One Piece Manga: Información Capítulo 889

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 889

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 889: MAMÁ IRRECONOCIBLE

Las historias de la autoproclamada gran flota de Sombrero de Paja VL. 22 Volumen de Leo: “Comenzamos con la piratería”.

Narrador: ¡¡El vigesimosexto hijo ataca!!

Daifuku: ¡¡Maldita conejita~~~!!
¡¡Allá voy!!
MAJIN

Genio: ¡¡¡Me llamaba, mi amo~~~!!!
Pide un deseo~~~.
¡¡¡Te lo concederé~~~!!!

Soldados: ¡¡¡Gyaaa!!!
¡¡Deténgase!! ¡¡Daifuku-sama~~~!!

Daifuku: ¡¡Esa tía!! ¡¡Ha vuelto a hacerse con los timones!!
¡¡¡Maldita~~~!!!

Soldados: ¡¡Conejo astuto~~~!!
¡¡Uwaa!!
¡¡Gyaa!!

Nami: …
Salta de barco en barco…
Es realmente increíble…

Chopper: ¿¡Qué!?
¡¡No sabía que Carrot pudiese hacer algo así!! ¡¡Es como una hermana pequeña!!

Jinbe: ¡¡Si la fase lunar y las nubes están de su lado, son bastante fuertes…!!
Cuando la tribu mink mira fijamente a una luna llena que no sea cubierta por la noche,
esta llama a despertar la profunda memoria de su pasado salvaje…
¡¡La gente llama a esas figura blanca y feroz, “Sulong”…!!

Nami: ¿¡Sulong…!?

Jinbe: La transformación original es algo a evitar. Hace que se vuelvan un problema causando daños indiscriminadamente…
Tanto a sí mismos como al resto…

Nami: ¿¡A qué te refieres!?

Jinbe: Si alguien de la tribu mink no logra controlarlo,
luchará durante toda la noche hasta morir agotado.

Chopper: ¿¡Eh!?

Brook: Una espada de doble filo… Es una táctica que recorta la vida…
Carrot-san, privar al enemigo de timón fue una gran idea.
¡¡¡Por ello, permítame que le apoye antes de que se acerque la batalla!!!

Chopper: ¡¡Apoyar…!! ¿¡Brook!?
¿¡No caerás al mar!?

Brook: Yohohohohohoho~~~♪

Chopper: ¡¡Es cierto, puede correr por encima del mar!! ¡¡Es muy ligero!!

Nami: ¡¡Dejemos que esos dos aseguren nuestra ruta hacia delante!!

Soldados: ¡¡Esperad!!

Nami: ¡¡También hay enemigos detrás!!

Chopper: ¡¡Cierto!!

Linlin: Zeh.
Zeh.
Prometheus…

Bavarois: ¿¡…!?
¡¡Hermano Peros!! ¿¡Mamá no está algo extraña!?

Linlin: Zeus…

Perospero: Perorin ♪
¡¡Sí, lo sé!!
¡¡Se ha vuelto delgada y le falta el aliento…!!

Napoleon: ¡¡Por ahora, deberíamos llamar a Zeus y Prometheus!!
¡¡Mamá así lo solicita…!!

Perospero: ¡¡Han pasado 8 horas desde que inició el antojo!!
Nunca pudimos detener su temperamento… Nunca hemos visto a Mamá hambrienta.
Para nosotros, la Mamá en adelante también es un “monstruo desconocido”. Perorin ♬
¿¡Deberíamos esperar a Isla Cacao…!?

Bavarois: ¡¡Respecto a eso, hermano Peros!!
¡¡Escuché que la tarta se dirige hacia aquí, Pudding la está trayendo en barco!!

Perospero: ¿¡Eh!? ¿¡En serio!? ¡¡Debe ser una ayuda de los dioses!!

Bavarois: ¡¡No exactamente, hermano!! Es cierto que Pudding la trae,
pero la tarta viene…
En el barco de Bege…

Perospero: ¿¡…!? ¿¿Perorin??
¿¡¡Por qué el barco de unos “ASESINOS” iba a estar en posesión de una tarta destinada a salvar al país!!?

Bavarois: …No lo sé…

Perospero: ¿¡Qué hacemos!? ¡¡¡Ya NO PODEMOS
CONFIAR en la “tarta”…!!!

[21:00 PM.]

[Dentro del territorio.]
[El barco de Bege.]

Sanji: ¡¡¡Me tomas el pelo!!!

Bege: ¡¡Waah!!

Sanji: Algo como eso… Hah… hah…
¡¡¡De ninguna forma lo voy a permitir!!!

Bege: Es seguro que Big Mom va a probar esta tarta, ¿¡¡cierto!!?
¡¡¡Qué clase de idiota no aprovecharía para poner veneno o explosivos en ella!!!
¿¡¡No podríamos eliminar a uno de los “Yonkou”!!?
¿¡¡Sabes cuales son las probabilidades de lograr esto!!?

Sanji: ¡¡Cállate!! ¡¡¡Este es un juego en el que apostaste mi orgullo como cocinero!!!
¡¡Déjate de triquiñuelas!! ¡¡¡Venceremos al enemigo con el “sabor”!!!

Bege: ¿¡¡Aah!!? ¡¡¡No estoy para sueños!!!
¿¡Crees que has hecho una tarta que supera la imaginación de Big Mom,
quien hasta hoy ha comido los mejores dulces a lo largo del mundo!? ¡¡¡Eso es imposible!!!

Sanji: ¡¡Sí, porque de no hacerla despídete de nuestras vidas!!
¡¡¡Es lo que deseo alcanzar!!!

