One Piece Manga: Información Capítulo 946

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 946

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 946: QUEEN VS. OLIN

Petición: “Kinemon y Otsuru dando un paseo nocturno mientras un zorro les ilumina el camino con fuegos fatuos” por Hachimitsu Nameko.

Narrador: ¡¡Gigante vs. gigante!!

Piratas: ¡¡¡Queen-sama~~~!!!

Linlin: ¡¡¡Oshiruko~~~!!!

Piratas: ¡¡¡…!!!

Kiku: ¿¡Olin-san!?

Chopaemon: ¡¡…!!

Hyou: ¡¡Quién es esa vieja!!

Luffytarou: ¡¡No es una vieja cualquiera!!

Queen: Ouh.
¡¡Ooh!!
¡¡Vieja, quién te has creído que soy…!!

Linlin: ¡¡¡Entrégame el oshiruko, maldito lagarto!!!

Queen: ¡¡¡Gyaaa~~~!!!

Piratas: ¡¡¡Guwaa~~~!!!

Queen: ¡¡¡Uooh!!!

Luffytarou: ¡¡Agáchate, viejo!!

Hyou: ¡¡Uoh!!

Piratas: ¡¡¡Gyaa!!!
¡¡¡Waah!!!
¡¡¡Udon está en peligro!!!

Kid: ¡¡Buah!!
Hah.
Hah.

Kamazou: Cough.
Fafa.

Luffytarou: ¡¡Ah!!
¡¡Menos mal, son esos tíos!!
¡¡Oye!! ¿¡¡Estáis vivos!!?

Piratas: ¡¡Queen-sama!!
¡¡Queen-sama!! ¡¡Aguanta!!
¡¡Uo~~~h!! ¡¡Entonces!! ¡¡Un hombre de mil trescientos millones!!
¡¡¡Ha sido tumbado de dos golpes~~~!!!
¡¡Está a otro nivel!! ¡¡¡Es la auténtica Big Mom!!!
¡¡¡Informad a Kaidou-san!!!
¡¡Oye!! Acabo de darme cuenta… mira.
¡¡Ah!!
¡¡¡La “celda que no debe abrirse” está destrozada!!!
¡¡No sé qué es lo que HABÍA dentro…!!
¡¡Pero incluso dentro de la celda debía estar encadenado!!
No creo que haya escapado.
Debe haber muerto dentro…

Daifugou: ¡¡Babanuki-san!! ¿¡Le disparamos…!? ¡¡Está ahí…!!

Babanuki: ¡¡No la provoquéis, Daifugou!! ¿¡Cuáles son las órdenes de Kaidou-san!?

Piratas: ¡¡Carcelero jefe, en cuanto a eso!! ¡¡Los “Smashi” no logran establecer contacto!!
Nadie puede contactar con “Onigashima”…

Babanuki: ¿¡Qué!?

[Udon, mina de los presos, “torre de mando”.]

Raizou: ¡¡Nin-nin, nin-nin, nin-nin!!
Gracias al alboroto de fuera se está haciendo fácil.
¡¡Ni siquiera sé de qué se trata!!
¡¡Caribou ha resultado ser un hombre útil!!

Caribou: “Fue por allí” o “Está aquí”.
¡¡Las “comunicaciones” del enemigo son toda una molestia!!
Escucha. ¡¡Los “Smart Tanishi” de Wanokuni,
tiene la debilidad de que sus “ondas sensoriales” son débiles!!
Las ondas sensoriales de cada Tanishi,
pasan primero por ser enviadas a un “Tanishi Jefe” que hay en cada poblado…
Entonces, este se encarga de repartir las ondas sensoriales.

[Smashi.]
[Tanishi Jefe.]

Caribou: En otras palabras, si nos comemos al “Tanishi Jefe” de Udon…
¿Qué cree~~~s que pasaría~~~?

Raizou: ¿¡Podríamos interrumpir las comunicaciones de todo el área de Udon!?

Caribou: ¡¡Respuesta correcta~~~!!
Llevo por aquí bastante tiempo~~~. Conozco el paradero del “Tanishi Jefe”.
¡Me encargaré de cortar las comunicaciones~~~!
La clave son las llaves. No vuelvas hasta que las hayas robado, Raizou-cha~~~n.

Piratas: ¡¡Oye!! ¿¡Qué sucede!? ¿¡Quien lo derrotó!?
¿Hola? Aquí la “Torre B”…
¿¡Cómo!?
¿¡El Smashi no funciona!?

Raizou: ¡¡Espérame, Kawamatsu!! ¡¡Te liberaré sin falta!!

Linlin: Aquí está~~~♥
El “o-shi-ru-ko”~~~♥

Pirata: ¡¡Ha encontrado la olla!!

Linlin: Qué aroma tan dulce y rico ♥ Hay muchísmo.
¡¡Mereció la pena venir de tan lejos!!

