One Piece Manga: Información Capítulo 976

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 976

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 976: ¡¡¡PERMITAN QUE ME PRESENTE!!!

Petición: “Los enanos de los Tontatta ayudando a la banda de Sombrero de Paja a hacer zapatos” por Niño que Lame Miel.

Narrador: ¡Golpe de suerte!

Inuarashi: ¡¡Seamos honestos, Kinemon!!

Kawamatsu: Todo resultó bien. No nos enfadaremos, así que dilo.

Kinemon: Parad.
¡Parad ya!

Raizou: Realmente pensabas que era “Tokage”.

Kinemon: ¡¡Puede que muera en esta batalla!!
¡¡Siento que me he quedado sin “suerte” para toda la vida!!

Ahura: ¡¡Ciertamente, tuviste una suerte terrible!!

Rebeldes: ¡¡Señor Kinemon!!
¡¡Nuestro líder!!
¡¡Pero la usaste dependiendo de tus iguales!!
¡¡También es nuestra “suerte”!!

Kikunojou: ¡¡Eso es, Kin-sama!!
¡¡Cuando mueres, uno no muere solo!!

Inuarashi: ¡¡Somos los samuráis que sirvieron juntos a Oden-sama!!

Ashura: Nacimos y crecimos de distinta forma,
pero cuando muramos lo haremos juntos. ¡¡Recuérdalo!!

Kinemon: No me reconforma, viniendo de unos hombres indecentes.

Denjirou: ¡¡Alza tu espada, Kin-san!!
¡¡Esta batalla preliminar es nuestra victoria!!

Kinemon: ¡¡Aceptemos este destino!!
¡¡Despejemos los remordimientos de Oden-sama juntos!!

Rebeldes: ¡¡Uooh!!
¡¡¡Señor Kinemon!!!

Kinemon: ¡¡¡Cambiaremos Wanokuni
sin falta!!!

Piratas: ¡¡Preparad los cañones!!
¡¡Hay muchos…!!
¡¡¡No importa cuántos sean, nosotros tenemos buques mientras ellos tienen “ferris”!!!

Kanjuurou: ¡¡Reportad…!! ¡¡Ya he cumplido con el “rol” que me dieron!!
¡¡Ahora solo queda una cosa que hacer!!
¿¡Habéis contactado con Onigashima!?

Pirata: Lo estamos intentando, pero probablemente no se enteran con todo el jaleo…

Kinemon: ¡¡¡Kawamatsu!!!

Kanjuurou: ¡¡…!!

Kawamatsu: ¡¡¡No te quedarás a Momonosuke-sama!!!

Kanjuurou: Se vendrá conmigo, maldito gyojin.
¡¡Es el fin de los “Kouzuki”!!

Momonosuke: ¡¡Kawamatsu~~~!!

Kawamatsu: ¡¡¡Momonosuke-sama!!!

Momonosuke: ¡¡Uwah!!

Kanjuurou: ¡¡Encontraré a Hiyori también y la mataré sin falta!!
¡¡Ahora que sé que está viva!!

Kawamatsu: ¡¡…!!

Kinemon: ¡¡Farsante!! ¡¡Un pájaro que aletea tan hermoso!!
¡¡A nosotros solo nos hacías unos cutres
que se deshacían con el agua!!

Kanjuurou: ¡¡¡Adiós, chicos!!!

Momonosuke: ¡¡Kyaa, qué alto!! ¡¡Tengo miedo!!

Kanjuurou: ¡¡¡De todos modos, no podréis vencer al ejército de Kaidou-sama!!!

Momonosuke: ¡¡Bájame, por favor!!

Kanjuurou: ¡¡Ni siquiera podréis entrar a la isla!! Kakaka.

Momonosuke: ¡¡Llévame abajo, por favor!!
¡¡Tengo miedo!! ¡¡Que alguien me ayude!!

Luffy: ¿¡Adónde vais!? ¡¡Kanjuurou!! ¡¡¡Momo!!!

Tsunagorou: ¡¡Uooh!!

Rebeldes: ¡¡Momonosuke-sama~~~!!
¡¡¡Devuelve a Momonosuke-sama!!!

