One Piece Manga: Script Capítulo 449
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 449: LAS CUATRO PERSONAS MISTERIOSAS DE THRILLER BARK
Narrador: ¡¡La aterradora verdad!!
Luffy, Franky, Zoro y Sanji: ¿¡¡”Shichibukai”…!!?
Luffy: ¿¡Gecko Moria!?
¡¡Es eso cierto, Robin!!
Robin: Es un hombre envuelto en misterios…
Franky: ¿Y qué hace alguien como él en un lugar como este?
Spoil: Bueno, no lo sé, pero hay muchas más víctimas como yo perdidas en este bosque…
Sanji: ¡¡Hay más…!!
Spoil: El hecho de que os hayan invitado… seguramente sea debido a que Moria os ha echado el ojo.
Nos ocultamos en lo oscuro de este bosque, aterrados de los zombis.
¡¡Con miedo de salir al ancho mar y quedar expuestos al sol…!!
En todo caso, este cuerpo ya no parece estar vivo…
Pero antes de morir… me gustaría volver… ¡¡A pasear bajo la luz del sol!!
Franky: ¡¡Así que es eso…!! ¡¡Es conmovedor…!!
¡¡Bien!! ¡¡¡Yo te ayudaré, no te preocupes!!! ¡¡¡Y no estoy llorando, idiotas!!!
Zoro: Eres demasiado compasivo, no te rebajes de esa forma.
Sanji: ¡¡En serio, abuelo!! ¡¡¡Solo una Lady tiene el privilegio de llorar para lograr compasión!!!
¡¡Y tú, no te dejes conmover!!
Zoro: ¡¡…!!
Luffy: Bueno.
Ya estábamos buscando al ladrón de sombras.
Si él también anda tras nosotros, tarde o temprano le patearemos el culo.
¿¡Qué te parece si de paso te ayudamos, Ossan!?
Spoil:… ¡¡Gra… gracias por tu amabilidad…!!
¡¡Has logrado que vuelva a recuperar la confianza!!
Víctimas: ¡Estamos con vosotros!
¡¡A por ellos!!
¡¡Acabad con ese Moria!!
¡Lo siento, a mí también me ha conmovido!
Spoil: …
Sanji: ¡¡El resto de víctimas han estado escuchando todo este tiempo!!
[Primera planta de la mansión de Hogback. Usopp Team.]
Hogback: ¡¡Fosu!! ¡¡Fosu fosu fosu!!
Usopp: …
Hogback: Fo~~~su fosu fo…
Chopper: ¡¡Esa es la risa de Hogback…!!
Hogback: ¡¡Uh… Hmm!! Fo~~~su fosu.
Nami: ¿Qué? Esta habitación.
Hogback: ¡¡Fo~~~su fosu fosu fosu…!!
Chopper: ¡¡Es el laboratorio~~~!!
Hogback: ¡¡¡Fo~~~su fosu fosu foooosu!!!
¡¡Ya casi está acabado!! ¡¡Este espléndido Mario!!
Nota traducción: El kanji para “Mario” significa “marioneta”.
Hogback: ¡¡Contémplalo!! ¡¡Cindry-chan!!
Esto es… ¡¡ARTE!! ¡¡¡El trabajo de un genio!!!
Cindry: Sería genial si no pudiese ni respirar.
Hogback: ¿¡Pero qué dices!? ¡¡¡Cindry-chan!!!
Tus palabras y conducta cada vez son más y más deprimentes.
Cindry: He preparado la cena.
Hogback: ¡¡Ah…!! Aah, veamos qué tenemos esta noche.
Cindry: Sopa de espagueti.
Hogback: ¿¡Qué haces, has vertido la sopa por toda la mesa!? ¡¡Cindry-chan!!
Cindry: Ojalá todos los platos del mundo desapareciesen.
Hogback: Si, si yo te comprendo, ¡¡pero deberías haber escogido un menú más apto para las circunstancias!!
Nami: ¡¡Cindry-chan también está ahí…!!
