One Piece Manga: Información Capítulo 842

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 842

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 842: EL PODER DEL ESTÓMAGO LLENO

Petición: “Sanji sonriendo mientras les trenza los bigotes como Zeff a unos peces gato” por Noda Skywalker de la ciudad de Osaka.

Narrador: ¡¡“Pride” vs. “Pride”!!

Nota traducción: El primer “Pride” aparece como lectura para los kanjis de “recompensa de 800.000.000”, mientras el segundo “Prince” lo hace como lectura de “glotonería”.

Luffy: Gufh.

Cracker: ¡¡Como desees!!
¡¡Prepararé Soldados Biscuit!!
¡¡¡Podrás comer hasta reventar!!!
¡¡Le contaré a Mamá que te volviste en un cómplice del enemigo, King Baum!!

King Baum: ¿¡Eeeh!? ¿¡Primero me cortar la copa y ahora esto!?
¡¡Esto no es justoju, Cracker-sama!! ¡¡Ninguno podemos oponernos
a la fuerza que emana de la “Vivre Card” de Mamá que posee esta mujerju!!
¡¡Resumiendo, es como si siguiésemos a la propia Mamá!!

Cracker: ¡¡Guarda tus excusas para Mamá!! ¡¡¡El hecho es que os habéis interpuesto en mi camino!!!
Si no fuese por la lluvia que produjo esa mujer.
¡¡Mis resistentes Soldados Biscuit!!
¡¡¡No se hubiesen convertido en deliciosos bocados crujientes!!!

Nami: ¡¡Menos sollozos!! ¡¡Esta es una batalla entre piratas!!
¡¡Tras haber expuesto tu debilidad la tomas con MIS soldados!!

Homies: Mi...
¿¡Mis!?
Es como si esa mujer nos tomase como suyos.

Nami: ¿Qué dijisteis?

Homies: ¡¡Lo sentimos!!

Cracker: ¡¡Fun!! ¡¡¡Acabemos con esto, Soldados Biscuit!!!
Zeh… zeh. ¡¡Esto acaba aquí!!

Luffy: Hah… hah…
Uph.
¡¡…!!
¡¡No tengo más opción que comerlos!! ¡¡Ya que si los destruyo se regeneran…!!
Pero… oeh… ¡¡Sinceramente… estoy al límite…!!
Debe haber una alternativa a comerlos… ¡¡Ugph!! Una forma de destruir a esos tíos… sin que regresen…

Nami: ¡¡Protegedme firmemente!!
¡¡“Homies”!!

Homies: ¡¡S… sí!!

Nami: ¡¡WEATHER EGG!!
¡¡No me importa quién seas para la “Yonkou”!!
¡¡¡Luffy será el próximo “Rey de los Piratas”!!! ¡¡En otras palabras!! ¡¡¡Su apetito no tiene límite!!!

Luffy: ¡¡¡Eh!!!
Nami, llevo comiéndolos toda la noche…

Homies: No tiene sentido, ¿¡¡acaso tu estómago no tiene fondo!!?

Luffy: No.

Nami: ¡¡RAIN=SPARK!!

Cracker: ¡¡Aaah!! Los soldados vuelven a reblandecerse~~~.

Luffy: Upgh.

Cracker: ¡¡Oh no!!

Luffy: ¡¡No puedo… más…!!

Cracker: ¡¡Oh no~~~!!

Luffy: ¡¡¡Espéranos, Sanji~~~!!!
¡¡¡Cabronazo~~~!!!

Homies: ¡¡¡Uwaa~~~!!! ¡¡¡Cómo puede seguir comiendo!!!

[En otra parte de Whole Cake Island.]
[Ciudad capital, “Sweet City”.]

Habitantes: ¿¡En serio!?
Te juro que vi algo.
¡¡Yo también!! Por la noche, dentro del espejo…

Carrot y Chopper: ¡¡Gyaaa!!

Habitantes: ¡¡Un tanuki y un conejo aparecieron de la nada
dentro del espejo!!
¡¡A mí me pasó lo mismo!!

[“Mirroworld” de Brûlée.]

Brûlée: ¡¡¡Dejad de huir por el interior del espejo!!!

Chopper: ¡¡¡Gyaaaa!!!

Carrot: ¡¡No puedo correr más, Choniki~~~!!

Germa: ¡¡Judge-sama, es hora de marchar a Whole Cake Château!!
Todo está listo para partir.

Judge: Sí… Informad a mis hijos.

