One Piece Manga: Script Capítulo 473
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 473: APARECE EL OUKA SHICHIBUKAI BARTHOLOMEW KUMA
La épica conquista espacial de Enel VL. 37 “Al darse la vuelta se encuentra una horda de leales subordinados y una gran extensión de Verse”.
Narrador: ¡¡Lo hicieron!! ¡¡Los Hermanos Risky!!
Hermanos Risky: ¡¡…!! ¡¡Cough…!! ¡¡E… esa mujer es terrible…!!
Para qué decimos nada… ¡¡Nos ha dado una buena…!!
[Mansión del mástil, bóveda del tesoro.]
Hermanos Risky: Aun así, Perona-sama ama los tesoros.
Cierto… es imposible robarle nada…
Pero, le hemos contado lo del atajo…
Cough…
Nami: Hah.
Hah.
¡¡Qué impertinente!! ¡¡Aparte de nuestro tesoro…!!
¿¡¡También piensa llevarse el Sunny para huir…!!?
¡¡No pienso dejar que eso suceda!!
Por cierto, ¿qué es esto? Este puente…
¿¡Por qué será tan estrecho!?
No parece muy bien hecho.
Mejor.
¡¡No he visto nada!!
Oars: Más os vale estar preparados.
¡¡¡Os voy a aplastar a todos!!!
Franky, Chopper, Usopp, Zoro, Sanji y Robin: …
¡¡¡OS VOY A ROMPER HASTA EL ÚLTIMO HUESO!!!
¡¡¡Uooooh!!!
Chopper: ¡¡Uwaa!! ¡¡Parece que le hemos cabreado!!
Usopp: Esto va mal, esto va mal.
Sanji: ¡¡Aquí viene!!
Oars: ¡¡¡No puedo salir!!!
Mis cuernos.
Franky: …
Oars: …Maldita sea.
¡¡¡Mis cuernos están totalmente clavados al suelo…!!!
Franky: Aah.
No puedes sacarlos…
Sanji: Ajá…
Oars: Ah.
¡¡¡Oaaaaaa~~~h!!!
Zombis: Estoy seguro de que ese grito es de Oars.
¡¡¡Ya te lo he dicho, eso es imposible!!!
Oars: ¡¡¡¡YA BASTA~~~!!!!
Usopp: ¡¡¡Retirada!!!
Oars: Hah…
Hah…
¡¡Estos tíos están hechos unos demonios!!
Usopp: ¡¡Uooooh!! ¡¡¡Ahí hay un gran pedazo de carne!!!
¡¡Ahí mismo!!
Chopper: ¡¡Uwaa!! ¡¡Parece estar muy buena~~~!!
Zoro y Franky: ¡¡¡KNEE CRASH!!!
Nota traducción: “Knee Crash” = Machaca Rodillas.
Oars: Aah.
Zoro: ¿Ponerle de rodillas cuenta como Down?
Franky: No creo que siga las reglas aunque las tuviésemos…
Usopp: Bien, ya te tenemos “de rodillas”.
Oars: ¡¡Esto es humillante…!!
¡¡…!!
Franky: ¡¡Tampoco es que hayas perdido!! Uhahaha.
¡¡Sólo tendrás que esperar a que Sombrero de Paja derrote a ese Moria!!
Recupera esas sombras, Sombrero de Paja~~~.
Zoro: Para qué vamos a esperar a eso.
Deberíamos derrotarlo.
Franky: ¡¡oye, oye!! ¿¡No nos estamos asegurando de que este monstruo no se interponga en el camino de Sombrero de Paja!?
¿¡¡Quieres derrotar a esa cosa!!?
Oars: No hay carne…
Me han roto las rodillas…
Zoro: Una batalla no está acabada hasta que ganas.
Franky: ¡¡No es sólo grande, es un zombi!! ¡¡No puedes derrotarlo sin purificarlo!!
Usopp: ¡¡Es cierto, Zoro!! ¡¡Estamos ganando tiempo!!
Robin: Fufu.
Sanji: Si no queréis luchar, marchaos de aquí.
Oars: GOMU GOMU NO
Zoro: Aunque un dinosaurio fuese a pisarla, la hoja no se doblaría ni un milímetro.
…Se dice que la “dureza” es la mayor característica de la “Kokutou”.
Por fin pude hacerme con el poder de la “Oo Wazamono”, “Shuusui”.
Esta será la ocasión perfecta para probarla.
Usopp: ¡¡Esperaaa!! ¡¡¡Luffy derrotará a Moria por nosotros!!!
Nami: ¡¡¡Esperad!!!
Zombis: ¡¡Quién es esa!!
¡¡Es la mujer pirata!!
Nami: ¿¡¡Qué creéis que estáis haciendo con el tesoro (que os pienso robar)!!?
¡¡¡Y con el Sunny!!!
Perona: Ho…
Horohorohoro…
Qué es esto, no es esa la mujer pirata…
Nami: …
Perona: ¿Ya ha acabado tu ceremonia con Absalom?
Nami: ¡¡Quién querría casarse con un pervertido como ese!!
Perona: Así que al final has logrado escapar… Ese hombre es un capullo.
¿Y? Qué quieres…
Es cierto que pretendo coger el barco y huir de la isla.
¡Si quieres detenerme tendrás que luchar conmigo primero!
