One Piece Manga: Información Capítulo 961

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 961

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 961: EL INCIDENTE DEL DIOS DE LA MONTAÑA

El Oh My Family de “Gang” Bege VL. 11 “Esta gente está herida por alguna razón.”

Narrador: ¿¡Qué hará Oden con el gigantesco “Dios de la Montaña”…!?

Kinemon: ¡¡…!!
¡¡…!!
¿¡Por culpa de este pequeño…!?
¿¡¡La capital realmente será…!!?

Jabalí: Fugo, Fugo. ¡¡Piii, piii!!

Kinemon: ¡¡Oye, deja de gruñir!!

Oden: ¡¡¡Te estoy diciendo que me lo des!!!

Kinemon: ¡¡No!! ¡¡Espera, este jabalí se puede cambiar por “uno de platino”!!
¡¡Con esto podré pagar todas mis deudas y conseguiré una gran suma del excedente!!

Denjirou: …
¡¡Es Ko… Kouzuki Oden…!! ¡¡El de verdad…!!
¡¡El único hombre al que respeto entre todos esos estúpidos adultos…!!

Habitantes: ¡¡Cuando el “Dios de la Montaña” baja a los poblados es…!!
¡¡Únicamente… si su cría ha sido secuestrada!!
Entonces, ¿¡quién trajo a la cría a la capital!?

Sacerdote: El jabalí blanco es el “heraldo de los dioses”. Pero, el último incidente fue hace mucho tiempo.
¡¡¡Mucha gente piensa que es solo una superstición!!!
¡¡¡Debemos calmar la ira del “Dios de la Montaña”…!!!
¡¡¡Encontrad a un pequeño “jabalí blanco”!!! El “jabalí blanco”,
si no lo devolvemos a la montaña, la capital será destruida.

Dios de la Montaña: ¡¡¡Fugo, fugo!!!

Habitantes: ¡¡Está devorando a la gente junto a sus casas!!
¡¡¡Uwaaaaa!!!
¡¡¡Ayudadme!!!
¡¡¡Ayuda!!!
¡¡¡Gyaaa~~~!!!
¡¡¡Padre!!!
¡¡Que alguien me ayude!! ¡¡¡Mi hija está en el estómago del jabalí~~~!!!
¡¡¡Es una pesadilla~~~!!!

Kinemon: Hah… hah. ¡¡Te encontré!! ¡¡¡Aquí estabas!!!
¡¡Eres el secuestrador del jabalí!!!

Bongou: ¡¡¡Tú lo volviste a secuestrar!!!
Devuelve rápida al “jabalí blanco” a la montaña. ¡¡¡El “monstruo” vendrá directo hacia aquí!!!
¡¡Está siguiendo su olor!!!

Nota traducción: “Monstruo” aparece como lectura para los kanjis de “Dios de la Montaña”.

Bongou: ¡¡Nunca pensamos que pasaría esto!!
¡¡Mis dos nakamas fueron devorados por el “Dios de la Montaña” porque tenían el olor del “jabalí blanco” en sus ropas!!

Kinemon: ¿¡Eh!?

Bongou: ¡¡¡Junto a tu amiga, Otsuru!!!

Kinemon: ¿¿Ah??

Bongou: ¡¡Lo hicimos con el fin de recuperar al “jabalí blanco” de ti!!
Tomamos a esa mujer como REHÉN. ¡¡¡Pero en el camino de descenso de la montaña…!!!

Tsurujo: ¡¡Soltadme!!

Bongou: ¡¡¡Todos fueron devorados!!!
¡¡¡Todo es por tu culpa!!!
El monstruo
vendrá directo hacia aquí.
Está siguiendo su olor.

Habitantes: ¡¡Aquí viene!!
¡¡Kyaa!!

Tsurujo: ¿¡Ha vuelto a robar!? ¡¡Lo siento!!
¡¡Yo os lo pagaré!!
¡¡Kin-chan, deberías trabajar!! La yakuza siempre anda persiguiéndote.
Algún día acabarás muerto, ¿¡no crees!?

Kinemon: ¡¡Bueno!! ¡¡Nadie lamentará mi muerte!!
¡¡¡Devuélveme a Tsuru~~~!!!
¡¡Ay, no me lances piedras!!
¡¡Nuagh!!

Sacerdote: ¡¡¡Detente, jovenzuelo!!! ¡¡¡Herir al “Dios de la Montaña”!!!
¡¡¡Traerá la ruina a “Wanokuni”!!!

Kinemon: ¡¡¡Te abriré el canal!!!
¡¡¡Devuélveme a Tsuru!!!
¡¡¡Qué clase de “dios” eres!!!

Dios de la Montaña: ¡¡¡Fugo!!!
¡¡¡Fugo!!!

Oden: Ese tío tiene agallas…

Denjirou: ¡¡¡Kin-san, detente!!!

Dios de la Montaña: ¡¡¡Fugo!!!

