One Piece Manga: Información Capítulo 1.184

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 1.184

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 1.184: CUANDO TODOS MUERES, SOLO QUEDAN HUESOS

Petición: “Brook siendo electrocutado por medusas eléctricas mientras nada en el mar” por Primo D. Takashi.

Narrador: Brook en su juventud.

[Cuando la princesa del Reino de Esperia cumplió 14 años,]
[su belleza se hizo tan reconocida]
[que los príncipes de cinco países vecinos solicitaron su mano en matrimonio.]

Príncipe: ¡¡Uwa!!

[Princesa del Reino de Esperia, Shuri (14 años).]

Príncipe: ¡¡Desisto!!

Shuri: ¡¡¡Qué débiles!!!

Príncipes: ¡¡Lo sentimo~~~s!!

Shuri: ¡¡No me interesan los hombres débiles!!
¡¡Ni tampoco los que no saben hacer música!!

Príncipes: ¿¡¡Música!!?

Brook: Princesa Shuri, ¿es cierto lo que dicen de que acabaste con los príncipes?

[Comandante de la Escolta de Batalla del Reino de Esperia, Brook (27 años).]

Shuri: Así es ♥ A ti te gustan las mujeres fuertes. ¿Verdad, Brook?
Yo
me he vuelto más fuerte.
Y también más mona ♥

Brook: Es cierto.

Shuri: Seguro que en el futuro se me marcan los pechos con un buen Don &heaarts;

Brook: Déjalo ya, qué indecente.

Shuri: ¿¡Y qué!? Habás como papá.

Brook: Aah, hermosas damas ♥ ¿Les importaría enseñarme las bragas?

Shuri: ¡¡El que tiene que dejarlo eres tú!!

Brook y Shuri: La vaca~~~, la rana,
el esclavo y el rey ♪
Cuanto todos mueres, solo quedan huesos~~~♫
La vaca~~~, la rana, el esclavo y el rey ♫
Llegado su fin, solo quedan huesos~~~♪
Y ahí acaba todo~~~♫
¡¡Yeah!!

Brook: Yohoho ♫

Shuri: Ahahahaha.
¡¡Me encantan tus canciones, Brook!!

Brook: ¡Su majestad también me lo decía!

Shuri: …Realmente te gusta papá, Brook.
Y también mamá.

Brook: Sí, es mi gran benefactor.
De no haber conocido a su padre…
A estas alturas, solo quedarían mis huesos~~~♫

[Brook (11 años).]

Brook: Hehe.
Qué bien~~~…
Una escuela.
¡¡Instrumentos de verdad!!
Qué sonido tan hermoso.

Conserje: ¡¡Oye!!

Brook: Ah.

Conserje: ¡¡Otra vez ese sucio mirando a hurtadillas!!

Brook: ¡¡Wah!! ¡¡Lo siento!!

Conserje: ¡¡Fus!! ¡¡Fus!!
¡¡Asustas a los estudiantes!!

Habitantes: Vaya, menuda peste…
Es la mancha del reino.

[Vertedero de basura.]

Brook: Es culpa del rey~~~♪ Sustituyamos al rey~~~♫
Algún día haré mú~~~sica de verdad ♫
Mi padre, mi madre y hasta mi hermano pequeño ♫
Pasamos hambre constantemente~~~♪
Me pregunto cómo es que sigo vivo~~~♫
Atiborrándome de sapos verrugosos~~~♪
Es culpa del rey~~~♪ Sustituyamos al rey~~~♫

Perros: ¡¡Wan, wan!!
¡¡Garururu!!

Leuven: La letra es horrible…
Eso… es-

Brook: Es un violín.
Lo hice con una botella de vidrio y alambres.
Suena bien, ¿cierto?

Leuven: …Así es. Es libre, me gusta.

Brook: Ya habías venido antes, ¿no?
Señor, ¿eres mi fan?

Leuven: Ahaha, puede ser.
¡¡Todavía no tengo edad para que me digan señor, solo tengo 21!!

Brook: ¡¡Eeeh, con esa cara de viejo!! ¡¡Yohohohoho!!
¡¡Las has tenido que pasar canutas!!

Leuven: Qué forma tan rara tienes de reírte.

Brook: Yohoho. ¡¡Entonces, te llamaré hermano!!
¡¡Como señal de amistad te invitaré a comer, hermano!!
Hoy conseguí atrapar saltamontes y una rana.
¡¡Delicioso~~~!!
¡¡El ingrediente secreto es curry en polvo!!
¡¡A veces lo robo de los barcos de la Marina que vienen por aquí!!

Leuven: ¡¡…!!

Brook: ¡¡Si le echas esto, todo sabe a curry!! ¡¡Tampoco es un ingrediente tan secreto!! Yohoho.

Leuven: ¡¡…!!

Sirviente: La sopa de hoy está preparada con abulón dólar recién pescado
en la costa de la Península Euro y marinado en vino tinto…
Acompañado de ternera Rupee de rango A6.
¡¡Príncipe!! Esta es la señorita del Conglomerado Sufran,
se graduó como la mejor de su promoción en la Academia Enoa…

Brook: ¿Qué pasa, hermano?
¿Estas tan contento que se te saltan las lágrimas?

