One Piece Manga: Información Capítulo 2

Datos generales

Portada
その男"麦わらのルフィ"
Sono Otoko "Mugiwara no Rufi"
Ese chico, "Luffy Sombrero de Paja"

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 35 de 1997 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 5
Correspondencia con el anime: Episodio 1: ¡Soy Luffy! ¡El hombre que se convertirá en el Rey de los Piratas!

Distribución de las páginas

El segundo capítulo del manga tuvo más páginas de lo normal, pero bastantes menos que el primero, concretamente 23 páginas, todas ellas impresas en blanco y negro.

La distribución de las páginas es un poco diferente a la actual (primero la portada y luego las páginas del capítulo) ya que primero se publicaron 2 páginas normales del capítulo (la primera de ellas con el título), a continuación la portada de siempre, con una ilustración y el título del capítulo, y después el resto de páginas.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 1 y LOG).

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

Curiosidades

El primer capítulo del anime se basa en este capítulo, aunque la localización es totalmente diferente: mientras en el manga todo sucede en el asentamiento de los Piratas de Alvida, en el anime la acción se sitúa en un barco que es atacado por la banda de Alvida.

En el manga el barril de Luffy es descubierto por Koby en la orilla de una playa. En el anime el barril es rescatado del mar por la tripulación del barco que es abordando por Alvida.

Peppoko, de los Piratas de Alvida, sufre un cambio drástico de diseño. Aunque, el diseño original del manga es reservado para un pirata secundario.

Diseño de Peppoko


En el manga hay una escena exclusiva donde Koby le muestra a Luffy en un bosque cercano a donde está asentada la banda de Alvida el bote en el que pretende escapar (Luffy lo confunde con un ataúd). Alvida les descubre y es aquí donde es derrotada, en el anime es derrotada a bordo del barco.

El bote ataúd


En el especial One Piece Blue Grand Data File aparecen los nombres y descripciones de algunos personajes secundarios que no aparecían en el capítulo del manga: Heppoko, Peppoko y Poppoko (el trío de piratas de la banda de Alvida que encontró a Luffy en el barril, la apariencia de Peppoko en el anime es completamente distinta al diseño del manga).

Heppoko, Peppoko y Poppoko


En la Weekly Shounen Jump Nº 06 de 1998 aparece un poster-resumen de la serie, con algunos de lo villanos aparecidos hasta ese momento y sus colores oficiales del manga, entre ellos se encuentra Alvida, que presenta unos colores completamente distintos a los visto en el anime.

Alvida


En este capítulo encontramos un error en el dibujo, en la viñeta 3 de la página 11 y en la viñeta 6 de la página 17 Oda olvidó dibujar las pecas en la cara de Alvida.

Error 1 Error 2

One Piece Manga: Script Capítulo 2

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 2: ESE CHICO, “LUFFY SOMBRERO DE PAJA”

Luffy: Aaaah, hoy también hace buen tiempo.

[Imprudentemente se lanzó al ancho mar en su pequeño bote, este muchacho está buscando nakamas para su tripulación.]

Luffy: Hace un día tan hermoso.
¡¡Y yo voy y me quedo atrapado en un sitio como este!!

[Monkey D. Luffy.]

Luffy: Nunca pensé que me quedaría atrapado en un remolino gigante.
Qué imprudente por mi parte.
Espero que alguien me rescate, aunque no veo a nadie.
Parece que no hay nada que pueda hacer…
Tampoco puedo nadar.
¡Ah! Si me quedo atrapado en el remolino no importará si puedo nadar.
¡¡Wah!!
Aaah.

[En una isla remota.]

Alvida: ¿Por qué hay polvo…?

Pirata: ¡¡Yo… yo!! ¡¡Lo siento, Alvida-sama!!
¡¡Pensaba limpiar la cubierta de lado a lado, pero…!!
¡¡Lo… lo limpiaré una vez más… por… por favor!!

Alvida: Por favor… ¿Qué?

Pirata: ¡¡No, la maza no…!!
¡¡¡No quiero morir~~~!!!

