One Piece Manga: Información Capítulo 823

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 823

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 823: UN MUNDO ENARDECIDO

Desde la cubierta del mundo, el hombre de los quinientos millones VL. 15 “Aún no ha regresado al Archipiélago Boin”.

Narrador: ¿¡Adónde se dirige el grupo de Vivi…!?

[País de arena, “Reino de Arabasta”.]

Habitantes: ¡¡Cuidaos!!
¡¡Su majestad!!
¡¡Vivi-sama!!

Toto: Vivi-chan está realmente entusiasmada.

Kohza: Su vena pirata habrá avivado NUEVAMENTE…
Justo cuando pensaba que se convertiría en una gran princesa…

Hina: Sí… aquí Hina.
Acabamos de partir de Arabasta.
¡¡Me encargaré de escoltar a la familia Nefertari
a salvo hasta Mary Geoise!!
El tiempo estimado de llegada es…

Igaram: ¡¡Vivi-sama~~~!!

[Contraalmirante del Cuartel General de la Marina, Hina.]

Igaram: ¡¡¡Vivi-sama~~~!!!
¡¡Haga el favor de bajar de ahí de inmediato!!

Vivi: ¡¡Qué agradable brisa marina…!!

Igaram: ¡¡Vi~~~vi~~~-sa~~~ma~~~!!

[Princesa del Reino de Arabasta, Nefertari Vivi.]

Gaviota: ¡Kuu!

Igaram: ¿¡¡Qué pasaría si una extraña ave aparece y le secuestra!!?
¿¡¡Y si le apunta un francotirador desde alguna parte!!?
¡¡¡Podría caer un meteorito!!!

Pell: Te preocupas demasiado, Vivi-sama cuenta con experiencia como pirata.

Igaram: ¡¡¡Shh~~~!!!
¡¡Ten cuidado, Pell!! ¡¡Nos acompaña la Marina!!

Cobra: Cough, cough.

Chaka: No se exceda demasiado, su majestad.
Si no se encuentra bien, podemos regresar en cualquier momento.

Cobra: ¡¡…!! No, estoy bien.
Desde el día que conocí a Nico Robin…
Hay una cosa que he querido preguntarle al Gobierno Mundial…

Robin: Mi sueño
me ha deparado demasiados enemigos.

[Rey del Reino de Arabasta, Nefertari Cobra.]

Chaka: ¿Sobre los “Poneglyph”?

Cobra: Sí.
¡¡Debo asistir a este “Levely” a toda costa!!
Si es posible, me gustaría conocer…
En aquellos tiempos,
el rey del Clan Nefertari. ¡¡QUÉ LE HIZO a este mundo…!!

Igaram: Cuidado, cuidado, cuidado, cuidado…
¡¡Gefh!! ¡¡Cough!!
Maa maa maa maa maa~~~?
¡¡Hmm~~~!! ¡¡¡Eso fue una irresponsabilidad, Vivi-sama!!!

Carue: Kue.

Vivi: Padre, ¿cómo te encuentras?

Cobra: Hmm… he estado mejor.
No sé si me quedará mucho más tiempo… si al menos mi hija se diese prisa en encontrar un marido.
Cough, cough.

Vivi: ¡Menudo granuja, ya estás usando tu enfermedad como excusa~~~!

Cobra: ¡Nos ha llegado una pila de fotos de pretendientes!

Vivi: Fufufu, deberías tirarlas.

[East Blue, Loguetown.]

Botones: Felicidades por su reciente ascenso al trono.
Nuestro hotel acude para el “Levely” una vez cada cuatro años.
¡¡El hotel fue construido para servir a la realeza…!!
Espero que sea de vuestro agrado.

Sarie: Los he visto peores…
¿Qué te parece, cariño?

Sterry: Bueno, no es tan común. Cuenta con vistas
del patíbulo de Gold Roger…

[Reina del Reino de Goa, Sarie Nantokanette.]

Botones: En… entonces, espero que pueda descansar de su viaje.
¡¡“Rey Sterry”…!!

Sterry: Sí.
Me estropeas las vistas, que la basura desaparezca rápidamente.

Botones: ¡¡…!!

