One Piece Manga: Información Capítulo 4

Datos generales

Portada
海軍大佐"斧手のモーガン"
Kaigun Taisa "Onote no Mōgan"
Capitán de la Marina "Morgan Mano de Hacha"

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 37-38 de 1997 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 5
Correspondencia con el anime: 2ª mitad episodio 2: ¡Aparece el gran espadachín! El cazador de piratas, Roronoa Zoro

Distribución de las páginas

Pasados los primeros capítulos, comenzaron a publicarse capítulos de 19 páginas (portada más 18 páginas) impresas en blanco y negro que, salvo excepciones, son el número de páginas que suelen tener todas las series de tirada semanal.

Nuevamente la distribución de las páginas fue un poco diferente, en este caso el capítulo no tuvo portada, la primera página del capítulo incluía el título y se omitió la portada, teniendo un total de 19 páginas de historia.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 1 y LOG).

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

Curiosidades

El capítulo es idéntico en el manga y el anime, aunque la versión animada mezcla en los últimos minutos del episodio partes del capítulo 4 y del 5 del manga, que no alteran la historia. De nuevo contamos con la presencia de Nami en la versión anime.

La mayor diferencia la encontramos en una escena exclusiva del manga en la que Morgan mata de un hachazo al Marine que se niega a ir a matar a Rika al tratarse solo de una niña, en el anime simplemente lo derriba con su brazo.

Hachazo de Morgan


La viñeta 5 de la página 19 se cambió en el Volumen 1 con respecto a la revista: en la Weekly Shonen Jump aparecía Morgan con una pistola en la mano, en la versión del Volumen 1 vemos parte del rostro enfadado de Morgan.

Colores de Morgan


En el especial One Piece Blue Grand Data File aparecen los nombres y descripciones de algunos personajes secundarios que no aparecían en el capítulo del manga: Ririka (la madre de Rika y la dueña de un bar de Shellstown), Rokkaku (el teniente de la Marina que fue asesinado por Morgan por negarse a cumplir su orden de matar a Rika) y el recluta privado de tercera Ukkari (el Marine que dañó la estatua de Morgan, su nombre significa "torpe").

Ririka Rokkaku Ukkari

One Piece Manga: Script Capítulo 4

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 4: CAPITÁN DE LA MARINA “MORGAN MANO DE HACHA”

Helmeppo: ¡¡¡Soy el hijo de Morgan, el gran capitán de la marina!!!
¡¡¡Pienso hablarle de esto!!!

Luffy: ¿Por qué no peleas tú mismo?

Koby: ¡¡Luffy-san, déjalo ya!!

Helmeppo: Te arrepentirás de haberme pegado.
¡¡¡Lograré que te ejecuten por esto!!!
¡¡Mi padre será quien te mate!!

Luffy: No merece la pena volver a pegarle.

Helmeppo: ¡¡Cabrón!!

Koby: Se va.

Rika: Ha sido genial.
Ahora me siento mucho mejor.
Luffy: Entonces tendría que haberle pegado unas cuantas veces más.

Ririka: ¡¡Ri… Rika!!
¡¡Ven aquí!!
¡¡No le escuches!!
¡¡Si te relacionan con él también te ejecutarán!!

Rika: Pero mamá, es buena persona, incluso Zoro…

Ririka: ¡¡No digas tonterías!! ¿¡Te has vuelto a colar en la plaza de ejecuciones!?

Rika: ¡¡No… no lo hice…!!

Ririka: ¡¡Rápido, entra dentro!!

Koby: ¿¡¡Cómo vamos a salir de esta!!?
Si el capitán se enfada, mandará a los marines tras nosotros…

Luffy: ¡Pasará lo que tenga que pasar! Voy a ver a Zoro.

[Base de la Marina.]
[Edificio principal.]

Morgan: Fuuu…
SOY
GRANDE.

Marine: Sí, señor.
¡¡Después de todo usted es el capitán, Capitán Morgan!!

Morgan: ¿No crees que el “tributo” del pueblo
ha decrecido últimamente?

Marine: ¡Señor! Bueno… en cuanto a los pagos, capitán,
el dinero que entra en los bolsillos de la gente también tiene un límite…

Morgan: Sus bolsillos no son el problema…
¡¡Es su falta de admiración!!

Helmeppo: ¡¡¡PADRE!!!