Reiju: ¿Está bien? Picará un poco…

Sanji: Hazlo rápido.
Uh… Es un pequeño cosquilleo.
¡¡…!!
¡¡¡Uaaaa~~~h!!!
¡¡Aaaaah!!

Reiju: ¡No puedes tocarla!
¿Qué tal?

Sanji: La inflamación ha bajado… ¡¡Ay!!

Reiju: Simplemente comprime la inflamación.
Interfiere en la respuesta natural del cuerpo,
la herida no ha sanado.
¿No querrás presentarte con la cara hinchada ante tu Fiance?
En la Familia Charlotte el apellido no se ve alterado tras el matrimonio.
Podrás encontrar la felicidad como su marido.

Sanji: Maldita…

Reiju: ¡¡Regresaste bajo tu propia responsabilidad…!!
¿Qué te esperabas?
No habrá SEGUNDAS OPORTINIDADES.
Por cierto, ¿de dónde viene esa “caballerosidad”?

Patty, Carne y Sanji: ¡¡Mujeres!! ¡¡Mujeres!! ¡¡Mujeres!! ¡¡Mujeres!!

Zeff: ¡¡Callaos!! ¡¡¡No necesitamos mujeres en la cocina!!!
Os he enseñado modales a patadas, pero no haré lo propio con una mujer.

Sanji: ¡¡Por qué!! ¡¡Si una mujer no se entera
por qué no patearla!!

Zeff: ¡¡¡Los hombres no patean a las mujeres!!!
¡¡¡Es algo que no ha cambiado desde la era de los dinosaurios!!! ¡¡…Escucha!!
¡¡¡Puedes fastidiarla cuantas veces quieras como humano!!!
¡¡Pero en el momento que abandones la senda del hombre…!! ¡¡Te corto las pelotas!!
¡¡Este de aquí también te despedirá!!

Sanji: ¿¡Eeh!? ¿¡Por qué!?
Eso es demasiado, viejo…

Zeff: ¡¡Esa es mi responsabilidad
como PADRE!!
Idiota,
no te conviertas en una persona a la que desprecie.

Sanji: ¡¡…!!

Zeff: ¡¡Bien, vuelve al trabajo!!

Sanji: …Es como en la era de los dinosaurios.

Criada: ¡Sanji-sama, hora de partir!
Ha llegado el momento para los regalos de compromiso en Whole Cake Château.

Sanji: ¡¡…!!

Germa: ¡¡Tenga un buen día!!
¡¡Le deseamos una gran boda!!
¡¡Sanji-sama!!
¡¡Tenga un buen día!!

Gato: Naa…

[Bosque Seductor.]

Luffy: Dadme un respiro… chicos.
Upgh… ¡¡Ya no puedo comer más…!!
¡¡¡Cuántas veces tengo que decirlo…!!!
Zeh.

Cracker: ¡¡Hahaha…!!
Llegaste al límite.

Luffy: ¡¡¡Eso… no quiere decir que vaya a vomitar todo lo que ye he comido!!!

Cracker: ¡¡Entonces, abrirte el estómago será lo más conveniente!!
¡¡¡Voy a acabar con esto!!!

Luffy: ¡¡¡KINNIKU FUUSEN!!!
¡¡¡GEAR FOURTH!!!
Zeh.
Zeh.

Nami: ¡Se ha vuelto enorme!
¡¡Qué es esto…!!

Luffy: ¡¡¡TANK MAN!!!
¡¡MANPUKU VERSION!!
Gufh.

Nota traducción: “Tank Man: Manpuku Version” = Hombre Tanque: Versión Estómago Lleno.

Cracker: ¡¡¡No se diferencia mucho de tu primera transformación!!!
¿¡Ya puedes luchar!?
Haha.
HONEY
¡¡¡PRETZEL!!!
¿¡Qué!? ¿¡Duro!?
¿¡Blando!?
¡¡Uoh!!

Luffy: ¡¡Nami!!
¡¡No eches agua sobre las galletas restantes!!
¡¡Déjelos como están!!

Nami: Eh…
¡¡Sí!!

Luffy: ¡¡El poder del estómago lleno!!
¡¡Vas a comprobarlo!!

Cracker: ¡¡Ugh…!!

¡¡GOMU GOMU NO~~~!!

Cracker: ¡¡No puedo salir…!!
¡¡¡Qué pretendes…!!!

Luffy: ¡¡¡Vuela a los confines del Nuevo Mundo~~~!!!
¡¡¡CANNON BALL!!!

Narrador: ¡¡Explosión mortal!! ¡¡¡El nuevo “Gear Fourth”!!!


Traducido por H-Samba