One Piece Manga: Información Capítulo 942

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 942

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 942: “DAIMIO DE HAKUMAI”, SHIMOTSUKI YASUIE

Petición: “Mont D'Or selecciona los mejores quesos de la ‘guía mundial de quesos’ mientras unos ratones sumiller seleccionan los mejores vinos de la ‘guía mundial de vinos’” por M. Hiyuu.

Narrador: En aquel entonces…

Yasuie: “Hakumai” es la única región
que cuenta con un “puerto” legítimo en Wanokuni.
Tendrá buenos clientes, como habrá clientes malos.
¡¡¡Por esos nosotros
debemos ser un ejército impregnable!!!

Samuráis: ¡¡Uoooh!!

Yasuie: ¡¡Como cabría esperar de los samuráis más fuertes de Wanokuni…!!
¡¡No es momento de quedarse admirando, Oden!! ¿¡Hasta cuándo piensas quedarte aquí!?
¡¡Aunque parezca mentira, eres el hijo del sogún!!

Oden: Me expulsaron del castillo. Mi linaje ya poco importa ♪
Todos hablan de ello. ¡¡Tras la muerte de “Kouzuki Sukiyaki” no llegará “Oden”!!
¡¡Será el “sogún Yasuie”!!

Yasuie: ¡¡Maldito idiota!!

Oden: ¡¡Ay~~~!!

Yasuie: ¡¡Tú eres el hombre que cargará con el peso del “Clan Kouzuki”!!
¡¡La desheredación de Sukiyaki-sama es simple “amor firme”!!
¡¡Deberías corresponderlo!!

Oden: Yasu-san. ¡¡Antes que todo eso,
lo que yo quiero es salir a la mar!!
¿Por qué no está permitido en este país?
¡¡Este “aislamiento” me tiene sofocado!!

Yasuie: ¡¡Cállate!! ¡¡Para decir cosas egoístas, hazlo después de convertirte en un buen guerrero!!

Oden: ¡¡Eso duele, cuántas veces vas a golpearme!!
¡¡Quién te has creído que soy!!

Tonoyasu: …

Yasuie: Todavía no eres nadie.
¡¡No eres más que un joven delincuente!!

Habitantes: ¡¡¡Yasuie-sama~~~!!!
¡¡Yo soy de “Hakumai”!!
¡¡Yasuie-sama, me alegro de que siga vivo!!

[“Capital de las Flores”, precinto carcelario del Barrio Rasetsu.]

Daikoku: ¡¡Anoche este hombre cometió un robo en la capital!!

Tonoyasu: …

Daikoku: Cuán bajo ha caído. Actualmente reside en el “Barrio Ebisu”.
¡¡Aquel que se ganaba la vida como taikomochi, era el antiguo daimio de “Hakumai”!!
¡¡¡Era “Shimotsuki Yasuie”!!!

Habitantes: ¡¡Yasuie-sama~~~!!

Daikoku: En el pasado, cometió el crimen de liderar un ejército que se oponía al “sogún Orochi”.
¡¡Por ello será sentenciado a “pena de muerte” con la humillación de ser SACRIFICADO a la oiran Komurasaki!!

Tonoyasu: …

Daikoku: Además, asegura ser la persona que causo la alarma en las calles durante mucho tiempo.
Hay una declaración donde afirma que es “Ushimitsu Kozou”…

Tonoyasu: ¡¡Eso fue una “mentira”!! Ya que iba a morir, quise captar la atención.
¡¡Por eso lo dije!!

Samuráis: ¿¡Eh!? ¿¡No lo es!?
Sabía que la hora del crimen era algo extraña.
Se aparecía a “medianoche”, por lo que debía llamarse “Nezumi Kozou”.

Nota traducción: La “tercera hora del buey” (Ushimitsu) es uno hora inexistente, por lo que la sugiere la “rata” (Nezumi), que cubriría la medianoche.

Tonoyasu (Den Den): ¡¡Siento haber mentido!!
¡¡No soy ningún héroe!!

Habitantes: ¡¡Entonces, por qué robó…!!
¡¡Yasuie-sama~~~!!

Drake: El alboroto del funeral de Komurasaki,
ha cambiado su atención hacia la ejecución de Yasuie.

Samurái: ¡¡Drake-san!!
¡¡Los habitantes del Barrio Ebisu han invadido la “Capital de las Flores”!!