Alvida: ¡Koby! ¿Quién es la mujer más bella de todos los mares?

Koby: Eh… Ehehehe
¡Usted, Lady Alvida-sama! Ehehehe.

Alvida: ¡¡Claro que sí!! ¡¡Por eso detesto las cosas sucias!!
¡¡Tengo que navegar en un barco tan bello como yo!! ¿No es así?

Koby: Sólo te dejo con vida porque pareces saber más de navegación que el resto.

Alvida: Pero aparte de eso no vales para nada. ¡¡Saca brillo a mis zapatos!!

Koby: Sí… sí, ¡ahora mismo!

Alvida: ¡¡Continuad limpiando!! ¡¡No os dejéis ni una mota de polvo, chicos!!

Pirata: ¡¡Sí…!! ¡¡¡Sí, señora!!!

[Mujer pirata, “Alvida Maza de hierro”.]

Alvida: ¡¡Ya es suficiente!! ¡¡Sois muy lentos!!

Koby: Uh.
Eh… Ehehehe… Lo siento.

Alvida: ¡¡Si tienes tiempo para disculparte, tienes tiempo para limpiar el baño!!

Koby: Ehehe.
¡¡Ahora mismo, Alvida-sama!!

Ahora mismo…

Peppoko: ¿Me estás diciendo que ese barril de sake estaba en la orilla?

Koby: Sí… sí, pero parece que todavía tiene algo dentro. ¿Qué vamos a hacer con él?

Heppoko: ¡¡Qué más dará!!¡¡Vamos a beberlo!!

Peppoko: Pero si nos descubre la capitana, nos…

Poppoko: ¡¡No se enterará!!
Los únicos que lo sabrán seremos los tres que hemos limpiado la bodega.
Cuatro con el idiota de Koby.

Peppoko: Tienes razón.

Poppoko: ¿Te queda claro, Koby…?

Koby: ¡¡Por… por supuesto!! ¡¡Yo no he visto nada!! Ehehehe.
Por… por favor, no me pegues…

Luffy: ¡¡¡¡AAAAAH!!!!

Heppoko: ¿¡¡Qué!!? ¿¡¡¡Qué coño!!!?

Luffy: ¡¡¡MENUDA SIESTA!!!
Supongo que me he salvado.
¡¡Esto daba tantas vueltas que pensaba que iba a morir!! ¡¡Hahahaha!!

Poppoko: ¿¡…!?

Luffy: ¿Huh?

Heppoko: ¿¡…!?

Luffy: ¿Quiénes sois?

Heppoko, Peppoko y Poppoko: ¡¡¡QUIÉN COÑO ERES TÚ!!!

Poppoko: ¿¡Se puede saber qué hacías dentro de un barril!?

Alvida: ¡¡¡Dejad ya de vaguear!!!

Luffy: Guah.
Ouh.

Heppoko, Peppoko y Poppoko: ¡¡…!!

Alvida: ¡¡¡Chicos!!! ¿Quién es la mujer más bella de todos los mares?

Heppoko, Peppoko y Poppoko: ¡¡Alvida-sama!! ¡¡Sin… sin ninguna duda es Lady Alvida-sama!!

Alvida: ¿Entonces por qué me desobedecéis?

Heppoko: ¿Eh? ¿Eh…? ¡¡Nosotros nunca haríamos algo así…!!

Alvida: ¡¡No te hagas el tonto conmigo!!

Alvida: ¿¡¡Quién ha gritado “menuda siesta”!!? Se ha escuchado por todo el barco.

Luffy: AAAAAH.
MENUDA SIESTA.

Poppoko: ¡Ah!
¡¡Oh… cierto, capitana!! ¡¡Fue el intruso!!

Peppoko: ¡¡Es cierto, el gilipollas de Koby trajo a un chico muy raro…!!

Alvida: ¿Qué…? Puede que sea alguien tras mi recompensa.
¡¡Quizás un cazarrecompensas…!!
¡¡Maldito Koby!! ¡¡Intenta traicionarme!!

