One Piece Manga: Información Capítulo 334

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 334

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 334: EL INCIDENTE DE LA HABITACIÓN CERRADA

[A la mañana siguiente.]
[Barriada de Water Seven.]

Habitantes: Oye, ¿has escuchado lo que pasó la pasada noche?
¡¡El incidente de Zousenjima!!
¡¡Ha sido Franky!! ¡¡¡Nadie más haría algo así!!!
¡¡¡Esto es lo que pasa por dejarle campar a sus anchas…!!!
No, lo más seguro es que esto sea obra de los piratas que van y vienen del astillero.

[Entrada del astillero 1er Dock.]

Reporteros: ¿¡Algún comentario!?
¿¡¡Quién puede ser el criminal!!?
¡¡Denos la información más reciente, por favor!!
¿¡¡Quién fue el primero en presenciar la escena!!? ¡¡¡Sólo esta pregunta, por favor!!!
¿¡¡Alguna relación entre esto y la destrucción de la Franky House!!?

Sanji: Aquí estabais.

[Posada de la barriada, azotea.]

Sanji: He ido a la habitación, pero no había nadie en ella.
Supongo… que ninguno hemos dormido…
¿Y Luffy?

Luffy: …

Chopper: Ahí.

Sanji: …

Chopper: Sanji, ¿dónde estabas?

Sanji: He estado vigilando el cabo desde las rocas toda la noche…
Pensaba que Robin-chan… quizás regresase.
…Me pregunto adónde habrá podido ir.
Nunca nos dice nada…

Luffy: …

Sanji: Creo que hoy voy a ir a buscarla por la ciudad.
Si pasa cualquier cosa, utilizaremos esta posada como nuestro lugar de reunión.

Chopper: ¡¡Oh…!! ¡¡Yo también iré!! ¡¡Quiero encontrarla!!

Sanji: Ya veo… Bien.

Nami: ¡¡Luffy!!

Sanji: Nami-san…

Nami: ¡¡Toda la ciudad esta hablando sobre ello…!!
¡¡Luffy…!!
Anoche,
¡¡¡Iceberg-san, el del astillero…!!!

Pauly: ¿¡Que Iceberg-san fue disparado en su propia casa!?
¡¡¡Oye!!! No me tomes el pelo, ¿¡¡está muerto!!?
No es el tipo de persona a la que a la gente odie.

Lulu (Den Den): No, oye. ¡¡¡Tranquilízate y escucha!!!
Fue descubierto esta mañana tendido en el suelo de su habitación, recubierto de sangre.
Todavía esta inconsciente, pero…
Tú solo…
¡¡¡Ven a la oficina central de inmediato!!!

Kaku: Lulu, ¿¡dónde está Pauly!?

Lulu: Acabo de llamarle.
Vendrá enseguida.
Es una catástrofe…
La ciudad esta tomada por el pánico…
¡¡Si algo le ocurriese sería tanto el fin de Water Seven como de la Compañía Galley-La!!

Kaku: Eso parece. Afuera, los periodistas están intentando entrar y montando la escena.
¿Quién habrá hecho esto a Iceberg-san y por qué…?
Dentro, parece que ha habido un forcejeo,
pero no hay evidencias que hayan robado dinero ni nada de valor.

Lulu: Te parecerá extraño… pero yo creo que esto es obra del gobierno.
Ese Corgi…
Cada vez que viene ha hablar con Iceberg-san, le da largas y se marcha.
No sé sobre qué habrá sido la conversación, pero tiene que haberle cabreado lo suyo.

Kaku: Deja de criticar al gobierno… Si alguien llega a escucharte, no se andarán con contemplaciones.
Por ahora, Iceberg-san es nuestra principal preocupación.
Ya lo hablaremos más tarde…

Repartidor: ¡¡¡Edición extra~~~!!!
¡¡¡Extra, extra!!!
¡¡¡El héroe de Water Seven!!! Nuestro alcalde Iceberg-san,
¡¡¡ha sido caído a manos de un malvado asesino!!!

