One Piece Manga: Información Capítulo 877

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 877

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 877: NADA DULCE

Las historias de la autoproclamada gran flota de Sombrero de Paja VL. 12 Volumen de Sai:
Uholisia: “Oye, ya casi es la fecha de la boda”.
Sai: “Tengo algo importante que decirte, Uholisia”.

Narrador: También disputan una gran pelea…

Perospero: Recudisteis mucho nuestras tropas.

Chopper: ¡¡¡Uwaaaaaa!!!

Brook: ¡¡Chopper-san!!

Perospero: Fufufu, no hagas tanto ruido.
¿Qué ridícula idea os hizo pensar
que nos arrebataríais este barco de vuelta?

Chopper: ¡¡¡Uu~~~gh…!!! ¡¡Mierda~~~!!

Perospero: La diferencia entre nuestras fuerzas es evidente.

Chopper: … ¡¡Ni… ni siquiera puedo transformarme…!!

Brook: ¡¡¡Libera a Chopper-san, por favor!!!

Perospero: Idiota, ya se acabó. ¡¡Si te vuelves contra mí,
acabarás convertido en un “Candy Man” que rechupetear!!
El caramelo recubrirá todo tu cuerpo.
¡¡Invadirá el interior de tu cuerpo!!

Chopper: Cough.
¡¡Cough…!!

Perospero: ¡¡Te quitará la respiración!! ¡¡Sufrirás internamente…!!

Brook: ¡¡¡Chopper-san!!!

Perospero: ¡¡Matando al objetivo en tan solo 3 minutos!!
¡¡Eso es todo lo que lleva!! ¡¡Mi du~~~lce Candy Man muerto!!
Perorin ♪

Chopper: ¡¡¡Detente!!!

Perospero: ¡¡Hahahaha!! ¡¡Aunque te arrepientas y te eches a llorar, ya es tarde!!
¡¡No hay duda!! ¡¡¡Os di una oportunidad!!!
¡¡Os dije que os dejaría marchas a ambos!!!
Aunque soy un caramelo… ¡¡¡No se me rechupetea, muchachos!!!
¡¡¡Esta isla tampoco es nada dulce!!!

Brook: ¡¡Chopper-sa~~~n!!

Todos: ¡¡…!!

Chopper: ¡¡…!!

Perospero: ¡¡Kukuku!! Comienza a contar los segundos.

Brook: Wah…

Perospero: Perfecto para unos chicos dulces…

Brook: ¡¡Wah, detente!! ¡¡No quiero ser un dulce~~~!!

Perospero: Hahahaha, te haré un Candy Man que re~~~chupetear~~~♥ Perorin ♪

Katakuri: …
Oye.
¡¡Hermano Peros!!

Perospero: Mamá, lo sé.
Debemos conducirla hasta Pudding, en Isla Cacao.
¡¡Si descubre que no hay ninguna tarta en este barco
me matará!!

Katakuri: No deberíamos preocuparnos por eso todavía…

Linlin: TA~~~RTA
DE~~~

Perospero: ¿Huh?

Linlin: ¡¡¡BODA~~~!!!

Todos: ¡¡¡Uwaaaaaa!!!

Jinbe: ¡¡Es la costa!! ¡¡¡Subid rápido al Sunny…!!!

Katakuri: ¡¡Los eliminados por el rayo
fueron nuestras tropas…!!

Luffy: ¿¡Brook!? ¿¡Chopper!? ¡¡¡Qué es esto!!!

Perospero: ¡¡¡Así que sigues con vida!!! ¡¡¡“Sombrero de Paja”~~~!!!

Katakuri: ¡¡Regresad al Mirroworld!!
En unos segundos,
todos vosotros…
Estaréis rodando a sus pies.

Soldados: ¡¡Uooh!!
¡¡El tocador está aquí!!
¡¡Deprisa!! Entrad al espejo. Solo… por si acaso.

Pedro: Habéis pasado por alto a unos chicos problemáticos.
¡¡Katakuri!! ¡¡¡…Perospero!!!

Perospero: ¡¡Fufufu!! Buen trabajo llegando hasta aquí… ¡¡Estoy impresionado!!
¡¡¡CANDY MAIDEN!!!

Nota traducción: “Candy Maiden” = Doncella de Caramelo.

Carrot: ¡¡Un muro de caramelo!!

Luffy: ¡¡GOMU GOMU NO!!

Perospero: No es un simple muro.
¡¡¡Es bastante obvio!!!

Jinbe: ¡¡¡Rodeadlo hacia el barco!!!

Luffy: ¡¡¡No, corred a través!!!
¡¡¡REDHAWK!!!

Jinbe: Ooh.

Perospero: ¿¡Llamas!?

Carrot: Wah.