[El motivo por el que cada país está algo enardecido,]
[es porque una vez cada cuatro años, en el centro del mundo,]
[la “Tierra Santa de Mary Geoise”, se lleva a cabo]
[el “Levely”.]
[Es una reunión de las mayores autoridades e este mundo.]
[De hecho, reúne a reyes de 50 países en un mismo edificio.]
[Debaten sobre distintas cuestiones de gravedad que acontecen a lo largo del mundo.]
[Con el objetivo de determinar unas “directrices” en adelante.]
[Sin embargo, es reflexivo, habiendo tanto uno como otro punto de vista.]
[Los debates entre los líderes de cada país… no acaban bien con mucha frecuencia.]

[West Blue, “Kanokuni”.]

Hombre: Don Chinjao… no, quise decir Sai. No ha regresado.
¡¡La guerra ha acabado…!!
Parece que no llegará a tiempo para el “Levely”.
¡¡¡Hay muchas cosas que me gustaría que dijesen!!!

[South Blue, Malvado Reino de Black Drum.]

Wapol: ¡¡¡Maaahahahahaha!!!
¿¡“Reino de Sakura”!? ¡¡Ese Dalton!!
¡¡¡Cómo deberíamos destruirlos!!!

[“Grand Line”,]
[“Reino de Sakura”.]

Dalton: ¿¡Cómo dices!?

Kureha: ¡¡A qué viene esa cara de desagrado!!
¡¡Seréel médico de a bordo durante la travesía!! ¿Estás Happy?

[El país de la pasión, Dressrosa.]

Rebecca: ¿¡Puedo ir!?

Viola: ¿¡Qué tal como mi sirvienta!?

Rebecca: ¡Vale! ¡¡Gracias!! ¡¡Viola-san!!

Mansherry: Se te ve entusiasmada.

[“Reino de Prodence”.]

Elizabello: ¡¡Rey Riku!!
¡¡He rechazado el buque escolta!!
¿¡Por qué no vamos juntos!? ¡¡A la Tierra Santa!!

Riku: Todos os lo tomáis como si fuese un viaje de placer…

Elizabello (Den Den): ¿¡Qué tiene de malo!? ¡¡Kahahaha!!
¡¡No deja de ser como un festival!!

[Fondo marino del “Red Line”, Reino de Ryuuguu.]

Shirahoshi: ¡¡Aun así no puedo, tengo miedo…!!
¡¡Lu… Luffy-sama me lo prometió…!!
Dijo que algún día, cuando nos reencontrásemos… ¡¡Me llevaría a un “auténtico bosque” de la superficie!!

[Princesa del Reino de Ryuuguu, Princesa Shirahoshi.]

Ministro de la Derecha: ¡¡Por supuesto, Luffy-kun la llevará más lejos que eso!!
¡¡Sin embargo, esta vez el destino está justo arriba!! Para ir a Mary Geoise solo hay que salir a la superficie.
¡¡Sus hermanos y el Ejército Neptune le acompañaran!!

Ministro de la Izquierda: ¡¡Esto no funciona…!!

Ryuboshi: Padre, ¿por qué no se ausenta Shirahoshi por esta vez?

[Ryuboshi.]

Manboshi: ¡¡Sí, tenemos suficientes firmas
para la petición de migración de la Isla Gyojin!!
¡¡Hmm~~~ mambo!!

[Manboshi.]

Neptune: Eso sería como si no confiásemos en los humanos.
¡No podemos dar ese mensaje!
Es un problema…

[Rey del Reino de Ryuuguu, Neptune.]

Fukaboshi: ¡¡Shirahoshi…!! ¿Qué has aprendido de la “banda de Sombrero de Paja”?

[Fukaboshi.]

Fukaboshi: ¡¡Esta reunión!! ¿Acaso no era el mayor deseo
de nuestra madre Otohime?
¡¡¡Vayamos juntos!!!

Shirahoshi: …

[En otra parte, el equipo de Luffy.]

Nami: Un poco a e~~~stri~~~bor…

Chopper: Sí…
… ¿Así?

Nami: Ah.
Un poco… más.

Luffy: ¡¡¡Vamos, vamos, vamos~~~!!!
¡¡¡Poned algo de entusiasmo!!! ¡¡Es deprimente!!

Nami: ¡¡Cállate!! ¡¡¡Desde que decidiste saltar súbitamente desde Zou
todos estamos algo descompuestos!!! ¡¡Idiota!!

Pekoms: Gracias… nunca he estado tan alegre de seguir con vida…
¡¡¡También… pagarás por esta…!!!

