Guía de Ataques
Nami
En un principio el principal arma de Nami eran sus "encantos de mujer" acompañados de un Bou de madera que guardaba sujeta a la pierna bajo la falda. Pese a todo Nami no estaba a la altura del resto de sus compañeros a la hora de combatir. Pero esto cambiaría cuando Usopp le fabrico la Clima Tact.
La Clima Tact es un Bou de tres piezas similar a la antigua de madera, pero con la diferencia de que con esta Nami es capaz de controlar el clima. La Clima Tact en un principio costa de nueve ataques distintos, pero Nami gracias a sus conocimientos ha sido capaz de desarrollar ataques propios.
Más tarde la Clima Tact sufriría una mejora. Tras el viaje a Skypiea Usopp utilizó los Diales que intercambió por gomas para mejorar el Clima Tact, convirtiéndola en la "Perfect Clima Tact". Gracias a los Diales, el arma ahora es mucho más potente y la preparación de sus ataques ya no lleva tanto tiempo.
Después de su estancia en la Isla Weatheria, Nami haría una nueva mejora a su Clima Tact, ahora convirtiéndola en la "Sorcery Clima Tact", la cual, además de ayudarle a evadir ataques enemigos (incluso espadas), Ya no necesita cargar más los ataques, con lo que puede hacerlos mucho más rápido.
La Clima Tact es un Bou de tres piezas similar a la antigua de madera, pero con la diferencia de que con esta Nami es capaz de controlar el clima. La Clima Tact en un principio costa de nueve ataques distintos, pero Nami gracias a sus conocimientos ha sido capaz de desarrollar ataques propios.
Más tarde la Clima Tact sufriría una mejora. Tras el viaje a Skypiea Usopp utilizó los Diales que intercambió por gomas para mejorar el Clima Tact, convirtiéndola en la "Perfect Clima Tact". Gracias a los Diales, el arma ahora es mucho más potente y la preparación de sus ataques ya no lleva tanto tiempo.
Después de su estancia en la Isla Weatheria, Nami haría una nueva mejora a su Clima Tact, ahora convirtiéndola en la "Sorcery Clima Tact", la cual, además de ayudarle a evadir ataques enemigos (incluso espadas), Ya no necesita cargar más los ataques, con lo que puede hacerlos mucho más rápido.
Black Ball: Raiun Rod
Kanji: ブラックボール 雷雲=ロッドTraducción: Bola Negra: Palo de Nube Tormentosa
Utilizando la Sorcery Clima Tact, Nami convoca una serie de burbujas, las cuales contienen una pequeña porción de nube de tormenta. Mientras las convoca, Nami hace que formen un círculo. Una vez que explotan las burbujas, están estallan en una explosión eléctrica capaz de derribar un ejercito completo de adversarios.

Cloudy=Tempo
Kanji: クラウディ=テンポTraducción: Tiempo Nublado
Junta dos piezas de la vara como un palo, y entonces una tercera en otro ángulo dándole la forma de un rifle, entonces salen flores mágicamente de su punta.
Cuando Nami obtiene la Perfect Clima Tact el "rifle" lanza una nubes que Nami utiliza para sus ataques "Rain=Tempo" o "Thunderbolt=Tempo".


Cuando Nami obtiene la Perfect Clima Tact el "rifle" lanza una nubes que Nami utiliza para sus ataques "Rain=Tempo" o "Thunderbolt=Tempo".

Cool Ball
Kanji: 冷気泡(クールボール)Traducción: Bola de Frío
Nami coge el "Cool Pole" y sopla por un extremo. Entonces, una burbuja de frió sale del otro extremo y flota en el aire.


Cool=Charge
Kanji: クール=チャージTraducción: Carga de Frío
Nami carga la punta de su Perfect Clima Tact con frío; utiliza esta carga para atacar directamente o para utilizar otras técnicas.


Cyclone Burst
Kanji: サイクロン・バーストTraducción: Estallido de Ciclón
Utilizando las extrañas cuerdas encontradas en la zona de Wheatheria, Nami separa su Perfect Clima Tact en dos partes, y utilizando la carga "Cool=Charge", y la "Heat=Charge", Nami hace girar el Clima Tact a dirección del cielo, para crear un enorme ciclón, y deshacer nubes de tormenta.

Cyclone=Tempo
Kanji: サイクロン=テンポTraducción: Tiempo del Ciclón
Nami pone el "Heat Pole" y el "Cool Pole" formando una X sobre el "Thunder Pole". Lo agita como un bate, y la X se separa del "Thunder Pole" que lo hace girar hacia su oponente. Cuando la X le golpea, crea un potente viento que envía al oponente volando. Finalmente la X regresa a Nami como un bumerang.


Dark Cloud=Tempo
Kanji: 黒雲(ダーククラウド)=テンポTraducción: Tiempo de Nube Oscura
Nami separa su tacto Perfect Clima Tact en dos piezas y junta sus extremidades para generar una pequeña nube oscura. Mientras que la nube no parece peligrosa en un principio, si logra estancarse el tiempo suficiente descargará un rayo de gran alcance que Nami utiliza para su ataque Thunder Lance=Tempo.


