One Piece Manga: Script Capítulo 381
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 381: DESPEDIDOS
La operación de Miss Golden Week: “Encontrar a los Baroque” VL. 17 “¡¡Dad la cara!!”.
Letrero de la portada: Si estos tres miembros de la organización conocida como Baroque Works no se entregan en el puerto Oeste antes de esta noche, Miss Valentine será ahorcada. -El Cuartel General de la Marina.
Agente: ¡¡Oye, conozco a ese espadachín!!
Marine: ¡¡Es uno de los SUBORDINADOS de “Sombrero de Paja”, el “Cazador de Piratas Zoro”!!
Sanji: Hehehe, te ha llamado subordinado.
Zoro: Lo cual te hace más patético, ya que a ti ni te han nombrado.
Pirata A.
Sanji: Kachin. ¿¡¡Aah!!?
Zoro: Entonces B.
Sanji: ¡¡Gochin!!
¡¡Maldito…!! ¡¡Cuando me pongan una recompensa será el doble de la tuya!!
Sogeking: Oye, dejadlo ya los dos.
Chopper: Sogeking, así no te van a escuchar.
Agente: ¡¡Mirad!! ¡¡Tienen nakamas en el tren!!
Chopper y Sogeking: Nos descubrieron.
Agentes: ¡¡Tienen que quedar más dentro!!
¡¡¡Destruidlo antes de que salgan!!!
Sanji: ¡¡Oye, esperad!!
¡¡Nami-san aún sigue dentro!!
Chopper y Sogeking: ¡¡Uwaaa!!
Aaaaah.
Sogeking: Ah, estuvo cerca…
¿Huh?
Chopper: ¿¡Estás bien!? ¡¡Sogeking!!
Sogeking: ¡¡¡Uoooh, estoy perfectamente!!!
Marine: ¡¡No disparéis!!
Agente: ¿¡Qué sucede!?
Marine: ¡¡¡Mirad eso!!!
Kokoro: ¡¡Parad!! ¡¡Soy sólo una anciana ciudadana!!
Chimney: ¡¡Somos sólo una niña y un extraño animal!!
Gombe: ¡¡¡Nya, nya!!!
Chimney: ¡¡Somos débiles!!
Kokoro: ¡¡ Nos ha secuestrado la “banda de Sombrero de Paja” y nos han obligado a conducir el tren!!
Uii.
Ngagaga.
Zambai: ¿¡Qué clase de rehén se emborracha ¡!?
Marines: Por poco, casi matamos a los rehenes.
¡¡Qué piratas más despiadados, secuestrar a una vieja desamparada, una niña y un adorable animal!!
¿Huh?
¿Qué es eso? El humo está formando una nube.
Nami: Con la “Cool Ball” y la “Heat Ball”,
¡¡la atmósfera se condensa y crea una nube…!!
Sanji: ¡¡Ah!! ¡¡Nami-san, has logrado escapar!!
Nami: La “Perfect Clima Tact”, justo lo que necesitaba.
¡La velocidad y el tamaño son mayores que con la anterior!
Bueno, ¡vamos a probarla!
¡¡El poder de la electricidad!!
Zambai: ¿Qué piensa hacer esa hermana?
Nami: ¡¡¡THUNDERBOLT=TEMPO!!!
Todos: ¡¡¡Gyaaaaaaaa!!!
Nami: ¡¡No hace distinción!!
(Casi me mata.)
Sogeking: ¡¡Ay!!
Chopper: ¡¡¡Sogeking!!!
Nami, ¿¡¡por qué has pegado a Sogeking!!?
Nami: Por nada. Me pareció lo más apropiado.
Sogeking: ¡¡ No es culpa mía!! ¡¡El problema debe estar en la forma en la que lo has utilizado!!
¡¡¡Es más, Usopp-kun me dijo que estaba hecho para usarse de esa forma!!!
…
Pero aun así…
Menudo poder…
Has derrotado a la mayoría.
Zoro y Sanji: …
Zoro: ¡¡¡Maldita sea, Nami!!! ¿¡¡A qué ha venido eso!!?
Sanji: ¡¡Nami-san, me has hecho recordar el shock de nuestro primer encuentro!!
Nami: Discúlpate, Sogeking.
Sogeking: ¡¡Discúlpate tú!! ¡¡¡Imbécil!!!
Kiev: Qué pasa con esta banda…
Pensaba que la hermana sólo tenia un papel de soporte,
¡¡pero resulta que es uno de los principales luchadores!!
Zoro: Por cierto, ¿dónde está ESE IDIOTA que se nos adelantó?
Sanji: …
Nami: Bueno, esta isla no es precisamente pequeña.
Tendremos que buscarle…
Zoro, Sanji, Sogeking y Nami: ¡¡¡AHÍ ESTÁ!!!