Siendo un rival de tu nivel, mi “Mini Hollow Gundan”, ¡¡¡te hará pedazos!!!
¡¡Mi enemigo natural era el Neganariz…!!
Nota traducción: “Mini Hollow Gundan” = Ejército de Minivacíos.
Nami: … ¿Quién es ese?
Zombis: ¡¡¡Perona-sama, debes huir!!!
Perona: Eh…
… ¡¡Quién eres…!! ¿¡¡…!!?
Zombis: ¡¡¡No sabemos quién es, pero es un enemigo!!!
¡¡¡Hace un momento nuestros hermanos fueron eliminados sin dejar rastro!!!
¡¡¡No es un oponente ordinario!!!
¡¡¡Es peligroso!!!
¡¡¡Tienes que huir de aquí!!!
Nami: ¿…?
Perona: …Tú no eres…
¿¡Tú no eres un oponente ordinario!?
¡¡¡Es un miembro del “Ouka Shichibukai”!!!
El “Tirano”.
¡¡¡Bartholomew Kuma!!!
Cuando era un pirata… ¡¡¡Este hombre mostraba una brutalidad desmesurada…!!!
Zombis: ¿¡¡Ee~~~h!!?
No puede ser.
¡¡¡…!!! ¿¡¡Un “Shichibukai”!!?
Eso es ridículo.
¿¡¡Un hombre del mismo rango que Moria-sama!!?
¡¡…Qué!! ¿¡¡Qué está haciendo en Thriller Bark!!?
Nami: ¡¡No puede ser…!!
Kuma: ¿Eres súbdita de Moria?
Perona: ¡¡…!! Mo… Moria-sama, no, ¡¡Gecko Moria…!! ¡¡Ya no tiene nada que ver conmigo!!
Ahora solo estoy intentando… huir de esta isla…
Kuma: Si vas a ir de viaje.
¿A dónde te gustaría ir?
Zombis: ¿¡Eh!? ¿¡¡Está rompiendo el hielo!!?
Pellon: ¿¿…?? Qué quieres…
Bueno, si fuera de vacaciones…
Algo oscuro… Algo húmedo… Algún lugar cercano a un viejo castillo.
Que esté envuelto en malicia.
Zombis: ¡¡¡Le ha respondido!!!
Esa es nuestra Perona-sama.
Perona: Ah.
¡¡¡Pillada fantaseando!!!
¡¡Meterse conmigo…!!
Ya estoy prevenida de tu enorme reputación, pero con mi habilidad no tengo nada que temer.
¡¡¡No existe nadie a quien no pueda derrotar…!!!
Kuma: …
Perona: ¡¡¡Acaso no me estás escuchando!!!
…Seguro que tu “sombra” es poderosa… ¡¡¡Oso!!!
Te derrotaré y serás mi regalo de despedida para Moria-sama.
¡¡NEGATIVE GHOST!!
¡¡Y además!! ¡¡¡TOKU HOLLOW!!!
Zombis: Uooh, lo ha usado.
¡¡¡El combo definitivo de Perona-sama!!!
Kuma: Contigo haciendo tanto ruido… no puedo preguntar dónde está Moria…
Nami: … ¿La chica…?
Zombis: ¿¿…??
¿¿Dónde está?? Perona-sama.
¿¡¡Perona-sama!!?
¡¡Oye!! ¿¡¡Qué ha pasado!!?
¡¡¡Perona-sama se ha desvanecido!!!
¡¡¡Maldito…!!! ¡¡¡Qué has hecho con nuestra Princess!!!
Kuma: …
Zombis: ¡¡Nunca te lo perdonaremos!!
¡¡Eso, nunca!! ¡¡Nunca te lo perdonaremos!!
¡¡¡Da mucho miedo!!! ¡¡¡Correeed!!!
¡¡¡Hie~~~!!!
Nami: …
…
…
Kuma: Tú eres la “Gata Ladrona”.
¡¡Una nakama de “Sombrero de Paja”…!!
Monkey D. Luffy tiene un hermano mayor.
¿No es cierto?
Nami: Eh.
¿¡Qué…!? ¡¡Ha subido aquí en un instante…!!
¿¡Se ha teletransportado!?
¡¡…!! Lo… lo tiene.
¿Te refieres a Ace?
… ¿Qué pasa con él?
Kuma: Ya veo… Así que era cierto…
Nami: ¿¡Qué pasa!? ¿¡Buscas a Luffy!? ¿¡Qué quieres!?
¿¡Es cierto que eres un Shichibukai!?
Kuma: Lo que haga aquí, es decisión mía.
Nami: Ah.
¡¡…!! ¡¡Es peligroso!! ¿¡Andará detrás de Luffy!? …Tengo que advertírselo.
Luffy: ¡¡¡Ya te tengooo!!!
¡¡¡Moria~~~!!!
Zeh.
Zeh.
Hah.
Hah.
¡¡Ya no…!! ¡¡Ya no te me escapas, capullo!!
¡¡¡Bien, lucha conmigo!!! ¡¡¡Devuélveles a todos sus sombras!!!
… ¿Su sombra?
¡¡¡Maldita sea~~~!!!
¡¡¡Me ha engañado~~~!!!
¿¡¡Dónde estoy~~~!!?
[Se aproxima el límite del “amanecer” para recuperar las sombras.]
Narrador: ¿¡Ha caído en su engaño!?
Traducido por H-Samba