One Piece Manga: Script Capítulo 380
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 380: EXPRESO A LA ISLA PRINCIPAL DE ENIES LOBBY
La operación de Miss Golden Week: “Encontrar a los Baroque” VL. 16 “Miss Valentine ha sido atrapada”.
Hidari Baskerville: ¡¡Soy la mano izquierda del juez tricéfalo!!
¡¡¡“Hidari Baskerville”!!!
Migi Baskerville: ¡¡Y yo la mano derecha!!
¡¡¡“Migi Baskerville”!!!
Chuou Baskerville: Y en el centro,
¡¡¡estoy yo!!!
“Chuou Freeway”.
Nota traducción: “Hidari” = izquierda, “Migi” = derecha, “Chuou” = centro. La “Chuou Freeway” es una línea de tren en Japón.
Hidari y Migi Baskerville: ¿¡Y eso por qué!?
Marines: ¡¡Honorable!! Los nakamas de “Sombrero de Paja”,
¡han derrotado a Kashii en la “Puerta de la Isla”!
¡¡Oimo tampoco aguantará mucho más!!
Chuou Baskerville: ¿¡Qué!? ¡¡¡No podemos dejar que crucen la puerta!!!
¡¡¡Enviad a 100 “Houbantai” a la “Puerta de la Isla”!!!
Marines: ¡¡¡Sí!!!
[Enies Lobby, Puerta de la Isla.]
[Puerta de la Isla.]
Familia Franky: ¡¡¡Ya han pasado los 5 minutos!!!
¡¡¡Daos prisa y abridle paso al “Rocket Man”!!!
Oimo: ¡¡¡No os dejaré atravesar esta puerta!!!
¡¡¡Uoooh!!!
Mozu: ¡¡¡Hemos abierto la cerradura!!!
Kiwi: ¡¡Ya sólo tenéis que empujarla para abrirla!!
Oimo: ¿¡¡Hmm!!?
¡¡¡Maldición!!!
Familia Franky: ¡¡Bien!! ¡¡¡Lo logramos!!!
Oimo: ¡¡¡No toquéis esa puerta!!!
¡¡¡Malditos!!!
Pauly: ¡¡¡TOP KNOT!!!
Nota traducción: “Top Knot” = Nudo Superior.
Oimo: ¿¡¡Hmm!!?
¡¡Qué es esta cuerda!!
Kiev: ¡¡Genial!! ¡¡Como cabía esperar de un capataz de Galley-La!!
Pauly: ¡¡¡Famiia Franky!!!
¡¡¡Tirad!!!
Zambai: ¡¡Dejádmelo a mi!! ¡¡Vamos, Sodoma!! ¡¡¡Gomorra!!!
¡¡¡Tirad de la cuerda!!!
Sodoma: ¡¡¡Bahihihi~~~n!!!
Oimo: ¡¡¡Uouh!!!
Gomorra: ¡¡¡Barururururu!!!
Kiev: ¡¡¡A por la puerta!!!
¡¡Vamos!!
Oimo: Es…
Esperad…
Aah.
Familia Franky: ¡¡¡Empujad la puerta!!!
Sodoma y Gomorra: ¡¡Barurun!!
Marine: ¡¡Mirad la puerta esta…!!
Agente: ¡¡Se está abriendo!!
Marine: ¿¡¡Qué ha pasado con Oimo!!?
Marines y agentes: Uwaaaaa.
Sodoma y Gomorra: ¡¡Bahihiin!!
Marines y agentes: ¡¡¡Han atravesado la puerta!!!
[Enies Lobby, “Puerta Principal”.]
[Cerca.]
[“Puerta Principal”.]
Agente: Oye…
…
¡¡¡Mira al mar…!!!
Marine: ¿¡¡Un “Umi Ressha”…!!?
Agente: ¡¡¡Qué significa esto…!!!
Marine: ¡¡¡Viene directo hacia nosotros!!!
Agente: Va a descarrilar en la “Isla Principal”…
Marine: ¡Imposible! ¡¡No podrá cruzar la cerca de hierro!!
Zoro: …
¡¡¡Oye, abuela!!!
Kokoro: ¿¡Huh!?
¿¡Qué sucede!?
Kokoro (Den Den): ¡¡Chicos, parece que ha habido un cambio de planes!!
¡¡Dice que os agarréis fuertemente a algo en el vagón!!
Chopper, Sanji y Nami: ¿Huh?
Sanji: ¡¡Oye, cerebro de espada!!
¿¡¡Ha pasado algo!!?
Zoro: ¡¡Han cerrado la “Puerta Principal”!!