Leuven: Eh…
Sí…
Esto también es Esperia…
Es solo… que estoy un poco cansado… Qué alegría.
¡¡…!!
¡¡¡…!!!

Brook: Yohohoho. ¿¡Está tan bueno que te hace temblar!?
¿¡A que sí!? ¡¡Me alegro!!
Bien, te cantaré algo, hermano.

Leuven: ¡¡…!!

Brook: ¿¡Eeeeh!? No te preocupes por el dinero.
¡¡Hermano!! ¡¡Los dos pasamos por dificultades!!

[Un día, en el Reino de Esperia.]
[Puerto Cello.]

Habitantes: ¡¡Es una escolta de la Marina!!
¡¡Cargad los instrumentos en el barco mercante~~~!!
¡¡Transportadlos con cuidado!!

Brook: Yo no sé nada… Es un malentendido.

Marine: Maldito mentiroso, eres una “mula”.
¿¡Dónde está el polvo que la gang te dijo que transportaras!?
¡¡Dónde lo ocultaste!!
¡¡Nos lo tenías que traer, pagamos una fortuna por ello!!
¡¡Y resulta que traes “curry en polvo”!!

Brook: La vaca~~~, la rana, el esclavo y el rey ♪
Cuanto todos mueres, solo quedan huesos~~~♫

Marine: ¡¡¡Deja de cantar!!!

Brook: Será un momento, mientras cante, la muerte
no tardará en llegar… Adiós, perros callejeros… Adiós, hermano…

Marine: De todas formas, ya me vio la cara.
¡¡Mataremos a este tío e iremos a por la gang!!

Brook: Cuanto todos mueres, solo quedan huesos~~~♫

Leuven: ¡¡¡Brook~~~!!!
¡¡Hah, hah!!

Brook: ¿¡Hermano!?

Marines: ¿¡¡Príncipe Leuven!!?

Brook: Eh…
¿Príncipe…?

Leuven: ¡¡Menos mal, Brook!!
¡¡No sé qué haría si te hubieras muerto…!!

Candelle: ¡¡Príncipe, haga el favor de retroceder!!
¡¡Del resto se encarga la “Escolta de Batalla”…!!

Leuven: ¡¡¡No digas tonterías, esto lo resolveré con mis propias manos!!!
¡¡Estos tíos le hicieron pasar por algo terrible a mi amigo!!
¡¡¡Les haré sufrir el mismo dolor!!!

Marine: Oye, espera. ¡¡¡Esa es la “Escolta de Batalla” de Esperia…!!!

Guardia (Den Den): ¡¡Leuven-sama, hemos capturado al enlace para el trato de la Familia Murlon,
así como a la “mula” de la droga ilegal!!

Marine: ¿¡La mula!?
Entonces, ¿¡ese tío realmente es un mocoso que adora el curry en polvo!?

Guardia: ¡¡Príncipe!! ¡¡No se deje llevar por sentimientos personales!! ¡¡Detrás de la “Marina” está el “Gobierno Mundial”!!

Leuven: Si el Gobierno llega al punto de proteger a SEMEJANTE GENTE…
¡¡El mundo está perdido!! ¿Cierto, Candelle?

Candelle: Soy su “daga de confianza”…
¡¡Le acompaño!!

Marines: ¡¡Nosotros somos oficiales…!!

Leuven: ¡¡¡Callaos, no sois más
que basura~~~!!!

Brook: ¡¡Espadachines…!! Mola…

Habitantes: ¿¡Habéis oído!?
Candelle-sama ha vuelto
a salvar el país~~~♥

[Palacio de Esperia.]

Leuven: ¿¡Ya te has despertado, Brook!?

Candelle: No es que esté enfadada.

[Comandante de la Escolta de Batalla del Reino de Esperia, Candelle.]

Candelle: ¡Príncipe Leuven!
Solo quiero que sea consciente de su posición…

Leuven: Lo entiendo, lo entiendo. Oye, Brook.

Brook: ¿Así que eras un “príncipe”, hermano…?

Leuven: Ah, en cuanto a eso.
Lo siento, no es que quisiera engañarte.
Es solo que me divertía mucho pasando el tiempo contigo.
¡¡Más importante aún, no le digas a nadie lo de que robaste “curry en polvo”!!

Candelle: Cada vez que Leuven-sama desaparecía…
Nos llevaba el alma en vilo…
Jamás imaginé que estuviera pasando el tiempo con un amigo tan mono.
¡¡Ah!! ¡¡Lo siento!! ¡¡No sabía que las heridas fueran tan profundas!!

Leuven: …No, está bien…
Déjalo estar.
¡¡Más importante aún, este chico
es mi “músico” favorito!!
¡¡Dadle una “habitación” en el cuartel, proporcionadle “instrumentos” de verdad
y enviadlo a la escuela!!
¡¡Va a nacer una estrella en Esperia!!

Brook: …
Eh…

Leuven: ¡¡Me encanta este tío!! ¡¡¡A partir de ahora, el palacio
va a ser mucho más divertido!!!

Narrador: Nunca olvidará esta deuda.


Traducido por H-Samba