One Piece Manga: Información Capítulo 490

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 490

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 490: ALCANZARLO UNA VEZ MÁS

Donde estarán ahora, Shot 8 “Oimo y Kashii se van a Elbaf”.

Narrador: ¡¡“Partida” entre sonrisas y lágrimas!!

Luffy: ¡¡Hasta la próxima!! ¡¡Chicos!!

Brook: ¡¡Chicos!! ¡¡No dejéis que os aniquilen!! ¡¡Yohohoho!!

Usopp: ¡¡No digas esas burradas!!

Nami: ¡¡Lola!! Gracias por la Vivre Card. ¡¡¡Cuidaos!!!

Lola: ¡¡Saludad a mi madre de mi parte cuando la veáis!! ¡¡¡Espero que algún día nos volvamos a encontrar, Namizou!!!

Piratas: ¡¡Estamos en deuda!! ¡¡¡Nunca lo olvidaremos, Sombrero de Paja!!!
¡¡El sol…!! ¡¡¡Gracias por devolvernos el so~~~l!!!
¡¡¡Que el barco de nuestros héroes, los Sombrero de Paja, tenga un glorioso viaje!!!

[Nadie sabe qué es lo que pasará ahora.]

Luffy: ¡¡Partimos~~~!!

[Estas son las misteriosas aguas del “Florian Triangle”.]
[Cada año, más de cien barcos,]

Lola: ¡¡Bien, partiremos mañana!!

Piratas: ¡¡Oooh!!

Lola: ¿Huh?

[desaparecen entre su espesa niebla.]
[Hasta el gran barco pirata, Thriller Bark,]
[puso su sombra en estas aguas hace 10 años…]

Lola: ¿Habéis… visto algo moverse entre la niebla?

Hermanos Risky: ¿De qué hablas, capitana Lola?
¡¡No nos asustes de ese modo!!

Lola: ¡¡Echémonos a la mar atravesándola una vez más!!

Hermanos Risky: ¡¡Ah!! ¡¡Por supuesto~~~!!

[este ha sido un profundo y antiguo misterio.]
[Es una suerte que hoy la niebla esté tan espesa como siempre]
[para la extraña cara de este mar… que oculta este velo blanco.]

Hermanos Risky: ¡¡Oye, oye!! ¡¡Venid todos aquí!!
¡¡Tenemos algo genial que contaros!!

Piratas: ¿De qué se trata?
Hermanos Risky: Se titula,
¡¡”La banda de Sombrero de Paja, el orgullo de un hombre solitario”!!
Escuchad, chicos.
Todo comenzó… cuando aquel Shichibukai nos dejó sin conocimiento…

[Mientras tanto, el destino lleva a la otra tripulación fuera de esas terribles aguas.]

Brook: ¡¡Yohohoh~~~!! ¡¡Yo~~~ho~~~ho~~~!!

[Siguiendo la dirección en la que apunta su brújula,]
[rumbo al Paraíso Submarino.]

Nami: Luffy.
¿Estás seguro de esto?


Luffy: ¿Huh? Sí… ¿Te refieres al papel de Ace?
Claro, no te preocupes por eso.

Brook: Luffy-san, ¿¡quieres que nos desviemos!? ¡¡A mí no me importaría!!
Ahora mismo el tiempo ya no es tan importante para Laboon y para mí.
¡¡“Vivir”!! ¡¡¡“Reencontrarnos”!!! ¡¡Eso es lo que realmente importa!!

Franky: ¡¡¡Uooo~~~h!!! ¡¡Vayamos a ver al hermano ballena!!

Usopp: Luffy, te apoyaremos si decides que nos desviemos.

Luffy: ¡¡No os preocupéis por eso!!
Aunque se encontrase en un gran aprieto, seguro que no querría que me preocupase por él.
Ace odia que le hagan parecer débil.
Si vamos a ayudarle seguro que se cabrea
Cuando nos encontremos será como piratas enemigos.
Ace tiene su propia aventura por delante.

Sanji: …
Esa “Vivre Card” aparte de encogerse cuando el dueño está en peligro.
Vuelve a hacerse grande una vez se recupera.

Luffy: ¡¡Cuando nos encontremos que sea en plenas condiciones!!
¡¡Fue para eso para lo que nos dio Ace este pedazo de papel!!
¡¡Nah!!
Por cierto, has estado durmiendo todo este tiempo, Zoro.

Zoro: ¿Huh?

Luffy: Todavía no has hecho esto~~~.

Usopp: Eso es, celebrémoslo como es debido.
Por la entrada de nuestro nuevo nakama, el “músico” Brook.

Todos: ¡¡¡KANPAI~~~!!!

Brook: ¡¡¡Espero seros de ayuda!!!

[Tierra Santa de “Mary Geoise”.]

Sengoku: ¡¡Bartholomew Kuma…!! ¿¡Aun con tu habilidad les dejaste escapar!?
¡¡Espero una explicación mejor que esa!! ¡¡Soy yo quien debe comunicárselo al alto mando!!

Garp: ¡¡Fuwahahahaha!! ¡¡Ese es mi nieto!!