Sanji: ¿¡¡Qué has dicho!!?
Sogeking: ¡¡¡Es el fin, nos vamos a estrellar!!!
Chopper: ¡¡Eeeh!! ¿¡Qué vamos a hacer!?
Nami: ¡¡¡Da la vuelta, da la vuelta, Kokoro-san!!!
Zoro: No os preocupéis…
¡¡Aún queda un camino!!
¡¡¡Derriba esa cerca, rana!!!
Yokozuna: ¡¡¡Gero!!!
Kokoro: ¡¡No hablarás en serio…!! ¡¡¡Si subimos la cerca a esta velocidad…!!!
Chimney: ¡¡Uwaa!!
Marine: ¡¡¡Imposible!!!
Agente: ¡¡¡El “Umi Ressha”…!!!
¡¡¡Está volando~~~!!!
Todos: Uwaaaaaaaa.
Sogeking: ¡¡Vamos a morir todos!!
Chopper: ¿¡¡Eeeh!!? ¿¡¡Vamos a morir!!?
Sanji: ¡¡¡Nami-san, rápido, agárrate a mí!!!
Nami: ¿¡No crees que ya tengo suficientes problemas!? ¡¡¡Idiota!!!
Zoro, ¿¡¡tendrás un plan para aterrizar, no!!?
Zoro: …
¡¡¡Déjaselo!!!
A la suerte.
Yokozuna: Gero.
Todos: ¿¡¡Dejárselo a la suerte!!?
Oimo: Ooooooh.
Oeh…
Marine: Oimo va a caer.
Marines y agentes: ¡¡¡Uwaaaaa!!!
Agente: ¡¡Mirad… eso!!
¿¡¡Sois de la “banda de Sombrero de Paja”!!?
Pauly: …
Zambai: ¡¡Así es!!
Mozu y Kiwi: ¿¡¡Lo somos!!?
Pauly: …Y eso qué importará.
¡¡Tenemos que darnos prisa!!
Zambai: ¡¡¡Bien, chicos!!!
¡¡¡Ahora avancemos todo lo que podamos!!!
Familia Franky: Uoooooh.
Lulu: ¡¡¡Pauly!!!
Pauly: ¡¡Uh!!
¡¡¡Mierda!!! ¡¡…!!
Houbantai: Fufu…
Pauly: ¿¡¡Quienes sois!!? ¡¡¡Malditos!!!
Houbantai: ¡¡¡Somos el “Houbantai”!!!
Por orden del juez Baskerville,
¡¡¡vuestra sentencia será llevada en esta puerta!!!
Perro: ¡¡Wan!!
[Guardia de élite de Enies Lobby, “Escuadrón Canino Guardián de la Ley”.]
Nota traducción: “Houbantai” es la abreviatura de “Hou no Baken Bukai” traducido a “Escuadrón Canino Guardián de la Ley”.
Houbantai: ¡¡¡Oimo!!! ¡¡¡Pero qué haces!!!
¡¡¡Cómo has podido dejar cruzar la puerta a esos insignificantes piratas!!!
Oimo: ¡¡Ay!!
Ah… Estaba inconsciente…
Enanos.
¡¡¡Malditos enanos~~~!!!
Familia Franky: ¡¡¡Maldita sea, se ha recuperado!!!
Oimo: ¡¡¡Doheeeeh!!!
Marines, agentes y Houbantai: ¡¡¡Eeee~~~h!!!
Zambai: El Rocket Man…
¡¡Acaba de cruzar la puerta cayendo desde el cielo!!
Familia Franky y Galley-La: ¡¡¡Entonces para qué demonios hemos abierto la puerta!!!
Todos: ¿¡…!?
Houbantai: ¿¡¡Qué… qué ha pasado…!!?
Zambai: ¡¡…!!
Estarán a salvo… después de semejante aterrizaje…
Pauly: ¿…?
…Están saliendo.
Marines y agentes: ¿¿…??
Marine: ¿¡¡Eh!!?
¡¡Oye!! ¿Qué sucede?
Agente: ¡¡Ah!! ¿¡Quiénes son esos dos!?
Zoro: …Aah.
¿Quieres que nos presentemos?
Sanji: No seas tonto… ¡¡No hace falta!!
Marines: ¿¡¡Son piratas!!?
Zambai: ¡¡¡Son Roronoa y el resto!!!
Familia Franky: ¡¡¡Os estábamos esperando!!!
Pauly: …
Sogeking: Ha salido todo tal y como lo ordené.
Chopper: … ¿¡En serio!?
Traducido por H-Samba