Zoro: Entonces…
Reunámonos con él.
Houbantai: ¡¡¡Hmm…!!! Tener en la Isla Principal de Enies Lobby,
Unos piratas causando esta conmoción. ¡¡Esto es algo… que no se pienso tolerar!!
[Enies Lobby, dentro de la Isla Principal.]
Marine: Oryaaa.
Luffy: Hmm.
Marines: ¡¡Owaaa!!
¡¡¡Geah!!!
Luffy: ¡¡GOMU GOMU NO!!
¡¡¡YARI!!!
Agente: ¡¡¡Geoh!!!
¡¡¡Uoooh!!!
Marine: ¡¡Se esconde en el árbol!!
Luffy: Hah… ¡¡Malditos sean… hah…!!
¡¡No se acaban, así no puedo avanzar!!
¿Huh?
Están corriendo en dirección contraria.
Agente: ¡¡¡Enviad a algunos de nuestros hombres a la “Puerta de la Isla”!!!
Luffy: …
Agente: ¡¡¡Los piratas han atravesado la puerta y han comenzado una invasión!!! ¡¡¡Tenemos que detenerles!!!
Luffy: ¿¡Ya han llegado!?
¡¡Perfecto, así será mucho más divertido!!
¡¡Uwah!!
Marine: Bien.
Luffy: Fallaste.
Marines: Mierda.
¡¡¡Ahí está!!!
[Dentro de la Isla Principal, tras la “Puerta de la Isla”.]
Houbantai: ¡¡Nos han encargado la protección de la puerta, somos el “Houbantai”!!
¡¡No lo permitiremos!! ¡¡¡Nadie ha llegado a ver nuestras espaldas!!!
¡¡¡Ninguno cruzaréis esta línea!!!
¡¡¡Rendíos, sinvergüenzas!!!
Zoro: …
Sogeking y Nami: ¡¡¡Esperad, hay demasiados enemigos!!!
Pauly: ¡¡¡Esperad!!!
¡¡¡Montad!!!
Sodoma: ¡¡¡Bahihihi~~~n!!!
Houbantai: ¡¡Uooh!!
Sogeking y Nami: ¡¡Salvados!!
Pauly: ¡¡No olvidéis para qué hemos venido!!
¡¡¡Vuestra pelea no se encuentra aquí!!!
Zoro: …
Sanji: Tienes razón… aquí sólo malgastamos el tiempo.
Pauly: ¡¡Agarrad las cuerdas!!
¡¡¡Vamos a forzar un paso!!!
Sodoma: ¡¡Barurururun!!
Marines: ¡¡Se escapan!!
¡¡Uoh!!
¡¡Soldados, apartad!!
Sodoma: ¡¡Bahihihiin!!
Marines: ¡¡¡Son “King Bulls” de Water Seven!!!
¡¡¡Uwaaaa!!!
Necesitamos cañones.
Zambai: ¡¡¡Familia Franky, montad en Gomorra!!!
Gomorra: Barurururu.
Zambai: ¡¡¡Cargaremos tras Sodoma!!!
Kokoro: Ngagaga. ¡¡Qué ímpetu!!
Chimney: A la carga, a la carga.
Gombe: Nya, nya, nya.
Kokoro: ¡¡¡No muráis!!!
Houbantai: ¡¡Idiotas!! La velocidad de las piernas del Houbantai,
¡¡¡es mayor que la de esos peces!!!
¡¡Saltad encima!!
Perros: ¡¡Wan!!
¡¡¡Wan, wan!!!
Chopper: ¡¡Van a subir!!
Nami: ¡¡No puede ser!!
Pauly: Toma las riendas.
Sanji: No iréis a…
Pauly: Cuando os encontréis con ESOS TÍOS,
hazles saber de mi parte,
que están despedidos.
Zoro: …Por supuesto.
Zambai: ¡¡Contamos con vosotros!! ¡¡Galley-La!!
Houbantai: ¡¡¡Prepárate para ser empalado!!!
Pauly: ¡¡¡HALF KNOT AIR DRIVE!!!
Marines y agentes: ¡¡Uoh!! ¡¡El Ho…!! ¡¡¡El Ho-Ho-Ho-Houbantai ha sido derrotado!!!
Houbantai: ¡¡Fun…!! ¡¡Esos idiotas han bajado la guardia!!
¡¡¡Ningún mortal puede igualar nuestra velocidad!!!
¡¡¡Carguemos antes de que se den cuenta!!!
Uoooh.
Agente: ¡¡¡Han vuelto a ser derrotados!!!
Marines y agentes: ¿¡¡Quiénes son esos tíos!!?
Chopper: ¡¡Esos tíos…!!
¡¡Son fuertes!!
Pauly: ¡¡¡Nosotros nos encargaremos de esto!!!
Traducido por H-Samba