One Piece Manga: Información Capítulo 5

Datos generales

Portada
海賊王と大剣豪
Kaizoku-Ō to Daikengō
Rey de los piratas y maestro espadachín

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 39 de 1997 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 10
Correspondencia con el anime: 2ª mitad del Episodio 2: ¡Aparece el gran espadachín! El cazador de piratas, Roronoa Zoro y Episodio 19: ¡El pasado de las tres espadas! ¡La promesa entre Zoro y Kuina!

Distribución de las páginas

Este capítulo tiene una distribución normal, con la portada como primera página (con el título del capítulo) y 18 páginas de historia, todas ellas publicadas en blanco y negro.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 1 y LOG).

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

Curiosidades

La versión animada de este capítulo es un tanto especial ya que el anime narra la historia del pasado de Zoro en un capítulo exclusivo con muchos más añadidos (en el capítulo 2 sólo vemos un pequeño recuerdo de Zoro), que se emitió meses más tarde del final del Romance Dawn Arc.

En el anime vemos como Zoro realiza diversos entrenamientos para lograr estar a la altura de Kuina y como comienza a utilizar tres espadas a la vez. También se nos muestra parte del entierro de Kuina.

Pasado de Zoro y Kuina


Finalmente, el manga tiene una escena exclusiva en la que Koby recibe un disparo mientras intenta desatar a Zoro.

Koby recibe un disparo


En este capítulo encontramos varios errores en el dibujo, en la viñeta 2 de la página 5 Oda olvidó dibujar los pendientes de Zoro.

Sin pendientes


En la viñeta 3 de la página 16 Oda dibujó la cinta que sujetaba las espadas de Zoro a la espalda de Luffy, pasando por el hombro izquierdo, sin embargo en la página siguiente la dibujó pasando por el hombro derecho.

Cambio de hombro

One Piece Manga: Script Capítulo 5

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 5: REY DE LOS PIRATAS Y MAESTRO ESPADACHÍN

Luffy: ¡¡Rápido!! ¡Dime donde esta la espada de Zoro!

Helmeppo: ¡¡Te… Te lo diré… Pero deja de arrastrarme!!

Luffy: Desembucha.

Helmeppo: Esta en mi habitación.
Y… y ya nos hemos pasado.

Luffy: Habérmelo dicho, ahora tenemos que regresar.

Helmeppo: ¡¡Uooh, me has vuelto a pegar!!

Marines: ¡¡No te muevas!! Date la vuelta despacio.

Luffy: Ni hablar.

Helmeppo: ¿Huh?
Luffy: ¡¡Intentar dispararme ahora!!

Helmeppo: GYAAAAAA.

Marine: ¡¡Qué…!! ¡¡Está usando a Helmeppo-sama como escudo!!

Helmeppo: Aaaaaaaaaaaaah.
Aaaaaaaaaaah.

Koby: ¡¡Aaaaaah!! Me han disparado.
¡¡Sangre!! Estoy sangrando.
¡¡¡Voy a morir~~~!!!

Zoro: …
Sigues vivo…
Será mejor que te vayas.
Ya casi están aquí…

Koby: ¡¡Hah… Hah…!!
¡¡No!! ¡¡Todavía tengo que desatarte tus cuerdas!!

Zoro: No te preocupes por mí, si aguanto un mes me dejaran libre.
Date prisa y…

Koby: ¡¡No te dejaran libre!!
¡¡Van a ejecutarte dentro de tres días!!

Zoro: ¿¡Qué demonios dices…!? El idiota del hijo prometió dejarme libre si aguantaba todo un mes…

Koby: ¡¡Nunca tuvo la intención de mantener su promesa!!
¡¡Por eso Luffy-san le pegó en tu nombre…!!
¡¡Tu solo intentabas sobrevivir pero él estaba jugando contigo!!

Zoro: ¡¡…!!
¿¡¡Pe… pero que dices…!!?

Koby: Los Marines nunca te dejaran escapar.
¡¡Por favor!! ¡¡Cuando te desate salva a Luffy-san!!
Me salvó la vida, tampoco te pido que te conviertas en un pirata pero…
¡¡No te miento cuando te digo que Luffy es fuerte!!
¡¡Si unís fuerzas seréis capaces de escapar de este pueblo!! ¡¡Por favor, tenéis que escapar!!

Marines: ¡¡Quietos!! ¡¡Habéis traicionado al capitán Morgan!!
¡¡Seréis ejecutados ahora mismo!!

Helmeppo: ¡¡Esta es la habitación!!

Luffy: Ah.
¡¡Ahí está!! ¡¡La espada!!
Espera, aquí hay tres.
¿Cuál es la de Zoro?
Uwaa, se ha desmayado.
¿Huh!?
Parece que pasa algo en el patio de ejecuciones…
¡Koby!

Morgan: ¡¡Rodead la base!! ¡¡No dejéis que el chico del sombrero de paja escape!!
Bien, aquí tenemos a estos listillos.
¿Así que entre los tres pretendéis crear una rebelión?
Rorornoa Zoro… He escuchado hablar de tu reputación, pero no creas que me intimida.
Tu fuerza no es más que mierda,
¡¡¡comparada con mi autoridad…!!!

Marines: ¡¡Apunten!!

Zoro: ¡¡¡…!!!
Yo…
¡¡¡No puedo morir en un sitio como este…!!!
¡¡¡Todavía me queda una cosa por hacer!!!
¡¡Hice una promesa…!!

Kuina: Yaaah.

Alumnos: ¡¡La vencedora es Kuina.
¡¡Zoro pierde usando dos espadas!!
Kuina va en cabeza con 2000 victorias frente a cero.
Aah.

Kuina: ¡¡Hmm!! ¿Por qué eres tan patético?
Tan débil como siempre… ¡¡Y tú te haces llamar hombre!!