Kinemon: Si por mi culpa…
Tsuru va a morir…
¡¡Yo también quiero morir!!

Oden: ¿¡¡Esto es lo que andabas buscando, jabalí!!?

Kinemon: ¡¡…!!

Jabalí: Fugo, Fugo.
Piii, piii.

Sacerdote: ¡¡Kouzuki Oden!! ¡¡¡El niño maldito!!!
¡¡Otra vez volvió a hacer de las suyas!!

Oden: ¡¡¡Fue él quien lo hizo!!!
Voy a prepararme un shishinabe…

Nota traducción: El “shishinabe” es una cazuela de caldo de jabalí.

Habitantes: ¡¡¡Devuélveme a mi madre~~~!!!
¿¡¡Cómo han podido hacer algo tan terrible!!?
¡¡¡Devuélveme a mi hija!!!

Kinemon: No… ¡¡¡El criminal
soy yo!!!

Dios de la Montaña: ¡¡¡Fugo!!!

Oden: ODEN NITOURYUU

Dios de la Montaña: ¡¡¡Fugo!!!

Jabalí: ¡Piii, piii!

Dios de la Montaña: ¡¡¡Fugo!!!

ODEN: ¡¡¡TOUGEN
SHIRATAKI!!!

Nota traducción: “Tougen Shirataki” = Cascada Blanca Paraiso.

Hyougorou: Es un tío grande.
Volvamos a casa…

[Las casas y las personas que habían sido devoradas todavía seguían en el estómago del jabalí.]
[Era como si se hubiese creado otra nueva ciudad…]
[La capital apenas había perdido un cuarto de su terreno,]
[aunque milagrosamente no hubo ninguna pérdida humana.]

Tsurujo: Kin-chan. E~~~n.

Kinemon: …

Habitantes: Oden estuvo genial.
¡¡Debería al menos darle las gracias!! Pero no puedo.
¡¡Esto fue por su culpa!! ¡¡Es el villano!!
¡¡Estuvo tan genial que casi gripo de la emoción!!

Kinemon: ¡¡Escuchadme todos!!
¡¡¡Os contaré la verdad sobre este incidente!!!

Habitantes: Eh.

Oden: ¡¡No hagas nada estúpido!!

Sirviente: Siento entregártelo en estas circunstancias.

Oden: Wahahaha.
Ya veo, así que “desheredado”.
¡¡“Exiliado de la capital”!!
¡¡Esto es ridículo, señor sogún!! ¡¡Finalmente tú!!
¡¡No, más bien la “Capital de la Flores”!!
¡¡Habéis comprobado que se os escapo del control!!
¡¡¡Ser desheredado está perfecto!!!
¡¡Cambiemos de aires!! ¡¡¡Cuando caiga el sol, habré encontrado una cama!!!
A~~~h, estoy hambriento…

[El “incidente del Dios de la Montaña” de Wanokuni, ocurrió cuando Oden tenía 18 años.]

Tsurujo: ¿Estás llorando? Kin-chan.

Kinemon: ¡¡En absoluto estoy llorando!!
¡¡¡Otsuru, yo
estaría dispuesto a morir por esa persona!!!

Tsurujo: ¿¡Seguro que no estás llorando!?

Denjirou: ¡¡Opino lo mismo!!

Kinemon: ¡¡Oye, espera, Denjirou!!
¡¡Yo fui encandilado primero!!

Denjirou: ¡¡El grado es diferente!! ¡¡¡Yo seré su primer discípulo!!!

Habitantes: ¡¡¡Envidio su libertad!!!
¡¡Yo también querría acompañarle!!

[En ese momento, algunos hombres aguantaron la necesidad que les urgía a acompañar a Oden…]
[Eso provocó la que capital se inclinara un poco…]

[Wanokuni, “Hakumai”.]

Orochi: ¡¡Adelante, adelante, Oden-sama!! ¡¡Es un honor recibirle!!
¡¡Yasuie-sama también ha estado aguardando su llegada!!

Oden: ¡¡Mentiroso!! ¡¡Es imposible que me estuviera esperando!!

Yasuie: ¡¡Sí, no te esperaba!!
¡¡Especialmente a un idiota que ha sido exiliado de la capital!!
¿¡Qué es lo que quieres, Oden!?
¿Te crees importante llevando a unos seguidores?

[Daimio de “Hakumai”, Shimotsuki Yasuie.]

Orochi: ¡¡Aah!! ¡¡Aguardad, hay un charco!!
Bien, os lo ruego. ¡¡Caminad sobre mi espalda, por favor!!

Oden: ¡¡Oye, tío!! ¡¡Este de da malas vibraciones!!

Yasuie: ¡¡Deja de llamarme así!! Es un mozo recién llegado.

Orochi: ¡¡Hehe!! Fui recogido por Yasuie-sama.
Me llamo Orochi, soy su mozo.

[Kurozumi Orochi.]

Narrador: ¡¡Desde aquí comienza su conexión…!!


Traducido por H-Samba