One Piece Manga: Información Capítulo 792

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 792

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 792: DOGEZA

Petición: “Leo le felicita a Mansherry por su cumpleaños con unas luciérnagas escribiendo ‘Happy Birthday’ en el cielo nocturno” por Takahiro Mori de la prefectura de Hyougo.

Narrador: Ahora que la pesadilla ha acabado, resuena. ¡Alegría! ¡Alegría! ¡¡Alegría!!

Sabo: …

Burgess: ¿¡No vas a acabar conmigo…!?
Hah.

Sabo: ¡¡…!!
No hará falta…
Parece que todo ha acabado…

Burgess: ¡¡We… ha… ha…!!
¡¡Menudo flojo…!! ¡¡Como TU HERMANO…!!

Den Den Mushi: ¡Pururururu!
Pururururu…

Burgess: Cuando Ace fue derrotado por nuestro capitán en “Isla Banaro”…

Den Den Mushi: Pururururu…

Burgess: ¿Sabes lo que dijo antes de ser entregado a la Marina?

Sabo: …

Den Den Mushi: Pururururu…

[Puerto comercial subterráneo.]

Revolucionarios: ¡¡Daos prisa, ya ha acabado!!
¡¡Los Marines están al llegar!!
¿¡Has contactado con el jefe de personal!?

Koala: ¡Estoy en ello!

Den Den Mushi: Pururururu…

Koala: No contesta…
Sólo contesta cuando le apetece.

Den Den Mushi: Pururururu…

Burgess: We… haha.
¿¡Te hará gracia al escucharlo…!?

Den Den Mushi: Pururururu…

Sabo: …

Burgess: Hah… Cuando comprendió que iba a ser ejecutado, Ace dijo lo siguiente.
“No se lo digáis a mi hermano pequeño”.

Sabo: ¡¡…!!

Burgess: ¡¡Menudo hombre más idiota!!
No tenía ni idea de cuánto valía su vida.
¡¡Si la Marina atrapa a alguien como “Hiken Ace”, es obvio que lo daría a conocer a todo el mundo…!!
El ejército sacaría el 120% de provecho de la vida de ese tío…

Sabo: ¡¡Es suficiente… cierra la boca…!!
Sus… sentimientos antes de dejarnos,
¡¡¡es algo que me atormenta todas las noches desde aquel día!!!

Burgess: ¡¡…!!
¡¡¡Ugi… gah…!!!

Den Den Mushi: Pururururu…

Sabo: ¡¡¡No necesito que alguien como tú me lo explique!!!

Den Den Mushi: Pururururu…

Burgess: ¡¡Pierde la compostura, idiota…!!
No se me escapará la “Mera Mera no Mi”.
¡¡Seguro que te arrepientes…!!

Den Den Mushi: Pururururu…

Burgess: Pese a tu posición y poder,
¡¡¡no pudiste ir a salvar a tu hermano!!!
¡¡¡No estuviste en ESE LUGAR cuanto te necesitaba!!!
¿¡¡Estabas tomando la siesta!!?

Sabo: ¡¡¡No sufriré más remordimientos!!!
¡¡¡¡HIKEN!!!!
Hah.
Hah.

Den Den Mushi: Pururururu…

Burgess: Gyaaaaa~~~...

Sabo: …

Den Den Mushi: Pururururu…

Sabo: ¡¡No sigo…!!
¡¡Porque “Ace” no me lo permitiría!!

Nota traducción: “Ace” viene como lectura para los kanjis de “puño de fuego”.

Den Den Mushi: Pururu…
*¡¡Gacha!!*

Koala: ¡Hola! ¿Sabo-kun? ¿¡Dónde demonios estás!?
Hace un rato Burgess andaba tras Luffy-kun.

Koala (Den Den): ¡¡Me preocupé e intente contactarte por Den Den Mushi, pero no respondías!!

Sabo: Ya veo, no me di cuenta.

Koala (Den Den): Que no te…

Sabo: Está bien, ya me encargué de arreglarlo.
¡Koala! ¿Has encontrado la “lista”?

Koala (Den Den): ¡Porras! ¡Claro que la he encontrado!

Sabo: Entonces, llama a un barco…

Koala (Den Den): ¡¡Ya lo he llamado!!

Sabo (Den Den): En tal caso, reúnete de inmediato con Hack en el subterráneo.

Koala: ¡Hack y el resto ya estamos en el subterráneo esperándote!

Den Den Mushi: *¡¡Gacha!!*

Koala: …

Den Den Mushi: *Tsuu… tsuu…*

Koala: ¡¡Quién te ha mandado que cuelgues!! ¡¡Don importante!!

Revolucionario: ¡¡No la pagues conmigo, Koala-san!!

Marines (Den Den): ¡¡La Donquixote Family…!!
Están sus 8
“líderes”…
Junto a los 3 “líderes supremos”.
¡Avanzad con cautela!
¡¡Prácticamente todos los líderes son usuarios de las habilidades…!!
¡¡Aseguraos
de capturarlos con kairouseki!!
¡¡Sí!!

Marines: ¿Hemos reportado al “Cuartel General”?
¡¡Qué va…!!
Issou-san dijo
que no informásemos todavía.

