One Piece Manga: Información Capítulo 91
Datos generales
DARTS
Dātsu
DARTS
Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 28 de 1999 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 2
Correspondencia con el anime: Episodio 42: ¡Apartad! El Gyojin Arlong ¡Temible ataque desde el mar!
Distribución de las páginas
Este capítulo tiene una distribución normal, con la portada como primera página (con el título del capítulo) y 18 páginas de historia, haciendo un total de 19 páginas todas ellas impresas en blanco y negro.
Comparación entre las distintas recopilaciones del manga
Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 10 y LOG).
Curiosidades
No existen diferencias significativas entre anime y manga, aunque el manga es más sangriento que el anime, especialmente en las escenas de los mordiscos de Arlong a Luffy.
One Piece Manga: Script Capítulo 91
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 91: DARTS
El diario de la dura batalla de KobyMeppo VL. 8 “El barco del Vicealmirante Garp del Cuartel General de la Marina”.
Arlong: ¡¡¡Cómo te atreves a usar a uno de mis compadres como escudo!!!
Luffy: A mi qué me cuentas, tú fuiste el que le atacaste.
Usopp: ¡Menudo susto!
Nami: …
Yosaku: El hermano Luffy ha dicho que se le ha ocurrido algo divertido…
Johnny: Qué podrá ser…
Sanji: ¿Tiene un plan secreto o algo por el estilo…?
Arlong: ¡¡¡TOOTH GUM!!!
Luffy: ¡¡Oye!!
¡¡Ugh!!
¡¡Oyoh!!
Hmm~~~.
¡¡¡Uriah!!!
Arlong: ¡¡…!!
Luffy: Otra más.
Arlong: Maldita sea…
Aún no lo entiendes…
¡¡¡No importa cuantas veces destroces mis dientes…!!!
Yosaku y Johnny: No…
¡¡No me digas que la idea del hermano Luffy era esta…!!
Luffy: Mira.
¡¡¡Yo también tengo dientes!!!
Yosaku y Johnny: No había ningún plan secreto.
Arlong: ¡¡¡Cuánto tiempo piensas seguir con tus juegos!!!
Luffy: ¡¡¡Ugah!!!
¡¡¡Gyaaaaaa, me ha mordido un tiburón!!!
Yosaku y Johnny: ¡¡¡Eso te pasa por no tomártelo en serio!!!
Luffy: No… ¡¡No estoy jugando…!!
Arlong: ¡¡¡¡TOOTH GUM!!!!
Luffy: Uoh.
Wah.
Kuh…
Arlong: Shahahaha.
Luffy: ¡¡¡Uuh!!!
Yosaku: ¡¡¡Le ha agarrado!!!
Luffy: Guaaaah.
¡¡¡¡Ugaah!!!!
Arlong: ¡¡¡…!!!
Luffy: ¡¡Qué te ha parecido…!! ¡¡¡Mordido por tus propios dientes!!!
Arlong: …Puede que sean mis dientes… ¡Pero tu mandíbula es patética…!
Escucha… Los dientes de tiburón están hechos para atravesar la carne…
¡¡¡¡POR ESO SON DIENTES DE TIBURÓN!!!!
Luffy: ¡¡¡Uih!!!
Yosaku y Johnny: ¡¡¡Uwaaaa!!! ¡¡Ha atravesado el brazo del hermano!!
Luffy: ¡¡¡Aaaaaah!!!
¡¡¡¡Ugaaah!!!!
Usopp: ¿¡Su… su brazo está bien…!?
Genzo: Si llega a tirar un poco más, habría perdido el brazo.
Sanji: Dudo que alguien como él se preocupe por los dientes de un animal…
Arlong: …
Luffy: ¡¡Hah… hah…!!
¿Cómo?
¿¡Dónde está!?
Usopp: ¡¡¡Luffy!!! ¡¡¡En el mar!!!
Luffy: El mar…
¡¡¡Hay un tiburón!!!
Usopp: ¡¡¡Es Arlong!!!
Luffy: ¿Qué?
Se ha hundido.
Arlong: ¡¡¡Nada puede detenerme a la velocidad que me impulso desde el mar…!!!
Luffy: ¿Ha huido…?
Arlong: SHARK ON…
¡¡¡DARTS!!!
Nota traducción: “Shark on Darts” = Tiburón en Dardos.
Luffy: ¡¡¡¡Uwah!!!!
Usopp: ¿¡¡Qué!!?
Sanji: ¿¡Un torpedo!?
Yosaku y Johnny:¡¡¡Arlong salió disparado desde el mar!!!
Luffy: Uh.
¡¡¡Ayyyyy!!!
Arlong: Oh.
Bien esquivado.
Pero cuanto más me esquives,
¡¡¡más tiempo alargarás este infierno…!!!
¡¡¡¡SHARK ON DARTS!!!!
Luffy: Uoh.
Ugeh.
Sanji: ¡¡Qué…!! ¡¡¡De qué están hechos sus huesos…!!!
¡¡¡Maldito tiburón!!!
Luffy: ¡¡¡Se ha clavado al suelo con su nariz…!!!
Arlong: ¡¡¡¡SHARK ON DARTS!!!!
Luffy: ¡¡¡Guh!!!
¡¡¡Uah!!!
Usopp: ¡¡¡Oye, Luffy, escóndete!!! ¡¡Arlong está de nuevo en el mar!!
Yosaku y Johnny: ¡¡Hermano!! ¡¡Rápido, escóndete!!
Luffy: …No.
Sanji: ¡¡Qué estás diciendo, va directo a por ti!! ¡¡Escóndete!!
Luffy: ¡¡¡NO!!!
Le voy a atrapar.
¡¡¡Y le voy a romper la nariz…!!!
Traducido por H-Samba