Hawkins: Este hombre… parece que es más magnánimo
de lo que nos podíamos imaginar…

Tonoyasu: ¡Chicos…!

[“Capital de las Flores”, entrada.]

Samuráis: ¡¡Deteneos!! ¡¡Atrás!!
¡¡Oye!! ¡¡Malditos!! ¡¡No entréis en la ciudad sin permiso!!

Habitantes: ¡¡Dejadnos ver a Tonoyasu-san!!
¡¡¡No matéis a Yasu-san!!!

Samurái: ¡¡¡Deteneos, indigentes!!!

Habitantes: ¡¡Yasu-san, no mueras!!
¡¡No puedes dejarnos!! ¡¡Eres nuestro único apoyo!!

Samurái: Tened cuidado con los alborotadores.
Aunque fue decisión de Orochi-sama que la ejecución se retransmitiese por “Hikarie”,
podría volvérsele en contra…

Tonoyasu: Wahahaha. ¡¡El señor sogún es un estúpido!!
¡¡No atiende las preocupaciones de sus sirvientes!!

Daikoku: ¡¡Oye, maldito!!

Tonoyasu: ¡¡Bien!!
¡¡Todos vosotros!!
¡¡Mirad!! ¡¡La hermosa “Capital de las Flores”!!
¡¡La esplendorosa vista de Wanokuni!!
Esta vista,
han estado durante generaciones tanto en manos del “Clan Kouzuki”
como de la gente ordinaria. ¡¡¡La hemos construido con nuestro orgullo!!!

Tonoyasu (Den Den): ¡¡Da igual lo que suceda, nunca será obra tuya!!

Orochi: ¡¡Deprisa!! Comenzó a soltar pestes.

Sirvientes: ¡¡Hihin!!

Tonoyasu (Den Den): ¡¡Kurozumi Orochi!!

Orochi: Ese maldito.

Tonoyasu: ¿¡Me estás escuchando, Orochi!?
¡¡Nuestros extensos bosques, vegetación, ríos y poblados!!
¡¡¡Los has contaminado con tu codicia!!!

Tonoyasu (Den Den): ¡¡¡No eres más
que una PLAGA!!!

Orochi: ¡¡Ese Yasuie…!!

Habitantes: ¡¡Yasuie-sama, no siga…!!
¡¡¡No habrá vuelta atrás…!!!

Tonoyasu: ¡¡Una cosa más!! ¡¡Quiero pediros disculpas a todos!!
¡¡La “nota del acertijo” que ha aparecido recientemente!!
¡¡El nombre “Kouzuki” ha estado muerto por 20 años!! Ya no había una fuerza militar con la que vengarse.
¡¡¡Con la pesadumbre del “Clan Kouzuki” en mente…!!!
¡¡¡Yo las creé!!!

Habitantes: ¿¡Eeh!?

Tonoyasu (Den Den): ¡¡Fue una broma!! Wahahaha.

Habitantes: ¿¡E~~~h!?

Tonoyasu (Den Den): ¡¡Hace 20 años, tras la muerte de Oden…!!
Orochi
nos hizo una pregunta a los cuatro “daimios” restantes.

Shutenmaru: ¡¡Todavía no, esperad…!!

Tonoyasu (Den Den): ¿¡SERVIRÉIS a Kurozumi o LUCHARÉIS!?
¡¡Menuda ridiculez!!
¡¡Se lo debías todo a Oden!! Solo le arrebataste el título de sogún
con un plan meticuloso.
¿¡¡Quién iba a reconocerte!!?

Inuarashi: No puede ser…

Kinemon: ¿¡¡Señor Yasuie…!!?

Tonoyasu: Los daimios de cada región y sus habitantes tomarán las espadas sin dudarlo.
Pero la venganza se encontró ante un “monstruo” llamado Kaidou. ¡¡¡Wanokuni fue reducido a cenizas!!!
Contra mi intención logré sobrevivir… Viví escondido en “Barrio Ebisu”…

Tonoyasu (Den Den): ¡¡Era como estar muerto en vida!!
Por lo que ideé un plan de lo más infantil… ¡¡Por favor, perdonadme!!

Habitantes: …

Tonoyasu (Den Den): Pero la “cobardía” de Orochi fue más lejos de lo que pensaba.
¡¡Encarceló a inocentes que se habían tatuado el DISEÑO DE MODA de la “marca de la luna”, como si estuviera fuera de sí!!

