One Piece Manga: Información Capítulo 403

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 403

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 403: MR. CABALLEROSIDAD

La operación de Miss Golden Week: “Encontrar a los Baroque” VL. 34 “Paso de escapar, no me apetece”.

[Habitación de Califa. Sanji vs. Califa.]

Sanji: …

Califa: Nico Robin está
acercándose cada vez más a la “Puerta de la Justicia”.
Desde su punto de vista podríamos decir, que cada vez está más cerca del “infierno”.

Sanji: ¡¡¡Eso ya lo sé!!!
¡¡¡Tienes razón, la vida de Robin-chan depende de esto!!!
Si te vas a interponer en mi camino, aunque seas una mujer, ¡¡no me andaré con contemplaciones!!
¡¡¡Dame tu llave antes de que tenga que hacerte daño!!!

Califa: …Fufu… Por mucho que alces la voz, no va a hacer que la llave aparezca mágicamente.
No me veas como a una mujer, soy una profesional…
No espero que mis enemigos me den un trato especial.
Nos han ordenado que acabemos con vosotros,
y eso es lo que pienso hacer.

Sanji: No te entregaré mi vida,
hasta que consiga la llave de las esposas de Robin-chan.

Califa: Entonces,
¿podemos dar la hora del té por acabada?
SORU

Sanji: ¡¡…!!
Ciertamente, tienes una fuerza sobrehumana.
¡¡…!!

Califa: ¡¡…!!

Sanji: Te tengo.
¡¡¡Ponga!!!
¡¡Auh…!!
Oo~~~h…
¡¡¡Ooo~~~h…!!!

Califa: Más bien… diría que “te tengo” yo. ¿No crees?

Sanji: ¡¡¡Hmm~~~!!!
¡¡¡Maldita bruja~~~!!!

Califa: GEPPOU
¡¡Qué rápido…!!

Sanji: ¡¡¡Ya te he reducido, tú pierdes…!!!
Dame la llave…

Califa: SHIGAN

Sanji: ¡¡¡Uuh!!!
¡¡¡…!!!

Califa: RANKYAKU

Sanji: ¡¡¡Uoh!!!

Califa: No eres un pirata malote…

Sanji: ¡¡…!!

Califa: Parece que te faltan agallas.

Sanji: ¡¡¡Oye, cállate!!!
¡¡¡Dame tu llave!!!

Califa: Ya he tenido suficiente.
Pasemos a enseñarte algo interesante…
Si no me golpeas, acabarás muerto.

[Primera planta, recepción. Nami vs. Kumadori.]

Nami: …

Ya no me persigue…
Menos mal… Si me atrapa otra vez,
¡¡seguro que no salgo con vida…!!
Seguiré huyendo…

Kumadori: SEIMEI KIKAN

Nota traducción: “Seimei Kikan” = Retorno a la Vida.

Nami: ¡¡…!!

Kumadori: ¡¡¡Ayoi, yoiyoi, yoyoyoi!!!

Nami: ¡¡¡Wah!!!
… ¡¡¡Kuh…!!!

Kumadori: Saa~~~, saa. ¡¡Este es tu fin~~~!!

Nami: ¡¡¡Maldita sea…!!!

Kumadori: ¡¡¡Saa, saa, saa!!!
¡¡Debería empalarte, yoyoi!!
¡¡O debería estrangularte, yoiyoi!!

Nami: ¡¡¡No puedo…!!! Respirar…
¡¡Uh…!!

Kumadori: ¡¡El frío invernal sopla sobre esta flor, la cual todavía está en la primavera de su belleza~~~!! Te daré una pacífica muerte.

Nami: ¡¡…!!

Kumadori: Tus pétalos rojos florecerán,
¡¡¡como símbolo de mi humanidad!!!
Cuando llegues al otro mundo… dile a mi difunta madre…
¡¡Dile… que yo~~~…!! ¡¡¡Estoy bien!!!
Saa, muere. Saa, saa.

Nami: ¡¡¡Nooo!!!

Kumadori: ¡¡¡HARU GIN JOU!!!

Nota traducción: “Haru Gin Jou” = Poema de la Pasión Primaveral.

Chopper: KOKU TEI
¡¡¡ROSEO!!!

Kumadori: ¿¡¡¡Byo!!!?
¡¡¡Boei!!!

Nami: Hah…
… ¡¡¡Gah…!!!
Hah.
¡¡Cough!! ¡¡¡Cough!!!

Chopper: ¡¡¡Nami!!!
¿¡¡Estás bien!!?

Nami: Hah…
Cough.
¡¡…!! ¡¡Chopper…!! Gracias, me has salvado…

Chopper: ¿¡Qué era eso!? ¿¡Un usuario de las habilidades!?

Nami: Hah.
¡No lo sé! Su pelo se movía como los tentáculos de un pulpo.
¡¡Y no podía hacer nada!!
Hah.
Pero ya da igual. ¡¡Es nuestra oportunidad, Chopper!!
¡¡Vámonos de aquí, deprisa!!

Chopper: ¿¡¡Por qué!!? ¡¡Si no le derrotamos no lograremos la llave!!

Nami: ¿Te refieres a esta?
¡¡Le quite la llave sin que se diese cuenta, pero no pude escapar!!
¿Sabes cómo les va al resto?

Chopper: Es-espera, ¿¡cuál es el número de la llave!?

Nami: La “número 3”.

Chopper: Esa no es.

Nami: ¿Qué pasa con el número?

Chopper: Uwa.

Nami: ¡¡Kya!!
¿Pero qué…? ¡¡Algo ha caído de arriba!!