Piratas: ¿¡Qué hacemos!? El interior está casi vacío.
¿¡Qué pasará cuando lo descubra!? ¿¡Su se desatará!?
¡¡Nos “aniquilará” a todos…!! ¡¡Es una posibilidad!!

Linlin: ¡¡¡…!!!

Pirata: ¡¡¡Evacuad todos de inmediato!!!

Linlin: …

Piratas: ¡¡¡Corred por vuestras vidas!!!
¡¡¡Se avecina una calamidad imprevista~~~!!!

Luffytarou: Entiendo tu tristeza.
¡¡Yo también quiero volver a comer!!
¡¡¡El oshiruko estaba delicioso!!!

Hyou: ¡¡Oye, oye, chico del sombrero de paja!!

Luffytarou: ¿Huh?

Linlin: ¿¡…!?
¡¡El culpable…!!

Luffytarou: ¿Huh?

Linlin: ¡¡¡Fuiste tú!!!

Luffytarou: ¿Por qué me miran todos?

Hyou: Es por lo que dijiste.

Kiku: ¡¡Luffytarou-san!!

Chopaemon: ¡¡Lo encontró, pero vuelves a ser el centro de los problemas!!

Queen: ¿¡El oshiruko…!?

Luffytarou: ¿¡Eeh!? ¿¡Lo dije en alto!?
¡¡Solo andaba pensando que “El oshiruko estaba delicioso”!!

Hyou: Lo volviste a decir, ¿¡seguro que estás bien!?

Luffytarou: ¡¡¡Uwaaa!!!
¡¡Espera un momento, Big Mom!!
¡¡Si salimos de AQUÍ moriremos de verdad!!
¡¡¡Unas cuchillas saldrán del collar y nos decapitarán!!!

Linlin: Entonces…
¡¡¡Quién es
esta Big Mom!!!
¿¡¡Y quién eres tú para comerte el oshiruko!!?

Luffytarou: ¿¡¡Eeeh!!?
¡¡Ya veo, no me reconoces porque voy disfrazado de samurái!!

Hyou: ¡¡Esto pinta mal!! ¡¡Realmente mal!!

Luffytarou: ¡¡Espera, esto está pitando!!
Estamos en problemas, otro empujón y moriremos.
¡¡No podemos retroceder ni un paso!!

Pirata: ¡¡Big Mom, conténtate con sus cabezas!!

Linlin: Cállate.

Pirata: ¡¡Gyaa!!

Linlin: ... ¡¡Todos en ESE pobre barrio fueron muy amables conmigo…!!
¡¡Quería pagárselo trayéndoles mucho oshiruko!!

Habitantes: Olin-san, te sienta muy bien.

Chopaemon: ¿¡¡Eh!!?

Linlin: ¡¡¡Quería que todos lo comieran~~~!!!

Chopaemon y Kiku: ¿¡¡Amabilidad~~~!!?

Linlin: ¡¡¡Por qué te lo comiste, jovenzuelo~~~!!!

Luffytarou: ¡¡¡Detente!!!

Hyou: ¡¡Todo acaba aquí!!
¡¡¡No hay forma de salvarme!!!

Luffytarou: ¡¡¡Viejo!!!
¡¡Maldita sea!! ¡¡¡No vas a morir, no morirás!!!

Hyou: ¡¡…!!

Luffytarou: ¡¡Suéltate!!
¡¡¡Suéltate!!!
¡¡Gueh!!

Babanuki: ¿¡¡Eeh!!?

Luffytarou: ¿¡Eh!?
Hah, hah…
¡¡Nos quite los collares, viejo!!
¿¡Cómo lo hice!? ¡¡Fui yo!! ¡¡¡Lo logré!!!

Hyou: …
Vaya sorpresa…
¡¡Eso fue…!!

Linlin: ¿¡Lo esquivaste de nuevo…!?

Hyou: …

Luffytarou: ¡¡¡Bien, escapemos, viejo!!!

Hyou: ¡¡Chico del sombrero de paja!!
¡¡Ese sentimiento de ahora,
no debes olvidarlo!!
¡¡Protégeme!!

Luffytarou: ¿¡Qué estás diciendo!? Huyamos.

Hyou: ¡¡En la adversidad!!
¡¡¡Es donde florecen los poderes!!!

Luffytarou: ¡¡Estás idiota!! ¿¡¡Quieres que practique ahora!? ¡¡Si fallo!!
¡¡¡Esta vez vas a morir!!!

Hyou: ¡¡¡Soy plenamente consciente!!!

Luffytarou: ¡¡¡Ven!!!
¡¡¡“Yonkou”!!!

Narrador: ¡¡Superando a Big Mom!!

Nota traducción: “Big Mom” aparece como lectura al kanji de “muro”, otra lectura secundaria sería “Superando un muro”.


Traducido por H-Samba