Sengoku: ¡¡¡Estate callado, Garp!!!
Recibiste una orden directa del gobierno para que los eliminases.
Y no has sido capaz de traer al menos la cabeza de “Luffy Sombrero de Paja”.

Kuma: No guarda relación…

Sengoku: ¿¡Con qué!?

Garp: No te sulfures Sengoku~~~. ¡¡Luffy no es del tipo de persona que iría presumiendo de haber derrotado a Moria!!

Sengoku: ¡¡Fun…!! Kuma… espero que no hayas sido compasivo con esos piratas por muy heridos que estuviesen.
Si no te lo tomas en serio, esta caza de bandas no acabará nunca.
Ahora siguen ciegamente su “Log”, acercándose con cada segundo al “Cuartel General de la Marina”.
Kuma: …Eso parece…

Garp: Oh, por cierto, ¡¡he comprado nuevo té!! ¡¡Saca las senbei!!

Sengoku: ¡¡¡Puedes estarte callado, Garp!!!

[Grand Line.]

Nami: ¡¡Algo cae del cielo!!

Usopp: ¿¡¡Lluvia!!?

Nami: ¡¡No es lluvia!! ¡¡''Son “caramelos”!!

Luffy: ¡¡Duele!! ¡¡Uwa!! Dulces… ¡¡Genial!!

Usopp: ¿¡Por qué caen caramelos!?

Nota traducción: Esto es un juego de palabras: tanto “caramelo” como “lluvia” en japonés se dice “ame” pero con distinto kanji.

Usopp: ¡¡Un tanuki marinooo!! ¡¡Cuidado!!

Nota traducción: Juego de palabras, “umidanuki” significa castor.

Luffy: ¡¡Un arco iris circular!!
¡¡¡Uooh!!!

Nami: ¡¡Qué bonito~~~!!

Usopp: Gyaaa, ¡¡y ahora qué!!

Nami: ¡¡¡Son corrientes serpentinas~~~!!!

Franky: ¡¡Qué demonios!! ¡¡¡Atravesémoslas!!!

Brook: ¿¡¡Cantamos una canción!!?

Luffy: ¡¡Bien, cantemos~~~!!
(Gyahahaha…)

[Unos días después…]

Luffy: …
Lo logramos…
Al fin lo logramos.
¡¡¡Hemos llegado!!!

Nami: Resulta “nostálgico”…
Me viene un sentimiento muy profundo.

Sanji: De vuelta a aquel día… bajo aquella terrible tormenta.

Zoro: Cuánto habremos madurado desde entonces… como tripulación.

Brook: … ¡¡Yo!!
Hacía 50 años que no lo veía… Yohohoho.

Luffy: ¡¡Shishishi!! ¡¡Así que “medio camino”!!
¡¡Justo al otro lado del mar y unido a este punto nos espera Laboon en los Cabos Gemelos!!

[Posición actual.]

Luffy: ¡¡Es genial que hayamos llegado juntos hasta aquí!!

Chopper: ¡¡No alcanzo a ver la cima…!!
¡¡¡Es enorme~~~!!! ¡¡Esa cosa!!

Luffy: ¡¡¡¡”RED LINE”!!!!

Usopp: Creo que voy a llorar.
¡¡Hemos pasado por tanto…!!

Franky: Por lo visto, cuando sólo era un niño crucé la Reverse Mountain desde el “South Blue”, pero no lo recuerdo.
Han debido pasar más de 30 años…

Robin: Lo mío fue hace 5 años, cuando abandoné el “West Blue”
y entré en este mar…

Luffy: Otra mirad del mundo y volveremos a ver este muro.
…Entonces,
YO SERÉ,
¡¡¡EL REY DE LOS PIRATAS!!!
¡¡Shishishishi!!

Nami: Debemos tener cuidado.
¡¡Baja de ahí!!

Luffy: Gyaa.

Nami: Este lugar está cerca del “Cuartel General de la Marina” y de la Tierra Santa el Gobierno Mundial,
¡¡”Mary Geoise”…!!

Usopp: ¡¡Uwahahahahaha!!

Chopper: ¡¡Esta piscina sorpresa es genial!!

Zoro: ¡¡¡Todavía…!!! ¡¡Me queda mucho por mejorar…!!
¡¡Fuu…!!
¡¡Necesito hacerme más fuerte!!
¡¡Fuu…!!
¡¡Mucho más fuerte…!!
¡¡¡Mucho más…!!!

Nami: ¿Cómo os va? ¡¡Robin, Brook, Luffy!!

Robin (Den Den): No muy bien… Está todo oscuro.

Luffy (Den Den): ¡¡Completamente oscuro!! ¡¡Uhyaa!!
¡¡Oye, oye, me ha parecido ver brillar algo!!

Brook (Den Den): Uwaaaa, ¿¡¡puede que fuesen los ojos de una gran bestia!!?
¡¡Vamos a morir~~~!! ¡¡Aunque yo ya estoy muerto!! ¡¡Yohohohoho!!
Ah, por cierto, Nami-san.
¿Qué bragas llevas hoy?

Nami: ¡¡Cállate!! ¡¡¡Tómate esto más en serio!!!