Fata Morgana
Kanji: 幻想妖精(ファタ・モルガナ)Traducción: Fata Morgana
Una curiosa variación del "Mirage=Tempo" de Nami creada con la "Cool=Charge" del Perfect Clima Tact. Nami crea una capa de aire frío y la refracción de la luz causada por el cambio de temperatura crea cinco ilusiones distintas de Nami. Una de estas Namis parece normal, otra una Chibi-Nami, otra una Nami alta, otra una Nami gorda y por último una Nami alta y ancha, no obstante a pesar de sus aspectos la Nami verdadero podría ser cualquiera de las cinco. El extraño aspecto de estas copias hace que a menudo el oponente baje su guardia así que Nami puede lanzar otro ataque, sin embargo siempre que Nami utilice un ataque hace todas ellas lo reproduzcan también. Por supuesto los ataques de la copia son también ilusiones, pero pueden conseguir mezclados con el ataque de la Nami verdadera de modo que el oponente no pueda saber qué ataques son verdaderos y cuáles son inofensivos. Un "Fata Morgana" es tipo de espejismo que sucede a bordo de los barcos; la inversión de la temperatura causa que los objetos en el horizonte, tales como islas, acantilados, barcos o icebergs, hace que aparezcan alargados y elevados como un castillo flotante. El nombre de este fenómeno viene de Morgan le Fay, la hermanastra del Rey Arturo, de quien se dice que podía crear castillos voladores como los del espejismo. La traducción de los kanjis utilizados es "Ilusión de Hadas".


Fine=Tempo
Kanji: ファイン=テンポTraducción: Buen Tiempo
Nami junta las tres piezas del Clima Tact para formar un triángulo y entonces salen volando palomas mágicamente del triángulo.

Fog=Tempo
Kanji: フォッグ=テンポTraducción: Tiempo de Niebla
Nami utiliza la "Cool Ball" para contrarrestaras un ataque muy caliente creando una espesa niebla causada por el vapor del aire al incrementar su densidad al calentar tan rápidamente el aire frío.


Gust Sword
Kanji: 突風(ガスト)ソードTraducción: Espada Ráfaga
Nami concentra una pompa en la punta de una de las tres piezas de la "Sorcery Clima Tact", la cual genera una ráfaga de viento al explotar, capáz de empujar lejos con fuerza al enemigo.

Heat Ball
Kanji: 熱気泡(ヒートボール)Traducción: Bola de Calor
Nami coge el "Heat Pole" y sopla por un extremo. Entonces, una burbuja de calor sale del otro extremo y flota en el aire.


Heat Egg
Kanji: 熱卵(ヒートエッグ)Traducción: Huevo de Calor
Nami carga una enorme "Heat Ball" en una de las tres piezas de su "Sorcery Clima Tact", y con ella ataca directamente a un enemigo. La "Heat Ball" generada es tan potente que es capaz de derretir nieve.

Heat=Charge
Kanji: ヒート=チャージTraducción: Carga de Calor
Nami carga la punta de su Perfect Clima Tact con calor; utiliza esta carga para atacar directamente o para utilizar otras técnicas. (Nami no ha utilizado este ataque pero se presupone que si tiene uno para frío y otro para rayo que tendrá también uno para calor)
Impact
Kanji: 衝撃貝(インパクト)Traducción: Impacto
Nami utiliza el "Impact Dial" de Gan Fall para acabar con su enemigo.


Milky Ball
Kanji: ミルキーボールTraducción: Bola Lechosa
Usando el "Milky Dial" de su "Sorcery Clima Tact", Nami crea una espesa nube lechosa para cortar el paso a un grupo de enemigos que la persigue.

Milky Road
Kanji: ミルキーロードTraducción: Camino Lechoso
Usando el "Milky Dial" de su "Sorcery Clima Tact", Nami crea un camino de nubes solidas sobre las que poder caminar y de este modo sortear algún obstaculo.

Mirage Kaijo
Kanji: 蜃気楼(ミラージュ)解除Traducción: Cancelación de Espejismo
Utilizando el "Sorcery Clima Tact", con esta técnica Nami cancela el ataque "Mirage=Tempo", haciéndose visible para los demás.
Mirage=Tempo
Kanji: 蜃気楼(ミラージュ)=テンポTraducción: Tiempo de Espejismo
Una versión mejorada del ataque "Shinkirou" de Nami creado con la "Cool Charge" del Perfect Clima Tact.


Mirai Kick
Kanji: 未来キックTraducción: Patada Futurista
Ninpo: Raitei
Kanji: 忍法 雷霆Traducción: Artes Ninja: Trueno
Rain=Tempo
Kanji: レイン=テンポTraducción: Tiempo Lluvioso
Nami separa las tres Clima Tact y coloca una en cada mano, colocando la tercera encima de su cabeza, entonces hace que todas empiecen a soltar agua.
Cuando Nami obtiene la Perfect Clima Tact, usa la "Cool Ball" para hacer llover una nube previamente creada con "Cloudy=Tempo".