Morgan: ¿Qué demonios quieres, Helmeppo?

Helmeppo: ¡¡¡Quiero que mates a alguien por mí!!!

Luffy: Hola.

Zoro: Otra vez tú.
¡¡Ya te dije que no seré un pirata…!!

Luffy: ¡Yo soy Luffy!
¡¡Únete a mí y te desataré las cuerdas!!
Zoro: ¡¡No has escuchado lo que te he dicho!!
Ya te he dicho que tengo algo pendiente.
¿Quién iba a querer ser un pirata y arruinar su vida?

Luffy: No sé para qué te preocupas.
Todos piensan que eres una mala persona.

Zoro: No me importa lo que diga la sociedad,
no pienso hacer nada que vaya contra mis ideales y eso no va a cambiar nunca.
Luffy: …

Zoro: ¡¡Por eso no pienso ser un pirata!!

Luffy: ¡No me importa! ¡¡Ya he decidido que te vas a unir a mí!!

Zoro: ¡¡Tú no eres nadie para decidirlo!!

Luffy: ¡Tú usas una espada!

Zoro: ¡…! Hmm… Lo haría si no estuviese aquí atado.

Luffy: ¿Dónde está?

Zoro: Se la llevó el idiota del hijo. Junto a mi vida, es mi posesión más valiosa.
¡¡Es mi tesoro…!!

Luffy: Oh.
¡¡Tu tesoro, entonces es algo serio!!
¡De acuerdo!
¡¡Voy a robarle la espada a ese idiota!!

Zoro: ¿¡Qué!?

Luffy: Pero si quieres que te la devuelva,
tendrás que unirte a mí.

Zoro: ¡¡Eso no es justo!!

Luffy: (Hahaha.)
Zoro: ¡¡Eh, espera!!

Luffy: ¡¡Enseguida vuelvo!!

Zoro: …Planea colarse en la base.
No puede ser tan tonto…

Marine: ¡¡Bien, parad!!
¡¡La levantaremos desde ahí!!

Helmeppo: ¡¡Padre!! ¡¡Me ha pegado!! ¿¡¡Por qué no puedo tener mi venganza!!?
¡¡¡Ni siquiera tú me has pegado nunca!!!

Morgan: ¡…! ¿Sabes por qué no te he pegado nunca?

Helmeppo: …Porque soy tu…

Morgan: Sí, tú eres…
¡¡¡EL HIJO BASTARDO AL QUE NO MERECE LA PENA NI PEGARLE!!!

Helmeppo: ¿¡¡UGAH!!?

Morgan: ¿Por qué iba a luchar por ti?
Ve y salva tu propio culo.
No eres digno de usar mi “grandeza”.
¡¡¡Sólo castigo a quienes se me oponen!!!

Nota traducción: Con “grandeza” se refiere a su nombre.

[Capitán de la Marina “Morgan Mano de Hacha”.]

Morgan: No me malinterpretes.
¡¡Tú no eres grande!! ¡¡Quien es grande es tu padre!!
YO.

Helmeppo: ¡…!

Morgan: Por cierto, escuché que alguien se metió en la plaza de ejecuciones.

Helmeppo: ¿Eh…? Oh… oh, aquella niña.
No te preocupes, yo…

Morgan: ¿La has ejecutado?

Helmeppo: ¿Ah?
No… no la he… esto, es todavía una cría.
No sabe lo que hace.

Morgan: Tú, vete al pueblo y mátala.

Rokkaku: Pero…

Morgan: ¡¡Incluso los niños que me desobedecen son traidores!!

Rokkaku: ¡Pe… pero capitán! ¡¡No es más que una niña!!
Aunque sea una orden… no puedo hacerlo.

Morgan: Eres un teniente de la Marina, ¿no?
¿Acaso teniente es un cargo superior a capitán… hmm?

Rokkaku: No… no.

Morgan: ¡¡Entonces no tienes derecho a contradecirme!!
¡¡Si te ordeno que la mates, la matas!!

Rokkaku: ¡¡Yo…!!
¡¡No puedo…!!

Morgan: ¡¡¡Entonces tú también eres un traidor!!!

Rokkaku: Uwaaaaa.

Helmeppo: ¡¡No… no hacía falta ir tan lejos…!!

Marines: ¡¡Te… teniente!!

