One Piece Manga: Información Capítulo 843

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 843

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 843: VINSMOKE SANJI

Narrador: ¡¡¡Gran explosión del “Gear Fourth”!!!

[Whole Cake Château.]

Sirvientes: ¡¡Mamá!!
¡¡Dos de los comandantes han llegado!!
¡¡Katakuri-sama, de los “tres comandantes”!!
¡¡Así como Smoothie-sama, de los “tres comandantes”!!

Linlin: Mamamama, hacía tiempo que no se reunían los tres.
¿¡Cómo es que Cracker no ha regresado todavía!?

Habitante: ¿Huh?

Mont D'Or: ¡¡Ah!!
¡¡¡Hermano!!!

Galette: ¡¡¡Hermano Cracker!!!

Mont D'Or: ¿¡¡Me tomas el pelo!!?
¡¡¡Es uno de nuestros “tres comandantes”!!!
¡¡Quién ha sido!! ¡¡Le haré picadillo!!

[Ministro Cheese (Decimonoveno hijo de la Familia Charlotte), Charlotte Mont D'Or.]

Galette: ¡¡Nuestro hermano estaba bien la pasado noche, fue a encargarse de “Luffy Sombrero de Paja al bosque!!

[Ministra Butter (Decimoctava hija de la Familia Charlotte), Charlotte Galette.]

Opera: ¿¡Ha llegado volando desde allí!? ¡¡El enemigo debe estar cercafah!!

[Ministro Nami Cream (Quinto hijo de la Familia Charlotte), Charlotte Opera.]

Opera: ¡¡¡“Luffy Sombrero de Paja”
anda cercafah!!!

Mont D'Or: ¡¡Alerta de emergencia~~~!!
¡¡No salgan al exterior, permanezcan en sus casas!!
¡¡¡Cracker-sama de los “tres comandantes” ha caído!!!

Habitantes: ¡¡E~~~h!!

[Bosque Seductor.]

Luffy: Hah… hah…
Hah… hah… Geph.

Pound: ¡¡Escucha, siento no haber creído en vosotros
cuando huíais!!

Nami: ¡No hace falta que seas tan sincero! Pound.

Luffy: Zeh… zeh…
He comido suficientes galletas de por vida…

Pound: Luffy, ¿es cosa mía o estás encogiendo?

Luffy: El “Gear Fourth” consume mucha energía.

Nami: Igualmente~~~…
¡¡Ganamos~~~!!
¡¡Comparte algo de entusiasmo!!
¿¡No acabamos de derrotar a uno de los líderes de la “Yonkou”!?

Pound: …

Luffy: No puedo… moverme…

King Baum: ¡¡…!! ¿Qué he hecho?
Les he ayudado a derrotar a Cracker-samaju…
Es sabido que los Homies
estamos completamente rendidos ante la Vivre Card de Mamá.
¡¡Es por ello, que incluso los hijos de Mamá
tienen prohibido llevarlas…!!
Por qué la tienes…

Nami: ¿¡En serio!? …Comienza a volverse más y más valiosa.

Pound: ¡¡Sin embargo, no entiendes lo serio que es esto!!
Cuando el “Comandante Snack” fue derrotado…
El ejército de Cracker cubrió el mar de negro
bajo una tormenta que representaba la ira de Linlin.
¡¡Hundieron los barcos enemigos en un abrir y cerrar de ojos…!!

Nami: ¿¡Tormenta!?

Pound: ¡¡¡Linlin es la “mujer que contrala el tiempo”!!!
¡¡Su mano izquierda es la “nube de rayo”, “Zeus”!!
¡¡Y su mano derecha el “sol”, “Prometheus”!!
¡¡No hay forma de detener la ira de Big Mom!!
Todos vosotros, antes de que Linlin se entere de esto.
¡¡Marchaos lo antes posible!!

Nami: ¡¡El tiempo…!!

Luffy: No parece un gran cabreo. Hah… hah…
Deberías verme cuando me mosqueo.
¡¡Qué pensaba ese Sanji…!!
¡¡Desapareciendo de repente con esa nota…!!
¡¡Sin darnos una explicación!!

[Para mis compañeros: Debo ir a ver a una mujer. Volveré sin falta. –Sanji.]
Nami: …

Sanji: Sanji: Este es mi problema. Volveré sin falta.
Saludad a todos de mi parte.

Luffy: Gracias al mapa de Pudding
hemos llegado hasta aquí.
Luego Pekoms desapareció.
Pudding dijo que nos traería a Sanji,
¡¡pero cuando llegamos a la costa que acordamos no había nadie!!
¡¡Entonces vagamos por el bosque perdiendo mucho tiempo!!
Cuando la boda se acabe… ¿¡No se supone que Sanji ya será nakama de Big Mom!?

Nami: Desconocemos el día de la “ceremonia”, tengo entendido que la Familia Vinsmoke visitarían el castillo hoy.
¿¡Qué hora es!? ¡¡Debemos impedir que entren al castillo!!

Luffy: ¡¡Oye, árbol!!
Tú debes saber dónde está el “castillo”.
¡¡Llévame al castillo!!
¡¡Traeré a Sanji de vuelta!!

Yonji: ¿No está la ciudad algo agitada…?

Niji: ¿Será conmoción por nuestra llegada?

Sanji: …

Chopper (Espejo): ¡¡Estamos bien, Nami!!
Si todo va bien deberíamos reunirnos con el grupo de Brook y vosotros dentro de…

Nami: …

Chopper (Espejo): ¡¡Gyaaa!!

