One Piece Manga: Información Capítulo 916

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 916

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 916: SUMO PROFESIONAL DE WANOKUNI

Narrador: Cae el orgullo del yokozuna.

Piratas: …

Habitantes: ¡¡Urashima…!!
Además de ser rechazado por una mujer… le ha cortado la coleta.

Kiku: …

Urashima: ¡¡…!!
¡¡¡Okiku~~~!!!
¿¡¡Cómo has podido traicionarme~~~!!?

Habitantes: ¡¡Da miedo!!
¡¡¡Parece un espíritu demoniaco!!!

Kiku: ¡¡Kyaa!!
¡¡Qué he hecho, en público además…!!
Por favor, perdóname, Urashima.

Habitantes: ¡¡Oh no, esa postura!!
¡¡¡Es la que envía a todos volando, “Higan Harite”!!!

Nota traducción: “Higan Harite” = Palmada Higan. El “higan” es una tradición budista donde se honra a los muertos, se celebrada durante ambos equinoccios.

Kiku: ¡¡Pero, no pensaba que serías la clase de hombre que alzaría su mano ante una mujer…!!

Urashima: ¡¡¡Exponte a la muerte!!! ¡¡Inferior mujer
de clase humilde~~~!!

Kiku: ¡¡¡Kyaaa!!!

Luffytarou: ¡¡¡GOMU GOMU NO
TSUPPARI~~~!!!

Nota traducción: “Gomu Gomu no Tsuppari” = Goma Goma Ataque de Palma.

Urashima: ¡¡…!!

Luffytarou: ¡¡¡Ngaaaa~~~h!!!

Urashima y Luffytarou: ¿¡¡Uooooo~~~h!!?

Habitantes: ¡¡Yokozuna~~~!!
¿¡Quién es!? ¡¡Ese tío!!
¡¡Aguanta, yokozuna!!

Luffytarou: Me caigo.
¡¡¡Caigo, caigo, caigo, caigo~~~!!!

Kiku: ¡¡Ánimo!!
¡¡Luffytarou-san!!

Habitantes: ¡¡¡Nokotta~~~!!!

Nota traducción: Igual que en el capítulo anterior, “Nokotta” es una instrucción arbitral para indicar a un luchador que sigue en juego. Se traduciría como “Sigues dentro”.

Urashima: ¡¡Maldito, de qué conoces a Okiku!! ¿¡¡Y qué acabas de hacer contra mi palmada!!?
¡¡Aparta de ahí…!!
¡¡¡Debo hacer pedazos a Okiku
para mantener mi honor!!!

Kiku: …

Luffytarou: ¡Bien! ¡¡Adelante, pero una vez me hayas ganado!!

Urashima: ¿Ah?

Luffytarou: ¡¡¡Que sea un combate de sumo!!!
¡¡¡Soy bastante bueno en el sumo~~~!!!

[Pirata aspirante a sumo, Luffynoumi. Registro: Invicto contra Usopp.]

Habitantes: ¡¡¡Puuuh!!!
¿Qué es esto? ¡¡Matará a ese tío!!

Urashima: ¡¡Aparta de ahí!!
¡¡¡BOSATSU HARITE!!!

Nota traducción: “Bosatsu Harite” = Palmada Bodhisattva. “Bodhisattva” es un término budista que alude a alguien que ha alcanzado cierto grado de iluminación.

Urashima: Hoi.
Hoi.
¡¡Hoi, hoi!!

Habitantes: ¡¡Eh!!
¡¡Qué ágil!!
Está esquivando todas las palmadas de Urashima.

Piratas: Wahaha. ¡¡Ánimo, enano!!
¡¡No ganarás si sigues huyendo…!!

Urashima: ¡¡MIMI TSUBUSHI!!

Nota traducción: “Mimi Tsubushi” = Revienta-orejas.

Urashima: ¡¡ME TSUBUSHI!!

Nota traducción: “Me Tsubushi” = Revienta-ojos.

Luffynoumi: ¡¡Oye!! ¿¡No va contra las normas!? ¡¡Esas cosas!!
Bueno.
¡Como quieras!

Samurái: Holdem-sama.

Tama: E~~~n.

Holdem: ¿Una mujer cortó la coleta del yokozuna?

Samurái: ¡¡Ha causado un gran alboroto!!

Holdem: ¡¡Para qué me informas, qué pretendes que haga al respecto…!!
Estoy arrancando sus mejillas.
¡¡Ando ocupado!!

Tama: ¡¡Kyaaa!!
¡¡Duele!! ¡¡Duele mucho~~~!!
¡¡Perdóname!! ¡¡¡Os devolveré al “babuino”!!!
¡¡Te lo suplico~~~!!

Holdem: Tú… ¿Mencionaste el nombre “Kouzuki”?
Deja de perseguir fantasmas.

Tama: ¡¡…!!

Holdem: Hace 20 años, el Clan Kouzuki… trató de destruir Wanokuni.
¡¡¡Son una FAMILIA DE DEMONIOS…!!!

Bepo: Vo… voy a morir, Captain.

Law: Por eso te dije que no comieses pescado del río. ¡¡En un momento así…!!