Realmente murió en un accidente… No puede ser.
Usopp: … ¿Qué es esa cosa de encima de la plataforma…?
Hogback: ¡¡Lo siento no hay suficiente!!
Cindry: ¿Y la sopa de espagueti?
Hogback: …Me… me la comeré…
Chopper: ¡¡Puede que sea un cuerpo humano!!
Según parece… no está vivo.
Es como los zombis del cementerio…
Y lleva un número.
Nami: Ha dicho que CASI estaba COMPLETADO.
Ya no cabe duda.
Este debe ser.
¡¡El método que utiliza para crear los zombis…!!
Todos los zombis de la isla fueron resucitados por Hogback…
No hay otra explicación.
Chopper: …Pero,
la medicina solo consiste en salvar a la gente de la muerte.
No importa lo que hagas por curar un cadáver.
Es imposible que regrese a la vida.
Usopp: Pensarlo y comprenderlo son cosas bien distintas.
Si nos quedamos mirando, seguramente descubramos el misterio tras las resurrecciones.
Ryuma: ¡¡Yohohohoho!!
¡¡Buenas noches!!
¡¡Ya que habéis visto el interior, deberíais entrar!!
Usopp: ¿¡…!? Yohoho…
Chopper: Bro-
¿¡Brook!?
Nami: ¿¡…!?
Usopp: ¡¡Uwaaaaa!!
Nami: Kyaaa.
Hogback: ¿¡¡…!!? ¡¡¡Quién anda ahí!!!
¿¡¡Qué!!? ¿¡¡Qué hacéis aquí…!!?
Nami: ¿¡Qué!? ¿¡¡Ese no era Brook!!?
Chopper: ¡¡Pero no era un esqueleto!! Tenía carne y piel.
Ah…
Usopp: ¡¡¡Gyaa~~~, nos han descubierto~~~!!!
Hogback: ¿¡Qué habéis visto!?
No os dije que no husmearais en mi laboratorio…
Usopp: ¡¡No… no hemos visto nada!! ¡¡En concreto no hemos visto el zombi que estás haciendo!!
Hogback: ¡¡…!!
…Bien, entonces.
¡¡Supongo que ya os habréis figurado algunos de nuestros secretos…!!
Pero ya es demasiado tarde.
¡¡En unos momentos comenzará el “ataque nocturno”…!!
Al resto de invitados de la isla… les pillará con la guardia baja.
En un momento…
¡¡Dará comienzo el “ataque nocturno”…!!
Absalom: ¡¡¡Garururu…!!!
Mira que volver a enterraros…
¡¡¡El picor, ardor o dolor está solo en vuestras cabezas!!!
¡¡Ya estáis muertos!!
¡¡Ahora, levantad!! ¡¡Soldier Zombie!!
No importa cuántas veces caigáis,
os volvéis a levantar y seguís atacando.
¡¡Eso es lo que hace tan terrorífico a un zombi…!!
Zombis: Aaaaaa~~~h…
Aaaaaaa~~~h…
Qué pesadez…
Absalom: ¡¡¡Oye!!! ¡¡¡Dejad de quejaros!!!
¡¡Dejaros de estupideces, zombis!! ¡¡¡Decid quien soy!!!
Zombis: Eres nuestro Leader.
¡¡Eres nuestro Leader Absalom!!
¡¡Lea~~~der!!
¡¡Lea~~~der!!
¡¡Lea~~~der!!
Absalom: Fufu…
Zombis: ¡¡Lea~~~der!!
¡¡A quién le gusta espiar!!
Al Ero-leader.
Absalom: …
Zombis: ¡¡Ero-leader!!
¡¡Ero-salom!!
¡¡Ero-salom!!
¡¡Ero~~~~s!!
Absalom: ¡¡¡Callaros!!!
Ghosts: Horororo…
Horohorohoro…
Kumashi: Oh.
Oh.
Oh.
Oh, Oh. ¡¡Bienvenida!! Perona-sama… Chicas…
Perona: ¡Aah! ¡Cállate! ¡¡No me hables, Kumashi!!
