One Piece Manga: Información Capítulo 905

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 905

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 905: UN HERMOSO MUNDO

Las historias de la autoproclamada gran flota de Sombrero de Paja VL. 35 Volumen de Orlumbus: “Vida pirata. 6:00 AM, doblando los pijamas”.

Narrador: ¡¡El puesto de la “justicia”!!

[Han pasado dos años desde que el “Cuartel General de la Marina” y los “Piratas de Shirohige” se enfrentaron en la “batalla en la cumbre”.]
[Aunque la Marina salió victoriosa, Marineford se convirtió en un campo de batalla,]
[recibiendo daños devastadores.]
[Fue durante mucho tiempo la base de la justicia. Pero el “Gobierno Mundial” debía prepararse para una intensificación de la Era de la Piratería,]
[construyendo una fortaleza aún más fuerte.]
[¡¡Un nuevo bastión de la justicia ubicado a la entrada del Nuevo Mundo!!]
[¡¡¡Aquí está el “Cuartel General de la Marina” liderado por el nuevo Almirante de la Flota Sakazuki, “New Marineford”!!!]

[New Marineford.]

[Antiguo Marineford (destacamento G1).]
[Tierra Santa de Mary Geoise.]
[Red Line.]
[New Marineford.]

[Aunque su localización haya cambiado, el “Cuartel General de la Marina” siempre será el portero]
[de la “Tierra Santa de Mary Geoise”, donde residen los Tenryuubitos.]

Sakazuki: ¿¡¡Fujitora ha aparecido en Mary Geoise!!?
¡¡No debía hacerlo hasta traer las cabezas de “Sombrero de Paja” y “Law”!!
¡¡¡Le dije que se alejara de las puertas del ejército hasta entonces!!!
¡¡¡Cómo regresa con su cara decaída!!! Ese mocoso.

Nota traducción: Como en conversaciones anteriores entre ambos, “cara” tiene connotaciones de “honor”.

T-Bone: S… sí. ¡¡Ya nos explicó todo eso…!!

Sakazuki: ¡¡Entonces, por qué
no le habéis expulsado!!

T-Bone: No, ah… Tenía una “teoría armada” perfecta… ¡¡No pudimos decir nada…!!

Fujitora: Aquí no hay ninguna
“PUERTA DEL EJÉRCITO”.

Sakazuki: ¡¡¡Eso es pura cuestión semántica!!!
¡¡¡Pero qué clase de mendrugo eres!!!

Sengoku: Es terrible, ¿verdad? Ser “Almirante de la Flota”…

T-Bone: ¡¡Se… Sengoku-san!!

Sakazuki: ¡¡Por qué no te estás callado!! ¡¡Si ya estás medio retirado!!
¡Quién ha ido a Mary Geoise!

T-Bone: ¡¡El Al… “Almirante” “Ryokugyuu”-san…!!

[Esta es la parte trasera del “Destacamento G1” de “Grand Line”.]
[“Red Port”. Este gigantesco puerto se encuentra a los lados del “Red Line”,]
[existiendo dos de ellos. Es la ruta del gobierno hacia el mar más allá del muro.]
[Aquí uno puede llegar a la “Tierra Santa de Mary Geoise”,]
[elevándose en el ascensor de pompas de jabón.]
[Las “bondolas”.]

Habitantes: ¡¡Mirad!! ¡¡Todavía siguen llegando barcos!!
¡¡Abrid un camino!! ¡¡La realeza va a pasar!!
¡¡Ooh!! ¡¡Beer VI
del Reino de Russwan!!
¡¡Son las princesas Matryo!!
Qué monas~~~♥
¡¡El Rey Ham Burger
del Reino de Ballywood!!
¿¡Por qué camina lentamente!?

Ham Burger: Puede que camine lento… pero…
¡¡¡Nunca me vuelvo atrás!!!

Habitantes: Kyaaa ♥
¡¡La Reina Mororon
del Reino de Tajine!!
Qué hermosura~~~♥

Mororon: Un brindis a los ojos del mundo ♥

Habitantes: Kyaaa ♥
¡¡El Rey Tacos
del Reino de Shishano!!

Tacos: ¡¡Mejor morir de pie que vivir de rodillas!!

Habitantes: ¡¡Aah!! ¡¡Ese barco!!
¡¡¡Al fin llegaron!!!
La princesa ningyo ♥
¡¡¡El gran caballero del mar, el Rey Neptune~~~!!!
El príncipe Fukaboshi~~~♥

[El Reino de Ryuuguu lleva 200 años siendo parte del “Gobierno Mundial”.]
[Aunque la verdad es, que esta es la segunda vez que participa en el “Levely”.]

