One Piece Manga: Script Capítulo 458
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 458: EL AFRO NO
La épica conquista espacial de Enel VL. 24 “El juicio de Dios”.
Narrador: ¡La confusión reina en Thriller Bark!
Zombis: Oooh, qué ha pasado…
Aparte de “Hanauta”, ¡¡alguien más ha descubierto nuestra debilidad…!!
Esto está podrido, nuestro lema era “no podemos morir”.
¡¡Pero no funciona si tenemos miedo de desaparecer…!!
Robin: Según escuchamos,
estas escaleras son utilizadas para transportar a aquellos que les han sobado la sombra.
Usopp: ¡¡Así que era eso, estaban transportando a Luffy!!
¡¡¡Mientras les seguíamos, Nami fue…!!!
Chopper: ¿¡Crees que Nami estará bien!?
Usopp: Por lo visto no quería matarla.
¡¡Regresaremos para salvarla!!
Franky: ¿¡Qué demonios es ese monstruoso rugido de bestia que escuchamos cuando estábamos ahí arriba!?
Lo escuchamos y salimos de ahí.
Usopp: Esa era… la voz de “Luffy”.
¡¡Te contaremos todo lo que hemos visto!!
A todo esto.
… ¡¡Estamos en una situación de lo más estrafalaria!!
Zombis: ¡¡Traed más!! ¡¡Todavía no es suficiente!!
¡¡Cuánto más puede comer ese Special Zombie!!
¡¡Se va a comer todas las reservas de la isla!!
Moria: Qué asombroso apetito.
Perona: Kumashi, ¡¡qué hacías escondiendo a esos piratas!!
Kumashi: Oh… oh… Pero… yo…
Perona: ¡¡Cállate, no es mono!!
Oars: ¡¡Disculpa, Pequeña Rakkyo!! No estoy seguro de quién soy.
¡¡Pero me has dado de comer!! Te lo agradezco, aunque parece que todavía no es suficiente. ¡¡Shishishishi!!
Nota traducción: “Rakkyo” = Cebolla silvestre.
Zombis: ¿¡¡¡Nuah!!!?
¡¡¡Qué haces, Special Zombie!!!
¡¡¡Será mejor que moderes tu tono!!!
¿¡¡De quién te crees que es la sombra que utilizamos para movernos!!?
¡¡¡Cómo puedes decirle algo así al hombre que tienes delante, el líder de Thriller Bark!!!
El maestro algún día será el rey de este mar…
Lo sentimos.
Fue él quien dijo todo eso.
¡¡Pero qué dices!! ¡¡No vendas así a tus amigos!!
Moria: Escucha, Oars.
Hace 500 años, fuiste un gran villano que fue toda una leyenda.
Y ahora has sido resucitado para ser mi subordinado.
Oars: ¿Subordinado? De eso nada.
¡¡Tengo un sueño!!
Zombis: ¡¡¡Nunca hemos visto un zombi como este!!!
Oars: Lo siento, pero esto es un poco estrecho.
Voy a salir afuera un rato, puede que al mar o alrededor del mundo.
Zombis: ¡¡Eso es un gran viaje!!
Oars: …
Zombis: No seas tonto, es inútil.
¡¡Este congelador especial está hecho de hierro superdenso y cerrado herméticamente!!
Oars: ¡¡¡¡GOMU GOMU NO PISUTORU!!!!
Zombis: ¡¡¡Espera, espera, espera ahí!!!
Gyaaaa.
Moria: …
Zombis: ¡¡¡Esto está podrido~~~!!! ¡¡Oars se escapa!!
Oars: Qué raro.
Creía que mi brazo se iba a estirar… Qué más dará.
YO SERÉ, ¡¡¡¡EL REY DE LOS PIRATAS!!!!
Ryuma: Bueno, igual que entonces…
Suplicando “El afro no”, “El afro no”…
¡¡Acabarás suplicándome por tu vida nuevamente!!
Brook: …
…¡¡No!! Eso no volverá a pasar.
…
Hah…
Hah…
¡¡Así no lograré nada…!!
Ante esos aterradores zombis.
Aunque reúna todo mi valor para cortarles.
¡¡No paran de levantarse…!!
Hah.
Tienen que tener algún punto débil.
Hah.
A este paso, aunque encuentre a mi zombi,
¡¡no habrá nada que pueda hacer…!!
Además, las caras de esos zombis son aterradoras…
Zombis: Gyaaaa.
¡¡¡Uno de los nuestros la ha “consumido”!!!
¿¡Qué ha pasado!?
¡¡Él…!! Ha comido pescado frito con sal.
¡¡Qué idiota!! Sería un novato.
Brook: ¡¡¡Será este su punto débil!!!
Hogback: ¡¡Eres tú!! ¡¡El esqueleto al que robamos la sombra hace unos días!! ¿¡Cómo has llegado aquí!?
Brook: ¡¡Responde a mi pregunta!!
¿¡En qué zombi está mi sombra!?
¡¡Si no me respondes voy a esparcir peces por toda la isla!!
Hogback: ¿Huh…? ¿¡Peces…!?
Fosu fosu…
Y de qué te va a valer esparcirlos.
Brook: ¡¡Eh…!! Entonces…
Fue la “sal”… ¿No es cierto?
Hogback: ¿¡¡Sa…!!?
¡¡Fosu!!
¡¡Fosusu fosu!! ¡¡¡Foo…!!!
Y… y de qué… te va a valer esparcirla…
Brook: ¡¡¡ES LA SAL!!!
Hah… hah, tal y como pensaba los zombis son terroríficos.
¡¡Por la noche es todavía peor…!!