Nami: ¡¡Kya!!

Luffy: ¡¡Hmm!!

Carrot: ¡¡La habilidad de ese tío…!!
¡¡Es como la de Luffy!!

Linlin: ¡¡¡TA~~~RTA
DE~~~!!!

Luffy: ¡¡…!!

Nami: ¡¡Qué hacemos, Luffy!! ¡¡Estamos rodeados!!

Jinbe: ¡¡Luffy!! ¡¡Saca a Katakuri del barco!!
¡¡Tenemos que partir como sea!!

Luffy: ¡¡Déjamelo a mí!! ¿¡¡Viniste a través del espejo!!?

Katakuri: …

Luffy: ¡¡GOMU GOMU NO~~~!!
¡¡¡HACK GATLING!!!

Pedro: ¡¡Carrot!!
Puede que te suene sorprendente en una situación tan abrupta.

Carrot: ¿Eh?

Pedro: He estado pensando
que Luffy y los suyos,

Nami: Wah.

Pedro: puedan ser aquellos a los que nuestros antepasados y el “Clan Kouzuki” esperaron durante cientos de años.
¡¡Los que guiarán el mundo hacia un nuevo amanecer!!

Carrot: ¿¡Cientos de años…!?

Perospero: Oye, Mont D'Or. Rodea la costa de buques de guerra.

Mont D'Or (Den Den): ¡¡Recibido, hermano Peros!!

Mont D'Or: Parece que los Sombrero de Paja
todavía siguen con vida.

Jinbe: Coup de… ¿¡Cómo era!?

Nami: ¡¡Este barco puede volar todo un kilómetro!!
¡¡Si tratamos de partir normalmente,
el barco será hundido por Big Mom!!

Pedro: ¡¡Ya viene!! ¡¡Es Big Mom!!
¡¡Carrot, ayúdales a partir!!

Carrot: ¡¡Vale!!

Linlin: ¡¡¡Te encontré…!!! Ha~~~hahaha.
Ma~~~mamama. ¿¡¡Así que ahí estabas…!!?

Jinbe: ¡¡Oye, Brook!! ¡¡Chopper!! ¿¡Estáis conscientes!?
¡¡Aunque logremos escapar, no podemos dejaros morir…!!
¿¡Huh!?

Soldado Chess (Den Den): Aquí la Tarte de Isla Candy.
Confirmada la banda de Sombrero de Paja en la “Costa Suroeste”.

Amande (Den Den): Aquí la Tarte de Isla Nuts en camino.
Soy la Ministra Amande… Me dispongo a perseguirles.

Jinbe: Lo que faltaba. ¡¡Buques de guerra por mar
y Big Mom por tierra!!

Nami: Esto, tres barriles de cola…

Luffy: ¡¡¡Oah!!!
¿¡Eh!?

Carrot: ¡¡¡Uwaa~~~!!!
¿¡Qué!? ¿¡Caramelo!?

Nami: ¿¡Qué sucede!?

Carrot: ¡¡Es terrible, Nami!! ¡¡El barco está atrapado en caramelo!!

Perospero: Ha~~~hahaha. ¡¡CANDY WAVE!!

Nota traducción: “Candy Wave” = Ola de Caramelo.

Perospero: ¡¡¡Soy un perfeccionista!!!

Carrot: ¡¡Allí!!
¡¡Ha sido él~~~!!

Nami: ¿Qué es este caramelo? ¡¡Ahora no podremos usar el “Coup de Burst”!!

Perospero: Kukukuku.

Nami: ¡¡Devuelve a Brook y a Chopper a su estado natural, hombre caramelo!!

Perospero: ¿¡¡Los pulverizará Mamá primero!!?
¡¡O lo harán los buques de guerra!!
¡¡Vaya!! ¡¡¡Qué estás haciendo aquí, Pedro~~~!!!
Kukuku.
Oye, ¿eres consciente de mi recompensa? ¡¡…Es de “setecientos millones”!!
¡¡Un capullo como tú nunca podría…!!
¿¡Eh!?

Pedro: Esto debería acabar con tu “MAGIA”…

Perospero: ¿¡Una bomba!? Aparta, ¿en qué estás pensando?

Carrot: ¿¡Pedro!?

Pedro: ¡¡Era consciente de que este sería
mi último viaje…!!

Carrot: Eh.

Pedro: ¡¡Adiós!!

Carrot: ¿Qué quieres decir? Pedro.

Pedro: ¡¡Algún día entenderás
lo importante que es que Luffy y los suyos logren partir de aquí!!
Escucha. ¡¡Debéis seguir
avanzando!!

Carrot: ¡¡¡Pedro~~~!!!

Narrador: ¡¡Una honorable encomienda al futuro…!!


Traducido por H-Samba