Alumnos: ¡¡Eh!! ¡¡Zoro no es débil!!
¡¡Cierto!! Es el más fuerte de nuestro dojo.
¡¡Es incluso mejor que los adultos!!

Kuina: De todas formas es más débil que yo.
¡Con una o dos espadas un debilucho no deja de ser un debilucho!
Admite la derrota.

Zoro: Mierda.

Alumnos: ¡¡Kuina me pone furioso!!
(Pero es muy guapa.)
¡¡Me pone de los nervios!! Se lo tiene muy creído porque es la hija del sensei del dojo.
Koushirou: Has vuelto a perder.
Pero eres fuerte, Zoro.

Zoro: ¡Sensei!

Alumnos: ¡¡Sensei!! ¡¡La has estado entrenando en secreto porque es tu hija!!
¡¡No es justo!!

Koushirou: ¡No, yo no haría algo así!

Zoro: ¡¡¡Maldita sea!!!
¡¡¡Por qué no puedo derrotarla!!!

Koushirou: Zoro, Kuina es mayor que tú.

Zoro: Ni siquiera los adultos pueden vencerme.
¡¡¡Quiero crecer para convertirme en el mejor espadachín del mundo!!!
¡¡¡Así que no puedo perder contra alguien como ella!!!

Kuina: Yaaah.
Yaaah.
Zoro…

Zoro: ¡¡Kuina bátete en duelo conmigo!! ¡¡¡Esta vez con espadas de verdad!!!
¡¡Sé que tienes una!!

Kuina: ¿Conmigo?
De acuerdo.

Zoro: Allá voy.

Kuina: ¡¡Cuando quieras!!

Zoro: Uwaaaa.

Kuina: Yaaaah.

Zoro: ¡¡¡Maldita sea…!!!
¡¡¡¡No me lo puedo creer!!!!

Kuina: La que debería estar enfadada soy yo…

Zoro: ¿¡Eh!?

Kuina: Cuando una chica se hace mayor pierde ante los hombres en cuanto a fuerza…
Pronto seréis más fuertes que yo…
Como siempre dijiste, Zoro…
Dijiste que querías ser el mejor espadachín del mundo,
pero una mujer no puede ser la más fuerte… ¡¡Incluso mi padre lo dice…!!

Zoro: …

Kuina: Tienes suerte de ser un chico, Zoro.
…Sabes, yo también quiero ser la más fuerte del mundo.
Mis pechos ya han empezado a desarrollarse…
Si solo fuera un chico…

Zoro: ¡¡¡No puedes actuar como una llorica después de haberme derrotado!!
¡¡No es justo!! ¡¡¡Tú eres a quien intento superar!!!

Kuina: Zoro…

Zoro: ¡¡No me importa si eres un chico o una chica!! ¡¡¡Si alguna vez te derroto, lo vas a utilizar como excusa!!!
¡¡No me hagas pensar que me he estado entrenando como un idiota para vencerte!! ¡¡¡No hables de esa forma!!!
¡¡¡Hagamos una promesa!!!
Algún día, ¡¡uno de nosotros se convertirá en el más fuerte del mundo!!
¡¡¡Veamos quien lo logra primero!!!

Kuina: ¡¡…!! ¡¡Estúpido…!!
Eres un debilucho.
Te lo prometo.

Alumnos: ¡¡Zoro!! ¡¡Ha sido terrible!! ¡¡Es Kuina!!
Se ha caído en su casa por las escaleras…
¡¡¡Ha muerto!!!

Zoro: ¡¡Maldita seas!! ¡¡Ayer me hiciste una promesa!!
¡¡¡No intentes escapar, Kuina!!!

Hombre: ¡¡Zoro, déjalo ya!!

Koushirou: Los humanos… a veces somos tan frágiles… Zoro…

Zoro: ¡¡Sensei!! ¡¡Por favor deme su espada!!

Koushirou: De acuerdo, te la cedo.

Zoro: ¡¡¡ME HARÉ FUERTE TAMBIÉN POR ELLA!!!
¡¡¡¡ME CONVERTIRE EN EL MEJOR ESPADACHÍN DEL MUNDO, Y MI NOMBRE LLEGARÁ HASTA EL CIELO!!!!

¡¡¡Le hice una promesa…!!!
¡¡¡No puedo morir aquí…!!!

Luffy: GOMU GOMU NO…
¡¡ROKETTO!!

Morgan: ¡¡¡Fuego!!!

Zoro: ¡¡¡Qué demonios…!!!

Koby: ¡¡¡Luffy-san!!!

Morgan: Sombrero de Paja…

Luffy: ¡¡¡¡ESO NO FUNCIONARÁ!!!!

Marines: ¡¡¡Uwaaaaaaa!!!

Luffy: ¡¡¡Nahahahaha!!!

Zoro: ¡¡¡Tú…!!! ¡¡¡Qué demonios eres!!!

Luffy: Yo soy,
¡¡¡el próximo Rey de los Piratas!!!
¡Aquí tienes! ¿Es este tu “tesoro”?
No sabía cuál era, así que traje las tres.

Nota traducción: Cuando Zoro le habló a Luffy de sus espadas lo hizo en singular porque en japonés no se pluraliza, por eso Luffy cree que solo tiene una.

Zoro: Las tres son mías…
Soy maestro en Santouryuu.

Nota traducción: “Santouryuu” = Estilo de tres espadas.

Luffy: Si luchas conmigo contra los marines de esta base, te convertirás en enemigo del gobierno.
¿O prefieres quedarte aquí y morir?

Zoro: Tienes que ser el propio hijo del diablo…
Está bien, estaba destinado a morir aquí…
¡¡¡Yo también seré un pirata!!!


Traducido por H-Samba