Bege: ¡¡¡Aunque lo logres no iba a dejarnos con vida!!!
Bueno, supongo que no lo sabes… ¡¡El tipo de persona que una vez fue Big Mom!!
Lamentarás más tarde no eliminarla ahora…
Gyaaaa~~~♥

Piratas Firetank: ¡¡Father!!

Vito: ¡¡Father~~~!!
¡¡Maldito, qué le has hecho a Father~~~!!
¡¡¡Pies Negros~~~!!!

Gotti: ¡¡¡Qué demonios le hiciste comer a Father!!!

Sanji: Preguntádselo.

Bege: Esta tan rica que podría morir ♥ Esta nata.

Piratas Firetank: ¡¡¡Esta tan delicioso como para morirse~~~!!!

Sanji: Escucha, Bege… Eres libre de asesinarla.
¡¡¡Pero solo después de que le llene el estómago!!!

Bege: ¡¡…!!

Sanji: ¡¡Alimento a aquellos que quieren comer!!
¡¡Ese es el trabajo de un cocinero!!

Cocineros: ¿¡¡Pudding-sama!!?
¿¡Por qué le pasa esto!?

Chiffon: ¡Bege! ¡Llevaba tiempo sin ejercitar mis propias habilidades!
¡Debes creer! ¡¡En el poder del dulce!!

Bege: …
Aah, mierda… ¡¡Es como si me hubieran hipnotizado!!
…Pero, esta sensación de felicidad que se extiende por mi boca…

Chiffon: ¡Bien, démonos prisa! ¿¡El nappé está completo!?

Cocineros: ¡¡Un poco más!!
¡¡Chiffon-sama, hemos perdido dos cocineros victimas de su dulce aroma!!

Chiffon: ¡¡Tratad de aguantar!!

Sanji: Espero que estéis bien.
¡¡¡Nami-san, estoy en camino!!!

[Dentro del territorio, en el mar.]
[Zeus & Prometheus.]

Zeus: Deprisa ♬ Deprisa ♪
¿Por dónde?

Prometheus: ¡¡Es recto!!
¡Siento las ondas mentales de Napoleon!

Zeus: ¡Lo sabría si Prometheus no hubiese regresado a comer un fuego forestal!

Prometheus: ¡¡Y quién me daño lo suficiente para lo que lo necesitara, Zeus!!
¡¡Dejaste que la mujer del enemigo te utilizará!!
Somos Homies nacidos especialmente del alma de Mamá.
¡¡La próxima vez que traiciones a Mamá por comida, no te lo perdonaré!!

Zeus: Lo siento~~~…

[Dentro del territorio, el “Sunny”.]

Soldados: ¡¡No tenemos timón!!
¡¡Vamos a la deriva!!

Nami: ¡¡Se ha formado un camino!!

Carrot: Hah.
Hah.
¡¡Estoy perdiendo el conocimiento…!! Debería ir rebajando… ¿Cuántos quedan?

Daifuku: ¡¡MAJIN~~~!!
¡¡SAIDAN!!

Nota traducción: “Majin: Saidan” = Genio: Rebana.

Soldados: ¡¡Gyaaa!!

Carrot: ¡Este tío ayuda!

Brook: ¡¡Carrot-san!! ¡¡No soy gran cosa,
pero puse a todo aquel barco a dormir!!

Soldados: Zzz…

Carrot: ¡¡Barón Cadáver!!

Brook: ¡¡Ya es suficiente, regresemos!!

Carrot: ¡Me salvaste!

Brook: Somos nosotros quienes deberíamos decir eso.

Carrot: Hah.
Hah.

Brook: ¿Cómo vas a regresar a la normalidad?

Carrot: Si escondo mis ojos de la luz de la luna llena… Hah… hah… Podré regresar.
Un gorro o gafas tintadas… También valdría cerrar los ojos.
¡¡La luz de la luna llena nos exalta…!!

Brook: Fue realmente hermoso, yohoho.

Bavarois: ¡¡Hermano Peros!! ¡¡El hermano Daifuku está perdido!!
¡¡Su flota está siendo arrastrada por las olas!!

Soldados: A~~~h.

Perospero: ¡¡Menudo inútil~~~!! ¡¡Ese Daifuku!!

Nami: Carrot, gracias. ¡¡Nos sacaste de un gran aprieto!!
Rodeaban el barco y casi nos hunden.

Carrot: Ehehe… ♥ ¿Te importa si me quedo en la habitación sin vistas de la luna?

Perospero: ¡Mamá! Oye, ¿¡realmente estás bien!?

Linlin: Napoleon…
Cambia a tu forma de “espada”.

Napoleon: ¡¡Sí, Mamá!!

Linlin: ¡¡Zeus!! ¡¡Prometheus!! ¿¡Habéis llegado!?

Prometheus y Zeus: ¡¡¡Sí, acabamos de hacerlo!!!

Soldados: ¿¡Mamá!? Parece una persona distinta…

Perospero: ¿Ah?

Bavarois: Qué es esa agilidad…

Linlin: Hah.
Hah.
¡¡LA TARTA DE BODA…!!

Chopper: ¡¡¡Viene Big Mom!!!

Linlin: ¡¡¡ENTREGÁDMELA~~~!!!

Nami: ¡¡No puede ser…!!

Carrot: Hah.
Hah.

Linlin: LA TARTA…
¿DÓNDE ESTÁ…?

Jinbe: ¡¡¡Detrás de mí!!! ¡¡¡Chichos!!!
¡¡¡Preparaos para abandonar el barco fuese necesario!!!

Narrador: ¡¡Distancia cero!!


Traducido por H-Samba