Habitantes: ¡¡Princesa ningyo~~~♥!!

Shirahoshi: ¡¡Así que esta es la superficie…!!

Habitantes: Qué hermosa es ♥ ♥
Princesa Shirahoshi~~~♥
Garp-sama~~~♥

Garp: Ah, pensaba que moriría en el fondo del mar. Buwahaha.

[Vicealmirante del Cuartel General de la Marina, Monkey D. Garp (Abuelo de Luffy).]

[Esto ya era todo un acontecimiento.]

Attachan: Qué hermosura ♥
¡¡Va más allá de los rumores…!! ¡¡Deberíamos sacar una edición especial, director!!

Periodistas: ¿¡Director Morgans!? ¡¡Oh no, ha quedado completamente cautivado!!

Morgans: ¡¡…!!

Neptune: ¡Garp! ¡¡Shirahoshi es tremendamente popular!!

Garp: ¡Los rumores que circulaban por la superficie siempre han dicho que la belleza
de la Princesa Ningyo de Isla Gyojin solo era comparable a la de la Emperatriz Pirata Hancock!
¡¡Ha superado ampliamente sus expectativas de belleza!!
¡¡Ya sabes, es enorme!!
¡¡Buwahaha!!

Shirahoshi: ¡¡A… abuelo de Luffy-sama!!
Por casualidad, en la superficie…
¿¡Es ese el “bosque” del que he escuchado!?

Garp: Ese es solo un árbol.

Sterry: ¡¡Oye!! ¡¡Héroe Garp!!
¿Sabes quién
soy yo?

Garp: ¡¡Seas quién seas, mocoso de mierda, aparta de ahí!!

Sterry: ¿¡Mocoso de mierda~~~!? ¿¡He escuchado bien!?

Sarie: Así es, Sterry. ¡¡No cabe ninguna duda!!

Guardia: ¡¡Qué grosero!!

Sterry: ¡¡Yo soy el rey de tu tierra natal, el Reino de Goa!! ¡¡Soy Sterry!!
¡¡Por tanto, como uno de sus ciudadanos,
te recuerdo que eres mi subordinado!!

[Rey del Reino de Goa en “East Blue”, Sterry (Hermano adoptivo de Sabo).]

Morgans: ¡¡El rey del Reino de Goa…!!
¡¡Un pacífico país rural que ha producido numerosos villanos…!!
Con la excepción de Garp, estarían Dragon, Sabo, Hiken o Sombrero de Paja. Interesante…

[Datos sobre el Rey Sterry:]
[El “Reino de Goa” es el país donde Luffy, Ace y Sabo pasaron su infancia.]
[Sterry es el “hermano adoptivo” pequeño de Sabo, quien era parte de la nobleza.]
[Con la realeza como objetivo, se casó con la Princesa Nantokanette.]
[Tras las sospechosas muertes del antiguo rey y el príncipe, ascendió al trono hará cosa de unos meses.]

Garp: Quita de ahí.
Tu cara me pone enfermo.

Sterry: ¡¡¡Es tan grosero que me deja sin palabras!!!
¡¡Esta es la historia, Garp!!
¡¡Dame una conexión con la nobleza!! ¡¡Pretendo llegar a Tenryuubito con el tiempo!!

Garp: ¿…Semejante basura como tú?

Sterry: …


¡…!
¿¡¡Eeeeh!!?
Pero me tomas el pelo, ¿¡lo habéis escuchado!? Debería ser condenado a muerte por su lenguaje ofensivo.

Garp: ¡Ah! Eso no estuvo bien.
Olvida lo que he dicho.

Sterry: ¡¡¡Este tío da miedo!!!

Neptune: ¿Se encuentra bien? Jovencito.

Sterry: Eh…
¿¡¡Se ha movido!!?
¡¡¡Pensaba que era un edificio…!!!
No puede ser, ¿¡es de la tribu de gigantes!? Comen personas y su saliva es capaz de derretir las piedras.
No, espera un momento.
¿¡Qué son!? Esos tíos.
¿¡Colmillos!?
¿¡Escamas!?
Por qué tienen esos colores de piel… ¿¡Son medio peces de la tribu gyojin!?
Deben ser de la clasificación de “peces”… Los que al tocarlos transmiten enfermedades raras.
¡¡Gyaaa~~~!!
No me toquéis~~~…

Bondolero (Den Den): Bondola número 2, hora de emprender el vuelo.

Garp: Entonces, que lo paséis bien.