Sanji: Supongo que Kanjuurou era el “espía”. ¿¡No te parece, Robin-chan!?

Robin: Eso parece. Debemos ayudarle.

Chopper: ¡¡Luffy~~~!! ¡¡Kanjuurou era un espía del enemigo!!
¡¡Se lleva a Momo!!

Luffy: ¿¡¡E~~~h!!?

Kanjuurou: ¡¡Huiré entre las nubes!!

Luffy: ¿¡En serio!? ¿¡Todo este tiempo!?
¡¡¡Ese desgraciado~~~!!!

Usopp: ¡¡¡Lo derribaré!!!

Sanji: ¿Huh?
¿¡Qué es esto!? Esta nube.

Kinemon: ¡¡No, regrese señor Sanji!! ¡¡¡Tengo un mal presentimiento!!!

Kanjuurou: SUMIGUMO

Nota traducción: “Sumigumo” = Nube de Tinta.

Kinemon: Otra técnica que no habíamos visto.

Kanjuurou: ¡¡Lloved, “flechas de tinta”!!

Rebeldes: ¿¡Eh!?
¡¡¡Guah!!!

Kanjuurou: ¡¡¡UKIYO YUUDACHI EZU!!!

Nota traducción: “Ukiyo Yuudachi Ezu” = Ilustración de la Lluvia Vespertina en el Mundo Flotante. El “Ukiyo” o “Mundo Flotante” es un estilo de vida hedonista típico de los locales del barrio rojo, como los teatros kabuki.

Rebeldes: Uwaaaaa.
Gyaa.
¡¡Gira el timón!!

Momonosuke: ¡¡Detente, Kanjuurou!!
¡¡Van a morir todos!!

Kanjuurou: Así es, todos morirán AL FIN.
Tu padre, Oden…
Y tu madre, Toki.
Les dieron “esperanza”, prolongando sus muertes 20 años.
¡¡Sin embargo, el “general” de esos valerosos samuráis…!!
No es más que un mocoso cobarde que tiene miedo de las alturas.
Kakaka, resulta gracioso.

Momonosuke: ¡¡Yo soy el primero que sabe
que yo no soy “Kouzuki Oden”!!
¡¡Lo sé mejor que nadie!!
¡¡Chicos!! ¿¡Podéis oírme!!?

Rebelde: ¿¡Momonosuke-sama!?

Momonosuke: ¡¡No os preocupéis por mí!!
¡¡Eso es lo que quiere el enemigo!!
¡¡¡Les demostraré que puedo huir solo!!!
¡¡¡Acabad con Kaidou y Orochi, y proteged Wanokuni!!!
¡¡No sé cómo…!! No puedo hacerlo…
Ahora nadie me salvará… pero…

Rebeldes: ¡¡Daaah!!
Qué conmovedor.
¡¡Qué palabras tan solemnes…!!
¡¡¡Momonosuke-sama…!!

Luffy: ¡¡…!!
¡¡Para ser Momo
parece todo un hombre!!
¡¡Así es, Momo!! ¡¡No eres más que un mocoso idiota asustadizo!!
¡¡Eres solo un enano con un chonmage que se hace el duro!!

Rebeldes: ¡¡Quién es ese capullo, cortarle por la mitad!!

Luffy: ¡¡¡Sobrevive de alguna manera!!!
¡¡¡Iremos a salvarte sin falta!!!
¡¡¡Somos amigos, después de todo!!!

Momonosuke: ¡¡…!!

Grulla: ¡¡Kokun, kokun, kokun, kokun!!
Kokun, kokun, kokun…

Luffy: ¡¡Vamos a Onigashima!!

Usopp y Franky: ¡¡Sí!!

Franky: ¡¡Uno de los barcos se escapa!!

Luffy: ¡¡Da igual, vamos en la misma dirección!!

Usopp: ¿¡Cómo!? ¿No había otro barco?

Luffy: Sí, se hundió.

Kinemon: ¿¡Estáis todos bien!?