Franky: Oíd, chicos. ¡¡El Shark Submerge 3 sólo puede sumergirse un total de 5.000 metros!! Tened cuidado.

Usopp: ¡¡Es muy valiente…!!

Brook (Den Den): ¿Qué? Parece que el casco está crujiendo.

Robin (Den Den): Estamos a más de 5.000 metros de profundidad…

Luffy (Den Den): ¡Aaaaah, eso es mucho! Hahahaha.

Brook: ¡¡Pero eso es terrible!! ¡¡¡Vamos a ser aplastados por la presión!!!

Luffy: ¡¡Aah!! ¡¡Otra vez el monstruo!! Sigue por aquí.

Robin: Ufufu. Esa si que es una boca grande.

Luffy (Den Den): ¡¡¡Esto se pone feo!!!
¡¡Wah!!

Brook (Den Den): ¡¡¡NOS VA A COMER~~~!!!

Chopper: Creo que voy a pasar de montar
en el Shark Submerge…

Usopp: Y yo.

Franky: Tío, parece que les va mal por ahí abajo.

Sanji: Nami-sa~~~n ♥
Aquí tienes el postre.
Tarta Horror-nashi de Thriller Bark ♥

Nota traducción: “-nashi”= Hecha de.

Nami: ¡Wah! ¡¡Parece buena!
Pero esto no está bien…
Rico ♥

Sanji: Es como si se repitiese el problema que tuvimos con la “Isla del Cielo”.

Nami: Cierto… Sabemos en qué dirección tenemos que ir.
Pero no tenemos ni idea de cómo vamos a llegar ahí.
¿Cómo se supone que vamos a llegar a “Isla Gyojin”?

Luffy: ¡¡Buhaah!!
¡¡Ya estamos arriba~~~!!

Brook: Aaaaaah, ¡¡ha sido divertidoooo!!

Nami: ¡Bienvenidos de vuelta, chicos!

Luffy: No hay nada que hacer, ahí abajo es imposible ver nada.
¿Seguro que está ahí abajo?
¡¡Isla Gyojin!!

Brook: Yohoho, nunca había montado en un submarino.

Robin: Si está más abajo que eso moriríamos antes de llegar.

Nami: No hay duda de que el “Log Pose” apunta directamente hacia abajo.
Qué mal… Debimos haber preguntado a Lola y el resto.

Luffy: ¿Huh?
¡¡¡OAAAH!!!

Brook: ¡¡¡Otra vez él!!!

Luffy: ¡¡¡Nos ha debido seguir!!!

Usopp: ¡¡¡Es un “conejo marino”!!!

Conejo Marino: ¡¡¡Pyooo~~~!!!

Luffy: No creas que en la superficie puedas ganarme.
GOMU GOMU NO~~~
¡¡¡¡RAIFURU!!!!

Conejo Marino: ¡¡¡Dobeuh!!!

Usopp: Tampoco es tan grande…

Chopper: ¡¡Después de ver a Oars nada lo es!!
Diría que estamos a salvo, gahahaha.

Sanji: Parece que ha escupido algo.

Luffy: ¿Huh?
¿Un pez?

Camie: (Gyaaaaa.)

Usopp: ¡¡Es una persona!! ¡¡No!!

Franky: No será.

Camie: (Aaaah.)

Sanji: ¡¡Será!!
¡¡No será~~~!!

Camie: ¡¡¡Gyaaaa!!!

Sanji: Hmm~~~♥

Luffy: ¡¡Ah!!
¡¡También hay una cosa rara!!

Camie: Hah.
Hah.
¡¡WAAAAH!! ¡¡HE DEJADO A UNA PERSONA SIN CONOCIMIENTO!!
¡¡Lo siento!! ¿¡Estás bien!?

Usopp: Qué exageración.

Sanji: No, no, no ha sido nada. ¿Que tal estás?

Nami: ¿¡Realmente es…!?

Todos: ¿¡¡UNA NINGYO!!?

Camie: ¡¡¡WAAAAAH!!! ¡¡¡CUÁNTAS PERSONAS HUMANAS HAY AQUÍ!!!

Todos: ¡¡¡UOH!!!

Camie: Muchas gracias por salvarme. ¡¡Pensaba que me iba a digerir!!
¡¡No sé cómo lo hago, pero los monstruos marinos siempre me comen!! ¡¡Esta debe ser ya la vigésima vez!!
¡¡Qué queréis que haga para compensaros!! ¡¡Ya sé!!
¿Qué tal algo de takoyaki?

[Ningyo gurami besucón, Camie (Quiere ser diseñadora, trabaja en un puesto de takoyaki).]

Luffy: ¿¡Takoyaki~~~!? ¡¡Me encanta el takoyaki!!

Camie: ¿¡En serio!? ¡¡Bien!! ¡¡Entonces son 500 Berries!!

Pappug: ¡¡¡No se lo vendas!!!

Camie: ¡¡¡ME HE CONFUNDIDO~~~!!!

Todos: (AAAAAAAAAAAH.)

Narrador: ¡¡De imprevisto!!


Traducido por H-Samba