Hawkins: Lleva un sombrero de paja al cuello. ¡¡No os enfrentéis a ese tío!!
¡¡¡No sois rivales para un enemigo así!!!

Pirata (Den Den): …

Hawkins: Estoy en camino.

Habitantes: ¿Qué es esto?
Bueno, ¿qué podrá ser?

Urashima: ¡¡Aparta, enano!! ¡¡Lo que ha hecho Okiku es imperdonable!!
Ha rechazado el honor de convertirse en la esposa de alguien de familia guerrera como yo… ¡¡Me ha insultado!!
¡¡Le aplastaré el cráneo para que sirva como ejemplo!!

Luffynoumi: ¡¡Cállate!! ¡¡¡No me importa lo que pretendas hacer!!!

Urashima: ¿¡Nga~~~h!?

Luffynoumi: ¡Alguien como tú no puede ganarme!

Urashima: ¿¡¡Qué has dicho~~~!!?
En Wanokuni yo soy el…

Luffynoumi: ¡¡Y yo soy!!
El próximo Rey de los Piratas.
GOMU GOMU NO
GIGANTO
¡¡¡TSUPPARI~~~!!!

Habitantes: ¡¡Uooh!!
¡¡¡Yokozuna~~~!!
¡¡¡Urashima ha sido enviado volando~~~!!!
¡¡Tiene que ser una broma!! ¡¡¡Ha perdido contra semejante enano!!!
¡¡¡Uwah!!!
¿¡Eh!?
¡¡Ese tío!! ¡¡Es el hombre del “asesinato del magistrado”!!
Ah… ¡¡¡“Zorojuurou”~~~!!!

Zorojuurou: ¿Y qué?

Habitantes: ¡¡Gyaa~~~!!
No puede ser, ¿¡también es nakama de ese tío!?
¿¡¡Está con esa espadachina y ese sumo enano tan fuertes!!?
¿¡Qué es esto!? ¿¡¡Quienes son estos tíos!!?

Luffynoumi: ¡¡Oye!! ¡¡¡Llamad al jefe de esta ciudad!!!
¡¡¡Hemos venido a recuperar a Tama!!!

Habitantes: ¡¡Uwaaaa~~~!! ¡¡Son peligrosos!!
¡¡¡Son rebeldes~~~!!!

Piratas: ¡¡¡Alto!!!
¡¡“Tama” es la mocosa que capturó Holdem-sama!!
¡¡¡Recuperadla si podéis!!!

Kiku: ¿Qué debo hacer?

Zorojuurou: Deja de hacerte la inocente. ¡¡No voy a protegerte!!

Luffytarou: ¡¡¡Traedla de inmediato!!!

Kiku: ¿De… debería cortarlos?

Zorojuurou: ¡¡Corta!! ¡¡Si quieres salvar a la mocosa!!

Kiku: ¡¡La salvaré!!

Piratas: ¡¡¡Doegh!!!

Kiku: ¡¡Aguarda, Otama-chan!!

Zorojuurou: ¡¡¡Si no os dais prisa aniquilaremos a todos!!!

Piratas: ¡¡Bugh!!
¡¡¡Gyaa!!!

Luffytarou: ¿¡Cuál es el nombre de vuestro jefe!?

Pirata: Ho… Boldem…

Luffytarou: ¡¡¡Da la cara “Ball de Poo”!!!
¡¡¡Si le haces algo a Tama, no te lo perdonaré!!!

Habitantes: ¡¡Se ha formado un fuego!!
¡¡Llamad a los bomberos!!

Holdem: ¡¡¡Estoy aquí, jovenzuelo!!!
¡¡¡Y me llamo “Holdem”!!!

Piratas: ¡¡¡Holdem-sama!!!

Luffytarou: ¿¡Al fin das la cara!?

Holdem: ¡¡¡No he tenido más remedio que darla!!!
¡¡¡Has destruido mi casa con el “luchador de sumo”!!!

León: ¡¡Garurururu!!

Tama: ¡¡Hermano~~~!!

Luffytarou: ¡¡¡Tama!!!

Kiku: ¡¡¡Otama-chan!!!

Holdem: ¡¡Urashima llegó volando e hizo trizas mi casa!!
Malditos, ¿¡de dónde salen estos don nadie!?
Dado que nos habéis apuntado con vuestros filos,
¿¡sois subordinados del bandido “Shutenmaru”!?
Parece que queréis que os devuelva a esta mocosa.
¡¡Os sugiero que no os mováis!! Podría masticarla en cualquier momento.

Tama: Hermano…

Luffytarou: Tiene un león en la barriga.

Pirata (Den Den): Ahora mismo, Holdem-sama está…

Hawkins: ¡¡Ya llegue!!
¡¡Estoy frente al Barrio Bakura…!!

Shachi: Captain. Hawkins está en la entrada.
Y hay un fuego alborotando la ciudad.

Law: ¿¡¡Ah!!?

Bepo: ¡¡Captain, no me abandones!!

Lufytarou: ¡¡Voy a salvarte!! ¡¡¡Tama!!!

Holdem: ¡¡¡No os la pienso devolver, estúpidos!!!

Hawkins: ¡¡…!!

Narrador: ¡¡Los disturbios se agravan…!!


Traducido por H-Samba