡¡El dinero no es lo importante!!!

Pappag: ¡¡…!! ¡¡Chicos…!!
¡¡Gracias!! Esta deuda…
¡¡¡Nunca la olvidaré…!!!

Sanji: ¡¡¡Me encanta cuando Nami-san se pone así!!!

Jean Bart: …

Franky: ¡¡Daos prisa!!

Disco (Den Den): ¡¡Ahora que todos estamos contentos y emocionados!!

Nami: …

Disco (Den Den): Os traemos un “auténtico tesoro”, Entry Number 15… Debe ser la esclava más atractiva del mundo ♥
¡¡Fabulosa!! Echen un vistazo a esas proporciones. ¡¡Es una “bailarina” de 20 años llamada Pascia!!

Heat: Jefe… esa es la “banda de Sombrero de Paja”…

Sanji: Nami-san, comprémosla también…

Kid: No veo a su capitán… Me hubiese encantado ver de primera mano cómo de idiota es.

Luffy: ¡¡Date prisa!!
¡¡Date prisa!!

Zoro: Oh…
Este es el número 2…
Debe ser el siguiente…

Usopp: Todos deben estar ya ahí.

Todos: ¡¡¡Al 1er Grove!!!

[24º Grove.]

Repartidor de periódicos: ¡¡Extra~~~!!
¡¡¡Extra~~~!!!

Apoo: ¿¡Es esto cierto!? ¡¡¡El Gobierno Mundial…!!!

Piratas: ¿¡¡En serio…!!?
¡¡¡Si hacen algo así…!!!

Bonney: ¿¿¡Qué!??

Pirata de Hawkins: ¡¡¡Capitán, esto es muy serio!!!

Hawkins: …

Drake: ¡¡Era esto…!!

Pirata de Drake: ¿Qué sucede? Capitán Drake.

Drake: …Ahora lo entiendo.
Me preguntaba cómo aun estando la isla junto al “Cuartel General de la Marina”,
los Marines eran tan cortos en número.

Pirata de Drake: ¿¡Qué está pasando!?

Drake: El comandante del segundo cuerpo de la flota de “Shirohige”,
Hiken Ace, ha sido sentenciado a una “ejecución pública”.

Piratas de Drake: ¿¡Eh!? …
¿¡¡E~~~h!!?
¿¡¡Pero eso no hará que “Shirohige” tome represalias!!?

Drake: ¡¡¡Va a haber una guerra…!!!

Narrador: ¡¡Un gran incidente!!


Traducido por H-Samba