Shirahoshi: Abuelo de Luffy-sama, muchas gracias por todo.
¡He disfrutado de nuestro viaje!
Qué alto…
Genial…

Neptune: ¿Huh? ¿Qué sucede? Shirahoshi.

Shirahoshi: ¡¡…!!
Padre… ¡¡Es el Sol!!
¡¡Hermanos!! Mirad lo brillante que está el Sol.
¡¡No hay límite en la altura del cielo…!!
¡¡El mar no tiene fin y es iluminado por el brillante Sol!!

Manboshi: ¡¡Es realmente destellante!! ¡¡Mambo!!

Shirahoshi: ¡Pensar que algo en la superficie sería tan hermoso!
¡¡¡Qué hermoso mundo…!!!

Neptune: Hmm, la luz del árbol soleado que ilumina el fondo del mar palidece a su lado.

Shirahoshi: Padre, yo… ¡¡Lo haré realidad!! ¡¡¡Me gustaría vivir en la superficie…!!!
¡¡Me gustaría mostrar a todos en el reino… este “Mundo del Sol”!!

Fukaboshi: Pidámoslo, entonces.
¡¡Para eso es el “Levely”!!

[Tierra Santa de Mary Geoise.]

Den Den Mushi: *¡¡Gacha…!!*

Ryokugyuu: Sakazuki-san…
Ha pedido que te encuentre y te expulse…

Fujitora: … ¿Vamos a pelear?

Ryokugyuu: Rahahaha, disculpa.
¡No pienso a hacerlo!
No deberíamos destruir el lugar donde se va a llevar la reunión, ¿cierto?

Fujitora: Fufu… Sí, bueno…
Lo que me gustaría destruir… es el “sistema”…
Gracias por la comida… ¡Estaba delicioso!

Ryokugyuu: Has tenido un largo viaje. ¿Qué tal le va al viejo Vegapunk?

Fujitora: Sí, aunque no he llegado a verle.
Ha estado construyendo cosas increíbles.

Ryokugyuu: Oh… ¿Resumiendo?

Fujitora: ¡¡¡El “Ouka Shichibukai”
ya no será necesario…!!!

Ryokugyuu: ¡¡Rahahaha!! ¡¡Eres un caprichoso!! ¡¡En serio!!

Fujitora: Hehe… Nada de eso importa ahora. Esta comida está muy buena, deberías probarla.
¿O como de costumbre… aún sigues AYUNANDO?

Ryokugyuu: ¡¡Rahaha!! ¡¡Si una pivita me pide que haga “Aaah”,
me lo comería encantado!!
¡¡En otras circunstancias resulta tan molesto
que no he comido nada en 3 años!! ¡¡Rahaha!!

[Almirante del Cuartel General de la Marina, “Ryokugyuu”.]

[Reino de Kamabakka.]

Belo Betty: El bienestar de los gyojin.
Es por lo que luchas contra el Gobierno Mundial.
¿No es algo complejo? Koala.
Todo eso de la participación del Reino de Ryuuguu en el “Levely”…

Koala: ¡No del todo, Betty-san!
No es el “Gobierno Mundial” a quien realmente queremos vencer.
Más bien a los “Tenryuubitos” que lo dominan.

[Red Line.]

Sterry: ¡¡Gyaaa!! ¿¡Ha… ha… has visto!? ¿¡Eso de ahora!?

Ham Burger: Eres realmente ruidoso, rey de Goa…

Viajeros: Esta alto, qué miedo.
El viento es muy fuerte.

Sterry: Ahora mismo… un gi… gigante con un ar… arpón acaba de asomarse desde dentro de la pared…

Ham Burger: Qué alucinaciones son esas… Creo que aún no estamos tan alto para eso.

Sterry: ¡¡Es la verdad!!

Sterry: ¡¡Gyaa, mirad eso!!
¡¡Son cuervos!!
¡¡Si los cuervos pinchan las pompas de jabón caeremos!!

Ham Burger: Es inusual verlos a estas alturas.

Shirahoshi: ¡Waah! Había escuchado hablar de esto…
¡¡“Pájaros”!!
¡¡Vuelan por el aire!!

Sterry: ¡¡Oye, guardia!! ¡¡La pistola!!
¡¡Disparadlos!! ¡¡Van a explotar las pompas de jabón!!

Cuervos: ¡¡Kah!! ¡¡Kah!!

Guardia (Sabo): ¡Está bien!
Los cuervos nunca antes han explotado las pompas de jabón.
Puede estar tranquilo,
Rey Sterry.

Narrador: ¡Infiltrado…!


Traducido por H-Samba