A qué vienen esas pintas…
¡¡Me cabreo muchísimo cuando me hablas tan bajo!!
Si no estás mono,
¡¡no te mereces trabajar para mí!!
Horohorohoro…
Nin: ¡¡Deprisa!! ¡¡Deprisa!!
Gyoro: ¡¡Va a comenzar!! ¡¡Va a comenzar!!
Bao: Ha llegado el momento del “ataque nocturno”.
Nin: ¡¡Son las doce en punto!!
Gyoro: ¡¡Maestro~~~!!
Nin: ¡¡Moria-sama~~~!!
Bao: ¡¡¡Es hora de levantarse!!!
Gyoro: ¡Nin! ¡¡Hazlo!!
Nin: ¡¡Vale!!
Moria: Zzzzzzzz…
Nin: ¡¡Toma esa!!
Moria: ¿¡¡Fugoh!!?
¡¡Fugagoooh!!
Bao, Gyoro y Nin: ¡¡Maestro~~~!!
Moria: ¡¡Go…!!
¿¿Hmm??
…Aah…
Aa~~~h, he tenido una pesadilla.
Nin: ¡¡El maestro es el mejor, eh!!
Gyoro: Desde el último “ataque nocturno”,
Moria: …
Gyoro: el de hace 4 días, Moria-sama ha estado durmiendo todo el tiempo.
¡¡La comida de 4 días ya está preparada!!
¡¡La presa esta vez es bastante fuerte!!
¡¡Son ese grupo que acabó con Ennies Lobby el otro día!!
¡¡Seguro que le son de utilidad, Moria-sama!!
Zoro: Ha empezado a llover.
Luffy: …
Franky: ¿¡Corremos a refugiarnos en la mansión!?
Luffy: ¡¡Esperad un momento!!
Zoro: …
Luffy: Sobre la mansión hay… ¿¡Un símbolo!?
¡¡¡Es enorme!!! ¿¡Qué es eso!?
Zoro: La niebla se ha despejado un poco.
Qué es… ¿¡Una bandera!?
Franky: ¡¡No…!! ¿¡No es una “vela”!?
Eso de ahí.
Luffy, Zoro y Sanji: ¿¡¡Una vela!!?
Spoil: ¡¡Así es!!
Franky, Zoro y Sanji: ¿¡Todavía vienes tras nosotros!?
Spoil: Es tan grande que no lo puedo comprender.
¡¡Este lugar…!! Thriller Bark,
tiene un pueblo en su centro.
¡¡¡Es el barco pirata más grande del mundo!!!
Tras la mansión podéis ver el mástil mayor.
Ahí es donde está Gecko Moria.
Absalom: ¡¡Garurururu…!!
¡¡Ahora, unidad de Soldier Zombie!!
¡¡¡Los General Zombie acabarán con esos piratas!!!
[Comandante de los Soldier Zombie y los General Zombie, “Absalom el Cementerio”.]
Absalom: A aquellos que tengan miedo de los muertos vivientes.
¡¡¡Arrinconadles!!!
Zombis: ¡¡¡Uoooh!!!
Perona: Esa es la campanada de medianoche… Vamos a lo nuestro.
Horohorohoro… ¡¡No creáis que podéis escapar!!
¡¡Esos estúpidos!!
[Comandante de los Wild Zombie y la Sorpresa Zombie, Ghost Princess Perona.]
Perona: ¿¡¡Estáis todos preparados!!? ¿¡Zombis!?
Moria: Ya veo… ¿Luffy “Sombrero de Paja”, eh…?
¡Démosle la bienvenida!
Esta es la guarida de los muertos,
“Thriller Bark”.
Ahora viviréis,
¡¡¡una pesadilla!!!
Luffy: ¡¡Bien, entremos!!
¡¡¡A la casa encantada!!!
Narrador: ¡¡El misterioso banquete nocturno va a empezar!!
Traducido por H-Samba