Chopper: ¿¡¡Eh!!?
¿¡¡Un muñeco!!?
¡¡¡No!!!
¿¡¡Sanji!!?
¿¿¡Qué!?? ¡¡¡Qué le han hecho!!!
¿¡¡Es como una figura de cristal!!?
¡¡Todo su cuerpo está reluciente… y lleno de heridas!!
¡¡Sanji!! Oye, ¿¡¡qué ha pasado!!?

Nami: ¿¡¡Estas bien!!? Sanji-kun.
¡¡Esto lo ha hecho algún “usuario de las habilidades” del “CP9”…!!
¡¡No puedo creer que hayan derrotado a Sanji-kun…!!

Sanji: ¡¡…!! ¡¡Gafh…!!
Hah…

Chopper: ¡¡Sanji!!

Nami: ¡¡…!!

Sanji: …Lo… lo siento… he perdido.
Hah…
…No pude… lograr… la llave.

Chopper: ¡¡Es… espera, Sanji!! ¡¡Ahora mismo trato tus heridas!!

Sanji: ¡¡Hah…!!

Nami: Sanji-kun…

Califa: …

Sanji: ¿¡…!?

Nami: Realmente,
¿no pudiste ganar…?

Sanji: ¡¡…!!

Nami: ¿Acaso no te defendiste…?
Tu rival era aquella mujer… Siempre eres flojo con las mujeres.

Sanji: ¡¡…!! Siento… lo de la llave.

Nami: ¡¡Te equivocas!!
¡¡¡Tu vida corre peligro si no abandonas tu “código de caballería”!!!
¿¡Piensa seguir con esos ideales aunque acabes así!? ¿¡Aunque te maten!?

Sanji: ¡¡…!! Yo… no es que quiera morir… pero…
Hah.
Me han educado para que nunca,
pegue a una mujer.
Por eso…
…Aunque me cueste la vida,
¡¡¡¡jamás pegaré a una mujer…!!!!

Chopper: ¡¡Ooh…!!

Nami: …
Eres un idiota…
¡¡Idiota!!

Chopper: ¡¡¡Oye, pero qué haces, Nami!!!

Nami: Si HUIR también va contra tu “código de caballería”…
¡¡Al menos abandona esa idea!!
¡¡¡No merece la pena morir sin motivo!!!

Sanji: …

Nami: Esa mujer.

Califa: …

Nami: ¡¡¡Déjamela a mí!!! No le mostraré piedad.
En cuanto a tu “código de caballería”…
Me ha impresionado un poquito.

Sanji: Eh…
Acaba de decir… “me ha enamorado”.

Chopper: ¡¡No ha dicho nada de eso!!

Nami: Yo,
¡¡no seré tan floja contigo!!

Califa: Yo tampoco.
Parece que estamos de acuerdo…

Kumadori: ¡¡Yoyoi!! ¡¡Es~~~pera~~~!!
¡¡No te dejaré…!!
¡¡¡No~~~ te~~~ dejaré~~~ escapa~~~r!!!

Nami: ¡¡El hombre pulpo!!

Chopper: ¡¡Tú ocúpate de la chica!!
¡¡Yo me encargaré de este!!

Nami: ¡¡Vale!!

Chopper: KOKU TEI
¡¡¡CROSS!!!

Kumadori: ¡¡¡Yoyogoo!!!

Luffy: Ubebababobabapepafuba.

Chimney: ¡¡Uwaaa!! ¿¡¡Qué haces, hermano pirata!!?

Gombe: ¡¡¡Nya, nyaaaaa!!!

Luffy: Yo-badebibobo intenta-bagarapa.

Chimney: ¡¡Es imposible cruzar estas aguas en un bote!!
¿¡¡Eres idiota o qué!!?

Gombe: ¡¡Nya!!

Luffy: Puuu. Cough, cough.
Hah… hah… ¡¡¡Pero han llevado a Robin a esa puerta!!!
¡¡¡Si no me doy prisa nunca podré recuperarla!!!

Chimney: ¡¡¡Tranquilízate!!!

Gombe: ¡¡Nyaaa!!

Chimney: ¡¡¡Hemos venido para decirte cómo puedes llegar!!!

Luffy: ¿¡Un pasadizo bajo el mar!?

Chimney: ¡¡Eso es!! Hace un momento pasaron por aquí Lucci y el tío de la máscara,
que iba riñéndose altísimo, así que les seguimos.

Spandam: Waaahahaha, no nos pueden seguir.

[Tío de la máscara.]

Chimney: ¡Lucci y la hermana vestida de negro cruzaron esta puerta!

Luffy: ¡¡Esta!!Qué metal más duro el de esta puerta…

Chimney: El tío de la máscara andaba tocando cosas por aquí… Con este control,
¡¡seguro que puedes abrirla!!

Gombe: Nya, nya…

Chimney: Pero no tengo la llave…

Luffy: …Haceos a un lado.
¡¡Podré llegar a la Puerta de la Justicia cruzando por aquí!!

Chimney: ¿Eh? ¿¡Qué piensas hacer!?

Gombe: ¿Nya?

Luffy: GEAR
¡¡¡THIRD!!!

Nota traducción: “Gear Third” = Tercera Marcha.

Chimney: ¿¡¡…!!? ¡¡¡Ooh!!!
¡¡…!!
Se ha abierto…

Luffy: Bien…
¡¡¡Allá voy!!!

Chimney: Eee~~~h. ¿¡¡Cómo te has hecho pequeño!!?
(Eeeeeeeeh.)

Gombe: ¿¿¡Nya~~~!??

Narrador: Eeeeeeh.


Traducido por H-Samba