One Piece Manga: Script Capítulo 345
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 345: OCULTADOS
La accidental vida de Gedatsu en el Mar Azul VL. 28 “El baño de las mujeres”.
Hombre con máscara de toro: ¡¡…!!
Pauly: Hah.
Hah.
Hombre con máscara de toro: ¡¡…!!
¿¡¡Una falsificación…!!?
Hombre con máscara de esqueleto: ¡¡…!!
Menuda estupidez…
Pauly: …No sé quién serás…
Pero tu misión ha fracasado…
Hah…
Hah…
Menuda putada…
Ni siquiera sé… qué es lo que estáis buscando…
Hombre con máscara de toro: …Qué arrogante… Aunque no seas más que el cebo,
ahora que te has involucrado…
…No podemos dejarte con vida.
Luffy: ¡¡¡Estoy atascado…!!!
¡¡Mierda!! ¡¡Estoy atascado!!
Ngh.
Pauly: ¡¡…!!
¡¡¡Sombrero de Paja…!!!
Luffy: ¿¡Huh!?
¡¡Aah!! ¡¡¡El tío de las cuerdas!!!
¿Qué te ha pasado? ¿¡Estás bien!?
¡¡Estás cubierto de sangre!!
Hombre con máscara de toro: …
Pauly: …Esta es la tercera planta…
Debería preguntarte lo mismo…
Hombre con máscara de esqueleto: “Luffy Sombrero de Paja”…
Hombre con máscara de toro: ¿Has venido para nuevamente que la culpa recaiga sobre ti?
Luffy: ¡¡Ah!! ¿¡Máscaras!? ¡¡Esas son máscaras!! Sois vosotros.
¡¡¡Vosotros sois los que controláis a Robin…!!!
¡¡¡Devolvednos a Robin, idiotas!!!
Hombre con máscara de esqueleto: …
RANKYAKU
Nota traducción: “Rankyaku” = Pierna Tormenta.
Luffy: ¡¡¡Wah!!!
¿¡¡Eh!!?
¿¡¡…!!?
¡¡…!! ¡¡Ha cortado la pared con una patada!!
Pauly: ¡¡…!!
Luffy: ¿Huh?
¡¡¡Gueh!!!
Hombre con máscara de toro: Tenemos una emergencia que atender.
Luffy: ¿¡¡Huh!!?
Hombre con máscara de toro: No hay tiempo que perder con vosotros…
Luffy: ¡¡No… no me puedo mover!!
Hombre con máscara de toro: Oye.
¡¡Inmoviliza a ese también…!!
No tenemos tiempo para pelear.
Hombre con máscara de esqueleto: Sí.
Pauly: ¡¡Uh!!
Uwaa.
Den Den Mushi: Pururururu.
Pururururu.
Pururururu.
Hombre con máscara de toro (Den Den): *Gacha…*
Soy yo.
Hemos encontrado un obstáculo en nuestro plan.
A todos, reunámonos en el “dormitorio”.
No dispares a Iceberg todavía.
Mujer enmascarada: ¡¡Discúlpame…!! Tengo otros asuntos que atender…
Lulu: ¿Qué? ¿¡¡Estas huyendo!!?
Mujer enmascarada: No…
Tengo otros asuntos que atender…
Simplemente debo acabar esto.
Carpinteros: ¡¡Uwaa!! ¡¡¡Lulu-san!!!
¡¡¡No puede ser…!!!
¿¡¡De… de un único golpe…!!?
¡¡Espera!!
¡¡Ha salido volando otra vez!!
Pauly: Hah…
Hah…
Luffy: ¿¡Estás… bien…!?
Pauly: Hah…
¡¡…!! ¿Esto?
¡¡No es nada…!!
Cough.
Sombrero de Paja… ¿por qué has venido…?
Hah…
…Todos os toman como… a los criminales…
¡¡Lo siento…!!
Luffy: …No pasa nada, estamos acostumbrados a que nos persigan…
Pero, uno de nuestros nakamas nos ha sido arrebatado por esos enmascarados.
¡¡He venido a traerla de vuelta!!
Pauly: …Nico Robin.
Hah…
Hah…
Eres bueno peleando, ¿no es cierto…?
Luffy: …Sí. ¡¡Lo soy!!
Pauly: ¿¡Crees que puedes ganar… a ESOS TÍOS!?
Luffy: ¡¡¡¡Puedo!!!!
Pauly: Entonces.
… ¡¡¡Lucha junto a mí…!!!
Yo también quiero derrotarles…
Luffy: …Ya veo.
Pauly: Por supuesto.
… ¡¡¡Por qué tiene que ser asesinado!!! Iceberg-san.
¡¡¡¡Por unos tíos que ni siquiera conocemos!!!!
Hah…
…Hah… Él es…
… ¡¡Mi mentor…!!
Hah…
¡¡¡Es quien me ha convertido en el carpintero que soy…!!!
Luffy: …
¡¡Pero con el cuerpo en tu estado…!!
Pauly: ¡¡¡He dicho que quiero acabar con esos idiotas…!!!
¡¡¡No me importa lo que pase con mi cuerpo!!!
¡¡¡Lucharé hasta el final!!!
¡¡¡Maldita sea!!! ¡¡¡¡Quítame esto!!!!
Luffy: ¡¡¡Bien!!! ¡¡¡Quítame esto!!! ¡¡¡Uoo~~~h!!!
Hombre con máscara de toro: …
Iceberg: ¡¡¡Fuera de aquí!!!
¡¡¡No tengo nada que daros!!!
Hombre con máscara de toro: …Eso sería decepcionante…
Hattori: Poppo.
¡Kuruppo!
Ruchi: Bien.
¿Por qué no explicártelo…?
Ya que vas a morir igualmente.
Iceberg: ¡¡¡Qué…!!!
Lucci: Estoy decepcionado contigo.
Iceberg: ¡¡¡Lucci!!!
Hombre con máscara de esqueleto: Tú eres el malo aquí…
Iceberg: ¡¡¡Kaku!!!
Kaku: Debiste entregárselo al gobierno… cuando te lo pidió amablemente.
Kalifa: Si fuera posible,
preferiríamos no haber tenido que dañarte.
Iceberg: ¡¡…!!
Kalifa: Para así partir con un buen recuerdo de esta ciudad.
Iceberg: ¡¡Kalifa…!!
Blueno: Veo que has heredado la determinación de tu maestro…
Iceberg: ¡¡¡Blueno… el del bar!!!
¡¡…!!
¡¡¡Vosotros sois… agentes del gobierno…!!!
Lucci: Así es… Mantenernos encubiertos fue una misión fácil… Sin embargo,
Hattori: Poppo.
Lucci: ¡¡¡tu previsión me has dejado sin palabras…!!!
[Agencia de espionaje e inteligencia bajo órdenes del Gobierno Mundial, “Cipher Pol No. 9”.]
Lucci: Los planos del Arma Ancestral Pluton.
Robin: …
Lucci: Dinos dónde están…
Antes de que haya más victimas,
te lo ruego.
Traducido por H-Samba