[País vecino, Isla Apple Nine.]

Proyector: *Zaza*

Habitantes: ¡¡Parece que es una emisión de Dressrosa!!
¿¡Qué será!?
¿¡Algo sobre el Rey Doflamingo…!? Me pone los pelos de punta…

Maynard (Den Den): *Za…*
Aquí Dressrosa…
¡¡Estamos retransmitiendo a las 3 islas de los países vecinos…!!

Habitante: Un oficial…

Maynard (Den Den): *Zaza*
¡¡Soy… un “Vicealmirante” del Cuartel General de la Marina…!!
*Za…*
¡¡Maynard!!

Habitante: ¿¡Qué es eso!? ¡¡Hay una montaña de escombros…!!

Maynard (Den Den): ¡¡¡Esto que están viendo
es la actual Dressrosa!!!

Habitantes: ¿¡¡Eh!!?
¿¡¡Qué ha pasado ahí!!?

[Dressrosa.]

Marine: ¡¡El radio de emisión del Eizou Den Den Mushi
alcanza a las 3 islas!!

Maynard: Bien, seguiré hablando del resto del incidente.
Toma un Eizou Den Den Mushi como ordenó.
¡¡Llévaselo a Isshou-san!!

Marine: ¡¡Sí!!

Habitantes: ¡¡Rey Riku!!

Riku: No, os lo ruego… no sigáis.
Se ha producido un malentendido… no podría regresar como rey.

Habitantes: ¡¡No, este país no podría tener otro rey aparte de usted!!
¡¡Estamos hartos de tanta violencia!!
Y si todos a lo largo del país… estuviesen con usted. ¿¡Lo consideraría!?

Riku: Esperad… la ideología de la familia Riku resulta frágil llegado el momento.
Eso ha quedado demostrado…

Habitantes: ¡¡¡No importa si nos lleva a la ruina!!!
¡¡¡Queremos que renuncie a las guerras como el “rey que no lucha”!!!
¡¡¡Si llega el momento que el país se vaya a la ruina, estaremos conformes con ello!!!

Riku: ¡¡¡…!!!

Habitantes: ¡¡Nos da igual si somos pobres…!! ¡¡Vuelve a hacer de Dressrosa un país pacífico!!
Rey Riku.
¡¡Rey Riku, por favor!!

Elizabello: …
¡¡Gahaha, como “rey luchador” me piten los oídos!!

Riku: ¡¡Elizabello!!

Soldado: Hah.
Hah.
¡¡Rey Riku!! ¡¡Debe regresar rápido al Palacio Real!!
¡¡El Den Den Mushi no para de recibir llamadas de los reyes de los países vecinos!!

Elizabello: ¡¡Wahaha…!! ¡Se lo comunicado con antelación a los reyes!
¡¡El regreso del Rey Riku…!! ¡¡Todos están exultantes!!

Habitantes: ¡¡El rey de Prodence!!

Elizabello: Has envejecido mucho en tan solo 10 años.
A fin de evitar la guerra, deslumbrabas con tu penetrante humanidad a otros países.
¿¡A dónde ha ido tu yo de aquel entonces!?
¡¡Todos le están esperando…!!
Hazlo volver.
¡¡¡Al rey de los milagros, Riku Dold!!!

Riku: …

Fujitora: ¡¡…!!
Debo despedirme…
¡¡Mi señor Rey Riku…!!
¡¡Este incidente con Doflamingo…!!
Pedirme que tome responsabilidades por su paradero sería un problema.

Riku: ¡¡“Fujitora”!!

Fujitora: Al amparo del sistema denominado “Ouka Shichibukai”, ese atroz pirata…
Fue reconocido como el rey de todo un país, permitiéndole reinar esta tierra…
¡¡Subyugando al propio “Gobierno Mundial”!!
¡¡Habitantes de esta nación…!!
¡¡Miembros de la familia real…!!
¡¡En nombre del gobierno!! ¡¡¡Desde lo más profundo,
mis más sinceras disculpas…!!!

Habitantes: ¿¡¡E~~~h!!?

Fujitora: ¡¡¡Realmente…!!! ¡¡¡Siento haberos hecho pasar por esto…!!!

[La “falsa prosperidad y auténtica naturaleza de la poderosa Dressrosa”.]
[¡¡La “caída de Doflamingo”, el mayor bróker a la sombra del mundo!!]

Habitantes: ¡¡Uoh!!

[Y el “dogeza del ‘Almirante’ Fujitora” del Cuartel General de la Marina.]

Nota traducción: “Dogeza” (literalmente “postrado en el suelo”) es la mayor reverencia de disculpa usadas por los japoneses.

Habitantes: ¡¡Redactad el artículo!!
Es Dressrosa.
¡¡¡Está aconteciendo algo muy fuerte~~~!!!

[¡¡Los detalles del gran incidente encerrados dentro de una jaula,]
[ahora finalmente quedan liberados al mundo!!]

Habitantes: ¡¡ESA “alianza pirata”!! ¡¡¡Ha derrotado a Doflamingo el Yaksha Celestial~~~!!!

Narrador: ¡¡Una “era” oleada!!


Traducido por H-Samba