Samuráis: ¿¡E~~~h!? ¿¡Fue una precipitación de Orochi-sama~~~!?
¿Qué vamos a hacer? ¡¡Hemos capturado a un montón!!

Sirviente: ¡¡Orochi-sama!! ¡¡Alcanzamos a ver el Barrio Rasetsu!!

Orochi: ¡¡Maldito seas, Yasuie!! ¡¡¡Te voy a dejar como un colador!!!

Tonoyasu: Has venido, Orochi.
Ha pasado mucho tiempo.

Orochi: ¿¡¡Unas últimas palabras, “Yasuie”!!?

Tonoyasu: Orochi…
Ya sé… ¿Quieres que te recite algo para la “maldición de tu corazón”?
¡¡“Un hombre de poco calibre
no tendrá oportunidad de comer ‘oden’ en toda su vida”!!
Wahahaha.
Bien, hasta aquí he llegué…
¡¡Que os vaya bien Kinemon
y el resto de samuráis de los Vainas Rojas!!
¡¡Y también al futuro sogún Momonosuke!!

Momonosuke: Yah.
Tah.

Tonoyasu: ¡¡Vuestro plan ahora vuelva a estar en blanco!!
A nuestros iguales reunidos en el Barrio Rasetsu
les he ofrecido un nuevo punto de encuentro.
¡¡Eso es todo lo que puedo hacer con mi vida!!
Da igual lo que grite el cobarde de Orochi… Ya no llegará a oídos de sus soldados.

Kinemon: Te estamos agradecidos.

Samuráis: Resulta desconcertante tener a un sogún tan asustadizo.
¡¡Para, te va a escuchar!!

Toko: ¡¡Padre!!

Tonoyasu: ¡¡La cabeza de Kaidou!! ¡¡En 20 años…!!
¡¡Nadie ha sido capaz de tomarla…!!

Zoro-juurou: ¿¡Yasu!?

Tonoyasu: ¡¡Tapad los ojos de los niños!! El último daimio que sirvió a los “Kouzuki”,
el entusiasta del Barrio Ebisu,
¡¡¡se va al otro mundo!!! ¿¡¡Cantamos su marcha!!?
Vamos allá ♬
¡¡Marchad a Onigashima!!
¡¡¡Vengad a nuestro señor!!!

Orochi: ¡¡¡Yasuie~~~!!!

Tonoyasu: ¡¡¡Aguardaré las buenas nuevas en el otro mundo!!!

Toko: ¡¡Padre!!

Tonoyasu: ¡¡Perdóname, Otoko!!
¡¡Perdona a tu padre por dejarte atrás!!

Habitantes: ¡¡Tonoyasu-sa~~~n!!

Samurái: ¡¡Son la gente de baja clase del Barrio Ebisu!! ¡¡Expulsadlos de la capital!!

Habitantes: ¡¡Yasu-san!!
¡¡Yasuie-sama~~~!!

Toko: ¡¡Padre!!
¡¡¡Padre!!!

Habitantes: Yasuie-sama.
U… ugh.
¡¡Pwaaahahahahahaha!!
¡¡¡Tonoyasu-san ha muerto!!!
¡¡¡A~~~hahahahaha!!!
¡¡Wahahaha, Yasuie-sama!! ¡¡¡Está muerto~~~!!!
¡¡Kyahahahahaha!!
¡¡¡Hiiihahahahaha!!!

Zoro-juurou: Oye… ¡¡Qué está pasando!!
¡¡Una persona ha muerto…!!
¡¡¡Qué es tan gracioso!!!

Hiyori: ¡¡Ugh…!!

Toko: ¡¡¡Ahahahahahaha!!!
¡¡¡Padre
ha muerto!!!
¡¡¡Ahahahaha!!!

Zoro-juurou: Malditos.

Hiyori: ¡¡Para!! ¡¡Todos están llorando!!
La gente del Barrio Ebisu siempre está riendo.
¡¡Incluso si sientes dolor o tristeza, sus caras no pueden reflejarlo…!!
Les privaron de toda “expresión facial” salvo la “sonrisa”… ¡¡¡Lo único que pueden hacer es reír!!!
Eso que trajeron Kaidou… y Orochi.

Zoro-juurou: ¡¡…!!

Hiyori: ¡¡¡Es por esa fruta
llamada “SMILE”!!!

Narrador: ¡¡Las lágrimas hablan!!


Traducido por H-Samba