Heppoko: Pero el único cazarrecompensas de los alrededores es…

Poppoko: ¡¡Imposible!! ¡¡Escuché que había sido capturado por los Marines!!

Alvida: Si realmente es él, ya debe haber escapado.
¡¡El infame Roronoa Zoro!!

Koby: Esto… ¿Estás bien? ¿Estás herido?
Te dieron un buen golpe.

Luffy: ¡Hahahaha!
Estoy bien, sólo un poco sorprendido.
Me llamo Luffy, ¿dónde estamos?

Koby: Esta playa es la base de la pirata “Alvida Maza de Hierro”.
Soy el chico de las faenas del barco, me llamo Koby.

[Chico de las faenas, Koby.]

Luffy: Ah, vale.
La verdad es que no me importa.

Koby: Oh…

Luffy: ¿Me dejas un bote? El mío se quedó atrapado en un remolino.

Koby: ¿¡Un… un remolino!? ¿¡Fuiste atrapado por un remolino!?

Luffy: Sí, daba miedo.

Koby: Una persona normal estaría muerta.
Bueno, hay un bote, pero…

Luffy: ¿Y esto?
¿Un ataúd?

Kobe: ¡Bueno… es un bote creado por mí! Lo he estado construyendo durante estos dos últimos años…

Luffy: ¿Durante dos años? ¿Y no piensas utilizarlo?

Koby: No…no lo voy a utilizar, pensaba escapar en él,
pero no tengo valor para hacerlo, estoy condenado a ser el chico de las faenas de por vida.
Hay algo que me gustaría hacer pero…

Luffy: Entonces vete.

Koby: ¡¡No… no no no!! ¡¡Mis piernas tiemblan con solo pensar lo que me haría Alvida-sama si se enterase!!
¡¡¡Me da mucho miedo…!!!
Sí… lo único que quería aquel día era ir a pescar.
¡¡¡Pero en vez de encontrar mi bote me encontré con un barco pirata!!!
¡¡Y a cambio de perdonarme la vida he estado trabajando como su esclavo estos dos últimos años!!

Luffy: Realmente eres un idiota.
No tienes agallas, me das asco, ¿sabes?

Koby: ¡¡¡Eh… ehehe ehehehe ehehe…!!!
(Brutalmente sincero.)
Pero… tienes razón… me faltan agallas para navegar en un barril.
…Esto… Luffy-san, ¿por qué navegas?

Luffy: YO QUIERO SER,
¡¡¡EL REY DE LOS PIRATAS!!!

Koby: Eh… ¡¡¡Re-!!! ¡¡¡Re-!!!
¡¡¡Rey de los Piratas!!! ¿¡¡Aquel que obtendrá todo en este mundo!!?
Resumiendo, el “mayor tesoro de todos”, riqueza, fama y poder…
¿¡¡Vas a ir a por el “One Piece”!!?
¿¡Acaso quieres morir!?
Todos los piratas del mundo andan tras él.

Luffy: Al igual que yo.

Koby: ¡¡No… no!! ¡¡Imposible!!
¡¡No no no no!! ¡¡Imposible!!
Un Rey de los Piratas tiene que llegar a lo más alto de esta Gran Era de la Piratería.
¡¡Nadie puedes lograrlo!! ¡¡Es imposible!!
¡¡¡Duele!!!
¿¡Por qué me has pegado!?
Luffy: ¡¡Porque no te callabas!!

Koby: Oh… bueno… ya estoy acostumbrado.
Ehehehe…

Luffy: ¡No me importa si muero en el intento!

Koby: ¿Eh?

Luffy: He decidido que voy a hacerlo.
Por eso pienso luchar por esta causa, aunque me cueste la vida.

Koby: ¡¡Qué determinación!!
¡¡…!! ¿¡No… no te importa morir!?

Luffy: Tengo el presentimiento de que puedo hacerlo.
Pero no será nada fácil.

Koby: ¡¡…!! Ni siquiera se lo ha planteado…
¡¡…!!
…Puede que… ¡¡Yo también pueda lograrlo…!!
Si me preparo para morir…

Luffy: ¿Huh? ¿El qué?