Nami: Mira.
Nos hemos vuelto a desviar un poco… A ba~~~bo~~~r…

Carrot: ¡¡¡Bien!!!
¡¡Yo me encargo!!

Luffy: ¡¡Ves!! Ella está animada…

Carrot: ¡¡Waaah!! ¡¡Realmente estamos sobre el mar~~~!!
¡¡Quien iba a pensar que algo tan pesado como un barco
pudiese flotar de este modo~~~!!

[Escuadrón de mosqueteros de la tribu mink, Carrot.]

Luffy: ¡¡Qué!!
¿¡¡Qué estás haciendo tú aquí!!?

Nami: ¿¡¡Carrot!!?

Pedro: ¡¡Carrot, eres tú!!

Carrot: He decidido acompañaros ♥
Garchuu ♥

Luffy: ¡¡Gyaa!!

Carrot: Nami ♥

Nami: Kya.

Carrot: Chopper ♥

Chopper: Gueh.

Carrot: Barón Cadáver~~~♥
Estás duro.

Pedro: Lo lamento, pero deberíamos dar la vuelta al barco por un momento.

Carrot: ¡¡No me mandes de vuelta!! ¡¡Wanda me va a regañar~~~!!

Pedro: ¿Pretendes causar molestias a nuestros benefactores, Carrot?

Carrot: ¡¡Quería ir de aventuras al mar aunque fuese por una vez~~~!!

Pedro: ¡¡Vamos a infiltrarnos es en escondite de un Yonkou, esto no es un juego!!

Carrot: ¡¡Por favor!! ¡¡Haré lo que haga falta!!
¡Mira lo que he traído para no ser un incordio! El almuerzo (zanahoria), algo de zumo (zanahoria), un tentempié (zanahoria) y una muda…

Pekoms: ¿Cuánto tiempo te crees que va a llevar?

Carrot: ¡¡Algo así como medio día!! ¿¡El mar no era basto!?
¿¡¡E~~~h!!? ¿¡Va a llevar varios días~~~!?
¿¡Aunque vayamos directamente~~~!?
¿¡Existen un lugar tan espacioso!?
¡¡¡El mar es como…!!!
¡¡¡Wonderland!!!

Pekoms: Aunque le sobra el “land”.

Carrot: Esta va a ser mi primera fiesta de pijama ♥

Luffy: Bueno, está bien. ¡Ya está aquí al fin y al cabo!
¿Puedes cuidar de ti misma?

Carrot: ¡¡Sí!! Gracias, estaré bien…
¡¡¡Quién ha dicho que puedas comerte mi zanahoria!!!

Luffy: ¡¡¡Gyaaa!!!
¡¡El cuello…!! ¡¡¡Mi cu…!!!

Nami: ¡¡Acaríciale la cabeza, Luffy!!

Carrot: Ehehehe.

Luffy: ¡¡Guah…!! Eres peligrosa, por poco me matas…
Te lo admito…

Carrot: Esta bien, puedes tomar la zanahoria ♥

Chopper: Casi acaba con Luffy…

Pedro: Bueno… tiene más fuerza que la media.

Brook: ¡¡Qué alto!!
¡¡Cuándo has subido, Pedro-san!!

Luffy: ¡¡Tengo hambre, vamos a comer!!
¡¡Que alguien prepare la comida!!

Chopper: …

Brook: …

Nami: ¡¡No tenéis remedio!! Entonces, lo haré yo. ¡Vigilad el mar por mí!

Todos: ¡¡Por fin!!

Nami: Serán 5.000 Berries por cabeza.

Luffy, Chopper y Brook: ¡¡¡Espera, espera, espera, espera!!!

News Coo: ¡Kuu…!

Pedro: …

Luffy: ¡¡Eso es casi toda mi paga!!

Nami: Entonces, ¿qué vais a hacer?

Pedro: Este sí que es un gran titular…


Luffy: ¡¡La haré yo!!

Nami y Brook: ¡¡E~~~h!!

Pedro: “Una tierra que ha permanecido en secreto durante varias décadas,”
“finalmente ha sido descubierta.”
¡¡El cuartel general del “Ejército Revolucionario”!!
“Vertigo” ha sido devastado.

Titular del periódico: Cuartel general del Ejército Revolucionario “descubierto”.

Narrador: ¡¡¡El mundo, agitado!!!


Traducido por H-Samba