Morgan: ¡¡Muy bien!!
Yo mismo iré al pueblo.
Gracias a esta mano alcancé el rango de capitán.
En este mundo… ¡¡¡el rango lo es todo!!!
Soy el capitán, el más alto cargo de esta base.
¡¡¡Eso significa que soy superior a todos vosotros…!!!
¡¡¡Todo lo que hace una “gran” persona es correcto!!!
¿Me equivoco…?

Marines: ¡¡Sí!!
¡¡Lo que dice es cierto, capitán!!

Morgan: ¡¡¡Contemplad!!! ¡¡Este es el símbolo de mi autoridad!!
¡¡Después de tantos años, la estatua que esperaba al fin está completa!!
¡¡Rápido alzadla!! ¡¡¡Que mi “grandeza” sea reflejada desde lo alto de la base!!!

Luffy: Qué raro, no hay nadie de la Marina por aquí.
Puede que estén en medio de una reunión.
Luffy: Eso significa,
que no podré preguntar a nadie dónde está el idiota del hijo.

Marines: ¡¡Tirad!! ¡¡Tirad!!

Ukkari: ¡¡Aah!!

Morgan: ¡¡¡Eh, espera…!!!
Tú… acabas de golpearla.

Ukkari: Lo… lo siento, señor, tendré más cuidado.

Luffy: ¿Huh?
¿Qué será esa voz que viene de ahí arriba?
¡Iré a ver qué es!
Hmm. GOMU GOMU NO…
¡¡¡ROKETTO!!!

Nota traducción: “Roketto” = Cohete, del inglés “Rocket”.

Morgan: ¿¡¡Te haces la más mínima idea de cuánto tiempo he estado esperando que se complete esa estatua…!!?
¡¡Y tú vas y le das un golpe…!!

Ukkari: ¡¡Lo siento mucho, capitán!! ¡¡Me haré responsable de arreglarlo!!

Morgan: ¡¡Esta estatua me representa…!!
¡¡¡Golpearla significa faltarme al respeto!!!
¿¡¡¡Entendido!!!?

Ukkari: Uwaaa.

Luffy: Uwaaa.
Demasiado lejos.

Marines: ¿Qué demonios?
Algo ha venido volando de ahí abajo…
Luffy: ¡Me detuve!

Marines: ¿¡¡Ah!!?

Luffy: ¿Huh?
Lo…
Lo siento.

Morgan: ¡¡¡¡CAPTURADLE, VOY A MATARLE!!!!

Marines: Sí…
¡¡Sí, señor!! ¡¡Ahora mismo!!

Helmeppo: ¡¡Padre, es él!!
¡¡Es quien me golpeó!! ¡¡Te lo dije!! ¡¡No es una buena persona!!

Luffy: ¡¡Te estaba buscando!!

Helmeppo: ¡¡Aaaaaah!! ¡¡Suéltame, cabrón!! ¡¡Padre, socorro!!

Marine: ¡¡Ha entrado en el edificio!!

Helmeppo: Aaaah.

Marines: ¡¡Tras él!!
¡¡Capitán!! ¡¡Hay alguien en la plaza de ejecuciones!!

Morgan: ¿¡¡Qué…!!?
¡¡¡Un traidor tras otro!!! ¡¡¡Matadlos a todos!!!

Koby: ¿¡Eeh!? ¿Luffy está dentro de la base?
¡¡No me puedo creer que…!!

Zoro: Está como una cabra.
Oye, ¿¡estás seguro de lo que haces!? Si me ayudas te matarán.

Koby: ¡¡¡No hay motivo para que te tengan atado!!!
¡¡No puedo aguantar a esta clase de Marines!!
¡¡Voy a convertirme en un honrado miembro de la Marina!! ¡¡Al igual que Luffy-san será el Rey de los Piratas!!

Zoro: ¿Qué?
¿¡Ha… has dicho el Rey de los Piratas!?

Koby: Ehehehe… también me sorprendió, pero…
Lo dice muy en serio ¡¡Es de ese tipo de personas!!

Marines: ¡¡Ahí está!! ¡¡Detente!!

Luffy: ¿¡¡Dónde está la espada de Zoro!!?

Helmeppo: ¡¡Ugh!! ¡¡Te lo diré pero deja de arrastrarme!!


Traducido por H-Samba