Rebeldes: ¡¡Tenemos algunos heridos y varios barcos han resultado dañados!!
¡¡Desembarquemos rápido en la isla!!
¡¡No habría nada peor que morir en el mar!!

Shinobu: ¡¡Kin-san, lo siento!!
¡¡Te he fallado…!!

Kinemon: Lo importante es que estés a salvo.
¡¡Todavía no le arrebatará la vida a Momonosuke-sama!!

Raizou: ¿¡Qué le ha pasado a tu cara!?

Denjirou: Todo tipo de cosas. ¡¡Démonos prisa!!
¡¡Me alegro de veros!!

Law: ¡¡Oye, este no es un puesto de samuráis!!

Kinemon: Apreciamos tu ayuda.

Law: ¡¡No os estoy ayudando, bajaos!!

Kid: ¡¡No dejemos que “Sombrero de Paja” y los suyos nos tomen la delantera!!

Piratas de Kid: ¡¡Sí!!

Rebeldes: ¡¡¡Gyaaa!!!
¿¡Eh!?

Usopp: ¡¡Vino del barco que huía!!

Franky: ¿¡¡“Cañones de larga distancia”!!?

Usopp: ¡¡Estaban tomando distancia!! ¡¡Estos tíos!!

Nami: ¿¡Desde tan lejos!?

Piratas: ¡¡¡Gya~~~hahaha!!!
¡¡Las armas de Wanokuni tienen buena precisión!!
¡¡Gracias a la “fábrica de armas” hemos amasado todo tipo de armamento!!
¡¡Veamos si venís volando como hace un rato!! ¡¡Chicos!!

Omasa: ¡¡Haced retroceder el barco!! ¡¡Más distancia!!

Rebeldes: ¡¡¡Uwaaaa!!!

Law: ¡¡Mierda…!! Y yo pensando que era raro que huyeran a la ligera.

Luffy: ¡¡Todo recto!! ¡¡Debemos acercarnos!!

Kid: ¡¡Hundid cuantos barcos de samuráis queráis,
no tiene nada que ver conmigo!!

Denjirou: Esto pinta mal. ¡¡Si mantenemos esta distancia,
nos hundirán a todos!!

Piratas: Dahahaha. ¡¡Esto está ganado!!
¡¡¡No pueden hacernos nada~~~!!
¿Huh?

Jinbe: YARI NAMI

Piratas: ¡¡Uwah!! ¡¡¡Un agujero en el barco!!!
¡¡¡Los cañones de larga distancia!!!

Brook: ¡Algo está pasando!

Robin: Quizás los espíritus de los bebés que murieron en el mar vinieron a matarlos…

Usopp: ¡¡¡Eso no suena tranquilizador!!! ¿¡Qué sucede!?
¿¡Quién está ahí!?

Jinbe: …Ambas partes.
¡¡¡Permitan que presente!!!
Procedo de un país en el fondo del mar, del “Distrito Gyojin” en el Reino Ryuuguu.

Todos: ¡¡…!!

Jinbe: Pese a causar problemas a mis hermanos y hermanas,
esta vez compartí el sakazuki con el jefe “Sombrero de Paja”.
¡¡Soy un novato aquí!!
¡¡¡La gente me llama,
“Jinbe el Caballero del Mar”!!!

Law: Tiene que ser una broma.

Jinbe: Encantado de conoceros.

Kid: ¿¡¡Está en la “banda de Sombrero de Paja”!!?

Jinbe: ¡¡¡Espero que nos llevemos bien!!!
¡¡Wahaha!! ¡¡Lamento haberos hecho esperar!!
¡¡Luffy!! ¡¡¡Regresé con vida como te prometí!!!

[Pirata de la “banda de Sombrero de Paja”, timonel. “Jinbe el Caballero del Mar”. Recompensa: 438.000.000 Berries.]

Jinbe: ¡¡¡Me alegro de haber llegado a tiempo para la batalla!!!

Luffy: ¡¡¡Jinbe~~~!!!

Nami: ¡¡Jinbe!!

Usopp: ¡¡Jefe~~~!!

Narrador: ¡¡Te estábamos esperando!!


Traducido por H-Samba