Nami: ¿¡Pero no iba todo bien!? ¡¡Chopper!!

Chopper (Espejo): ¡¡Sea como sea…!! No podéis ayudarnos desde fuera.
Así que por ahora… ¡¡Owaa!!

Nami: …

Carrot (Espejo): ¡¡Nami!! No te preocupes, estamos per… ¡¡Kyaaa!!

Nami: ¡¡Me vais a causar ansiedad!!
¡¡Nosotros ahora vamos al castillo a buscar a Sanji-kun!!

Chopper (Espejo): Entendido, si le traéis de vuelta
vuelve a hablarle a este espejo.
¡¡Gyaaa!!

Nami: ¡Kya! ¡¡Se ha roto!!
¿¡¡Hola, Chopper!!?
¿¡Carrot!?
¡¡Vuelve a ser un simple espejo!! ¿¡Estarán bien!?
¿¡¡Eh!!?
¡¡Sigue perdiendo peso!!
¡¡Ya casi ha vuelto a la normalidad!!
Se supone que su cuerpo es humano… ¿¡Pero realmente lo es!?

Luffy: Carne.

Nami: ¿¡¡Carne!!?

King Baum: ¡¡Oye, señorita!!
Sigues con suerte.

Nami: ¿Cómo?

King Baum: ¡¡Allí…!!
¡¡Es el “Germa 66”!!

Luffy: ¿¡Puedes ver a Sanji!?

Germa: Su majestad.
¡¡Algo se apresura hacia nosotros!!

Luffy: ¡¡¡O~~~ye!!!
¡¡¡Sanji~~~!!!
¡¡¡Cuánto tiempo~~~!!!

Yonji: ¿¡Eh!? ¿¡¡Cómo ha atravesado ese capullo todo el territorio hasta aquí!!?

Sanji: ¡¡…!!
¿¡¡…!!?

Yonji: ¿¡Y qué es ese enorme árbol de detrás!?
¡¡¡Está corriendo!!!

Nami: Oye.

Luffy: Yah.

Nami: ¡¡Sanji-kun!! ¡¡Menos mal, llegamos a tiempo!!
¡¡Pensaba que no nos volveríamos a ver!!

Sanji: Esos tíos… qué hacen aquí.
¡¡¡…!!!

Judge: ¡¡Ese es… “Luffy Sombrero de Paja”!!

Reiju: ¡¡…!!

Luffy: O~~~ye.
¡¡¡He venido a recogerte, Sanji~~~!!!

Yonji: ¡¡Uwah!! ¡¡Aparta, maldito!!
¡¡Vas a volcar el “nyasha”!!

Nota traducción: “Nyasha” se traduciría como “Carromiau”. Aparece como lectura para los kanjis de “carretilla”, que a su vez se compone por los kanjis de “gato” y “carro”.

Luffy: ¡¡Regresemos, Sanji!!

Germa: ¡¡Atrás, granuja!!

Luffy: Sé que la carta decía “Volveré”,
¡¡pero no podía esperarte!!

Sanji: ¡¡…!!

Todos: ¡¡Es una fiesta!!

Germa: Aparta o dispararemos.

Sanji: ¡¡…!!

Luffy: Para ser sincero, pensaba venir yo sólo pero ya sabes.

Judge: Dijiste que tus manos te eran importantes.

Luffy: Bueno, de estar sólo-

Sanji: ¡¡…!!

Judge: ¡¡Si abandonas esta isla,
tus manos volarán por los aires!!

Luffy: Así que Zoro y el resto se encuentran en Wanokuni.

Vito: Los que rechazan la invitación de Mamá…

Sanji: …

Luffy: -Nami, Chopper y Brook.
Después, ya que insistió en venir…

Judge: ¿¡Te parece correcto que hagamos rodar la cabeza de este tío!?

Luffy: ¿Huh?
¡¡Uwa!!

Nami: ¡¡Espera!!
¿¡Qué sucede!? ¡¡Sanji-kun!!

Sanji: Idos a casa…
Piratas de medio pelo.

Luffy: ¡¡…!!

Sanji: Mi nombre es
Vinsmoke Sanji.
¡¡¡Soy un Prince
del “Reino de Germa”!!!
¡¡Siento habéroslo ocultado…!!
No quería haceros sentir miserables,
ante la obvia diferencia entre nuestros estados sociales.
¡¡Aquí cuento con dinero, soldados y sirvientes a mi disposición…!!
Regresar nuevamente con tus insignificantes nakamas al barco…
O quedarme aquí y tomar como esposa a la hermosa hija de la “Yonkou” Big Mom.
¡¡No hace falta decir
cuál es la opción más feliz!!
¡¡No deberíais tomaros semejante carta en serio!! ¡¡¡No voy a volver!!!
No esperaba que vinieseis hasta aquí,
gracias…

Nami: ¡¡…!!

Sanji: Lárgate… ¿Cuál era tu nombre?

Luffy: ¡¡…!! ¡¡Estupideces!! ¿¡Qué me estás contando!? ¡¡¡No tiene ningún sentido!!!

Yonji: Hahaha. ¡Bien! ¡Te ayudo a deshacerte de ellos!

Sanji: ¡¡No te entrometas!!
¡¡¡Yo me desharé de ellos…!!!

Narrador: ¡¡Contradiciendo a su corazón, se prepara para la despedida…!!


Traducido por H-Samba