Cuando Nami obtiene la Perfect Clima Tact, usa la "Cool Ball" para hacer llover una nube previamente creada con "Cloudy=Tempo".

Seidenka Black Ball
Kanji: 正電荷ブラックボールTraducción: Bola Negra de Carga Positiva
Shiawase Punch
Kanji: 幸せパンチTraducción: Puñetazo de Felicidad
Esto no es un ataque real de por sí, pero sigue siendo una técnica extremadamente potente. Nami lo ha utilizado solamente una vez hasta el momento en los baños termales de Arabasta; pero fue capaz de tumbar a Monkey D. Luffy, Sanji, Tony Tony Chopper, Usopp, Igaram, Cobra y Matsuge al mismo tiempo. Básicamente, Nami deja caer su toalla y "lo muestra todo" causando una importante perdida de sangre por la nariz.


Shinkiru
Kanji: 蜃気楼Traducción: Espejismo
Nami utiliza la "Cool Ball" para cambiar la densidad del aire y la diferencia extrema de la temperatura causa un reflejo de luz en torno a Nami que la permite crear un espejismo de si misma.


Shower=Tempo
Kanji: シャワー=テンポTraducción: Tiempo de Ducha
Nami crea una pequeña nube de lluvia que utiliza a modo de ducha.

Sprinkler
Kanji: スプリンクラーTraducción: Regadera
Nami empieza a dar giros sobre un pie mientras realiza el "Rain=Tempo" para que el agua llegue a más sitios.


Swing Arm
Kanji: 風速計(スイングアーム)Traducción: Anemómetro
Después de usar la técnica "Thunder=Charge" Nami ajusta la carga en la punta de su Perfect Clima Tact para poder utilizarlo como un mayal electrificado.


Thunder Ball
Kanji: 電気泡(サンダーボール)Traducción: Bola de Trueno
Nami coge la "Thunder Pole" y sopla por un extremo. Entonces, una burbuja eléctrica sale del otro extremo y flota en el aire.


Thunder Lance=Tempo
Kanji: 雷光槍(サンダーランス)=テンポTraducción: Tiempo de la Laza Rayo
Después de usar su ataque "Dark Cloud=Tempo" y de permitir que la nube se estanque el suficiente tiempo, Nami utiliza su Perfect Clima Tact para dirigir el rayo de la nube oscura a través del corazón de su oponente, dejando seco al enemigo de un solo golpe.

Thunder Trap
Kanji: 雷雲の罠(サンダー・トラップ)Traducción: Trampa de Trueno
Con su "Sorcery Clima Tact", Nami convoca tres nubes de tormenta aparentemente inofensivas, pero que si algún rival cae en medio del triángulo que forman, sea electrocutado por sorpresa.

Thunder=Charge
Kanji: サンダー=チャージTraducción: Carga de Trueno
Nami carga la punta de su Perfect Clima Tact con electricidad; utiliza esta carga para atacar directamente o para utilizar otras técnicas.


Thunder=Tempo
Kanji: サンダー=テンポTraducción: Tiempo tormentoso
Las piezas del Clima Tact son unidas formando una "Y". Nami entonces la agarra de dos de los extremos y aparece un guante de boxeo impulsado del extremo restante.


Thunderbolt=Tempo
Kanji: サンダーボルト=テンポTraducción: Tiempo del Rayo
Nami comienza utilizando el "Rain=Tempo" y "Sprinkler" para humedecer el aire. Entonces ella utiliza la "Cool Ball" para hacer enfriar el aire. Luego, utiliza la "Heat Ball" para aspirar la humedad y que se levante aire caliente. El calor choca con el frío y el aire que condensa crea una nube. Nami continúa agrandando la nube con "Heat Ball" y "Cool Ball". Finalmente, utiliza una "Thunder Ball" para electrificar la nube. Al poco tiempo, un rayo cae sobre su enemigo.

Tornado=Tempo
Kanji: トルネード=テンポTraducción: Tiempo del Tornado
Nami combina las tres piezas para formar una "T". Con un fogonazo de cada extremo, salen dos palomas de reloj de cuco y atrapan a su oponente. Entonces la "T" comienza a girar rápidamente hasta que finalmente lanza al enemigo capturado con gran fuerza. Nami puede utilizar este ataque una única vez, porque las palomas se quedan inutilizables después del ataque.


Weather Egg: Thunder Breed=Tempo
Kanji: 天候の卵(ウェザーエッグ) サンダーブリード=テンポTraducción: Huevo de Tiempo: Tiempo de Cría de Truenos

Weather Egg: Yukigumo
Kanji: 天候の卵(ウェザーエッグ) 雪雲Traducción: Huevo de Tiempo: Nube de Nieve
Weather Egg: Zeus Breeze=Tempo
Kanji: 天候の卵(ウェザーエッグ) ゼウス・ブリーズ=テンポTraducción: Huevo de Tiempo: Tiempo de Brisa de Zeus