Pero es mucho más peligroso cuando brilla el sol.
Es más fácil ser encontrado…
E… eso es. Cuando estés asustado canta una canción para despejar la mente…
¡¡Wah!! Menudo susto.
Era un saltamontes.
Si lo hago de forma que no les vea la cara… Con la agilidad y rapidez de un esqueleto.
Si hago que los zombis la consuman.
Entonces seguro que acabo encontrando a mi sombra.
Zombis: Qué es esa canción…
¿¡Alguien está tarareando…!?
Gyaaaaaa.
¡¡Qué es eso~~~!!
Brook: H~~~mm hmmm~~~ hmm~~~♪
Zombi: Gyaaaaa.
Brook: Gyaaaa.
Absalom: ¿¡Qué ha pasado!? ¿¡¡Qué está pasando en la isla!!?
Zombis: Aparece de noche cada vez que escuchas su tarareo.
El espadachín con esa aterradora cara.
¡¡Anda dando vueltas en busca de su propia sombra!!
Kumashi: Perona-sama, problemas.
Perona: No me despiertes, Kumashi.
Zombis: Es demasiado tarde, los Soldier Zombie han sido aniquilados.
¡¡¡Por favor, haz algo!!!
Ryuma: ¡¡Yohohoho!!
Brook: Hah.
…¡¡¡Al fin nos encontramos…!!!
Hah.
Menuda fuerza… ¿¡No es como yo!?
¡¡¡Este zombi!!!
Su técnica es la misma, pero… en realidad, no le puedo seguir.
Ryuma: Yohoho.
Ríndete.
Da igual cuántas veces lo intentes.
Brook: ¡¡¡…!!!
Ryuma: Ese molesto afro impide que te muevas más rápido.
Qué tal si te lo cortamos.
Brook: Eh… ¡¡¡De… detente!!!
¡¡El afro no!! Por favor, déjalo.
…¿¡Por qué no lo entiendes!? …Si tú eres mi sombra…
Hah.
¿¡¡Por qué no entiendes la importancia de este afro!!?
…Es porque mi cuerpo ya no envejece.
¿¡¡No ves que nunca volverá a crecer!!?
Hah.
Ryuma: Yohohoho, ¿¡de qué hablas!? ¡¡He olvidado todo acerca de mis días contigo!!
Ahora mismo mis “maestros” son Moria-sama y Absalom-sama.
Un esqueleto que considera un afro importante, ¡¡¡es algo chistoso!!!
Brook: ¡¡¡Uwaaa!!! ¡¡¡De… detente, por favor!!!
¡¡El afro no!! ¡¡¡El afro no!!!
Ryuma: Qué miserable aspecto, para mi antiguo maestro.
Brook: …Lo siento… he perdido.
Te lo suplico… ¡¡Déjame escapar…!!
Abandonaré la isla si lo haces…
Ryuma: ¡¡¡Entonces sal de mi vista!!!
Si mueres también es un problema para mí.
Brook: Uuh.
¡¡Uu~~h…!!
…
Ryuma: No más patéticas exhibiciones.
Brook: Di lo que te plazca.
¡¡Durante estos 5 años!!
¡¡¡A la espera de esta segunda oportunidad!!!
¡¡¡ME HE HECHO MÁS FUERTE!!!
Zombi: ¡Heh heh, Absalom-sama!
Absalom: ¿Está todo listo para la ceremonia?
Zombis: Heh-heh, lo está cuando desee.
Oooh, qué novia tan guapa.
Absalom: Que comience la ceremonia de inmediato.
Ponedle el vestido y traedla al vestíbulo de la ceremonia.
Zombi: ¡¡Heh-heh, enseguida!!
Usopp: Eso de ahora, ese tremendo ruido, y el grito de antes.
Hah.
El zombi de Luffy, seguramente haya escapado y esté creando alboroto.
Démonos prisa.
Huh.
¡¡Es el Sunny!!
Franky: Así que aquí es a donde lleva…
Subiendo todo esto está la habitación del Boss.
Usopp: Las escaleras deben estar aquí para subirles.
¡¡Oye!! ¡¡Parece que lo han asaltado!!
Robin: Por lo visto han sido los zombis.
Está lleno de pisadas de barro.
Chopper: ¡¡Eeh!! ¡¡Entonces puede que sigan aquí!!
Franky: Sin duda han sido bruscos.
Parece que no se han dejado nada…
Chopper: ¿No hay zombis?
Usopp: Antes de nada, ¿dónde están?
Franky: No les veo…
Chopper: ¡¡¡Oye, Luffy~~~!!!
¡¡Zoro~~~!!
¡¡Sanji~~~!!
Usopp: ¡¡Aquí!! En el comedor.
¡¡Están los tres!!
Parece que los zombis les han decorado por completo.
Robin: …Qué atrocidad.
Franky: ¡¡¡Oye!!! ¡¡¡Despetad!!! ¡¡¡Este no es momento para dormir!!!
¡¡¡Tenemos un serio problema!!!
Usopp: …
No se despiertan…
Franky: Parece que ni lo han sentido.
No hay manera, apartad, usaré el bazooka.
Usopp: No… yo me encargo…
¡¡¡Una hermosa maestra espadachina nos ha traído algo de carne!!!
Sanji: ¿¡¡Hermosa!!?
Luffy: ¿¡¡Carne!!?
Zoro: ¿¡¡Maestra espadachina!!?
Chopper: ¡¡No tienen remedio!!
Narrador: El plan de Usopp… ¿¡ha sido todo un éxito!? ¡¡Los tres se despiertan por sus platos favoritos!!
Traducido por H-Samba