Titular del periódico: Iceberg atacado por un asesino.

Repartidos: ¿¡¡Qué buscaría ese maldito criminal, fama o poder!!?
¡¡¡Quién podrá ser este misterioso asesino que no ha dejado ningún rastro!!!

Pauly: ¡¡¡Quién coño ha sido…!!!
¡¡¡Sea quien sea, pagará por esto!!!

Luffy: ¿¡Ice-ossan..!?

Nami: Sí, le han disparado.
¡¡Ahora está inconsciente…!!

Luffy: …

Sanji: ¿Quién es ese, Nami-san?

Nami: Es la persona que nos atendió ayer en el astillero.
Es el presidente del astillero y alcalde de Water Seven.

Sanji: Parece una persona importante…

Nami: Es lo peor que le podría haber ocurrido a esta ciudad.

Luffy: Parece que aquí Ossan es querido por todo el mundo…
Voy a echar un vistazo.

Nami: Espera, Luffy. Yo también voy.

Sanji: Entonces nosotros iremos a buscar a Robin-chan.
¿Te vienes?

Zoro: …No.
Por ahora me quedaré… a ver qué es lo que pasa…

Sanji: ¿…?

Azafata (Den Den): En breves momentos llegaremos a la Capital de Agua, “Water Seven”.
Blue Station, Blue Station.
No se olviden de recoger su equipaje.

[Zousenjima, oficina central de la Compañía Galley-La.]
[También residencia de Iceberg-san.]

Habitantes: ¿¡Cómo está Iceberg-san!?
¿Hay algo más que nos puedan contar sobre el incidente?
¡¡No te nos mueras, Iceberg-san!!

Kalifa: Doctor, ¿cómo se encuentra?

Hattori: Poppo…

Kyukyu: Hmm…

Tyrannosaurus: Chuu, chuu.

Kyukyu: Ha recibido… dos disparos frontales…
Y tres disparos por la espalda…
No sé que habrá pasado en aquella habitación,
pero esto es terrible.

Lulu: Según el inspector…
No hay señal de que ninguna de las puertas de la oficina haya sido forzada.
El escenario es una habitación en la que debería haber sido imposible entrar.
La única pista en la escena del crimen…
Era una máscara que se podría haber adquirido en cualquier parte…

Reporteros: ¡¡Pauly-san!!
¡¡Aah!! Pauly-san, ¿¡algún comentario sobre lo ocurrido!?

Pauly: ¡¡¡Callaos… dejadme pasar!!!

Reporteros: ¿¡¡Cómo es que te han hecho venir hasta aquí!!?

Pauly: ¿¡¡Acaso no me habéis escuchado!!? ¡¡¡He dicho que os apartéis!!!

Reporteros: ¿¡Ha habido indicios previos de que la vida de Don Iceberg estuviese amenazada!!?
Cualquier cosa que pueda recordar.

Pauly: ¡¡¡He dicho que os apartéis de mi camino!!!
¡¡¡Idiotas!!!

Yagara Bull: ¡¡Nii!!

Luffy: Tenías razón. Su cara está en los periódicos…

Nami: Sí. Dada la situación… puede que cuando lleguemos,
no le podamos ver.

Yagara Bull: ¡¡Nii!!
¡¡Nii!!

Franky: ¡¡…!!
Kiwi…
Mozu… Estoy…
¿Estoy soñando…?

Mozu: No, hermano.

Kiwi: Aquí es donde debería estar la Franky House.

Mozu: Sin embargo,
esto es…

Franky: ¡¡…!!!

Kiwi: Demasiado.

Franky: ¡¡¡¡PERO QUÉ COÑO
HA PASADO AQUÍ~~~!!!!
Hah…
Hah…
Ya veo…
… ¡¡¡Han sido ELLOS!!!


Traducido por H-Samba