Koby: Crees…
¡¡¡que pueda llegar a formar parte de los Marines!!!

Luffy: ¿Los Marines?

Koby: ¡¡Serás mi enemigo, Luffy-san!!
Unirme a los Marines, hacerme más fuerte y capturar piratas.
¡¡¡Ese es mi sueño!!! ¡¡¡Aunque sea un enclenque!!!
¿¡¡Puedo lograrlo, no!!?

Luffy: ¿¡Cómo quieres que lo sepa!?

Koby: ¡¡¡Bien!!! ¡¡¡Lo haré!!!
¡¡Si me quedo aquí seré un esclavo por el resto de mi vida!!
¡¡Voy a arriesgar mi vida y unirme a los Marines!!
Y en cuanto a Alvida-sama… ¡¡Regresaré para capturarla!!

Alvida: ¿¡A quién dices que vas a capturar!? ¡¡¡Koby!!!

Koby: Uwaaa.

Alvida: ¿¡Realmente creías
que podías escapar de mí!?
Así que este es el cazarrecompensas que escondías… Bueno, no se parece a Roronoa Zoro.
Tengo una pregunta…
¿Quién es la mujer más bella de todos los mares?
¡¡¡Koby!!!

Koby: ¡¡…!! Eh… ehehe.
Por… por supuesto que es…

Luffy: ¿Quién es esta vieja?

Heppoko, Peppoko y Poppoko: Qué…
Pero, ¿qué dice…?

Koby: ¡¡Luffy-san!! ¡¡Retira lo que has dicho!!
Esta mujer es…
Ella es…

Luffy: He decidido que voy a hacerlo.
Por eso pienso luchar por esta causa, aunque me cueste la vida.

Koby: LA MÁS MALA, VIEJA Y FEA
¡¡¡¡ZORRA DE LOS MARES!!!!
¡Ah!

Luffy: ¡¡Hahahahahahaha!!

Alvida: ¡¡¡MALDITO MOCOSO!!!

Koby: ¡¡¡Ya no hay vuelta atrás!!! ¡¡Lo dije!! ¡¡¡Lucharé por mi sueño!!!
¡¡¡AAAAAAAAAAH!!!

Luffy: Bien dicho, Koby, ahora déjamelo a mí.

Koby: ¡¡Lu… Luffy -san!!

Alvida: ¡¡Os voy a matar a los dos…!!
¡¡¡AL MISMO TIEMPO!!!

Luffy: ¡Eso no funcionará!
Porque estoy hecho de goma.

Alvida: ¡¡¡No… no me lo puedo creer!!! ¡¡Mi maza!!

Heppoko: ¡¡¡Eso es imposible!!!

Luffy: GOMU GOMU NO
PISUTORU…

Piratas: ¡¡¡…!!! ¡¡Su brazo… se ha alargado!!
¡¡¡Capitana!!!
¡¡¡Ha derrotado a Alvida-sama!!! ¡¡Es un monstruo!!

Luffy: ¡Preparad un barco para Koby!
¡¡Se va a alistar en los Marines!! Así que cerrad el pico y dejadle marchar.

Poppoko: Sí… sí, señor.

Luffy: ¡Shishishishi!

Koby: Luffy-san…
Así que comiste la Gomu Goma no Mi.
Sorprendente.
Pero Luffy-san… si vas en busaca del “One Piece”…
¡¡Tendrás que entrar en el “Grand Line”…!!

Luffy: Sí.

Koby: Lo llaman cementerio de piratas.

Luffy: Sí… por eso necesito nakamas fuertes.
Como el tío ese de la base de la Marina
a la que vamos ahora.

Koby: Aah… ¿Roronoa Zoro?

Luffy: ¡Si es bueno le pediré que sea mi nakama!

Koby: ¡¡Eeeh!! ¡¡Eso es una locura!!
Eso es imposible, no no no. Es como un demonio, ¿¡sabes!?

Luffy: ¿Y cómo sabes tú eso?

Koby: ¡¡No no no!!

[El pequeño bote navega rumbo a la base de la Marina.]


Traducido por H-Samba