One Piece Manga: Información Capítulo 791

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 791

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 791: ESCOMBROS

Petición: “Por favor, dibuja a Chopper y Sanji preparando panecillos junto a dos ratones” por Shinorita del barrio de Itabashi.

Narrador: ¡¡Yaksha Celestial, caído…!!

Luffy: Hah.

Rebecca: ¡¡…!!

Law: Zeh.
Zeh.

Rebecca: ¡¡Lucy!!

[Puerto comercial subterráneo, muelle.]

Habitantes: ¡¡No hay nadie en el cielo!!
¿¡Qué está pasando!?
¡¡Dinos algo!! ¡¡¡Gatz~~~!!!

Encargadas: Gatz-san, no deberías seguir alzando la voz.
¡¡No te extralimites!!

Gatz: Hah… hah… Idiotas…
El comentarista… debe comunicar el ganador…
Mirad… allí.

Gatz (Den Den): ¡¡¡Mirad al cielo!!!
¡¡Dressrosa!!

Habitantes: Ah…
¡¡La “Torikago”…!!
¡¡Está desapareciendo…!!

Gatz (Den Den): Hah…
Lo que va desapareciendo…
¡¡Es la “Torikago”…!!
¿¡¡O es el “control”
de Doflamingo!!?

Pirata: ¡¡Uuh…!!

Bartolomeo: ¡¡¡Empujad~~~!!!
Empu…

Todos: ¡¡¡Dowah!!!

Zoro: Una vez más…

Kinemon, Kanjuurou y Zoro: ¡¡Owah!!

Fujitora: …

Enanos: ¡¡¡Uooooh!!!
¡¡¡Oo~~~h!!!
¡¡Waah!!
¡¡La fábrica!!

Inhale: Hah…
Hah… ¿¡Eh…!?

Franky: Hah.

Habitantes: Hah.

Marine: Zeh.

Riku: Hah.
Hah…

Lepanto: Hah…

Riku: Hah…
La “Torikago”…
Hah…

Zoro: Hah…
¡¡Los hilos… han desaparecido…!!

Kinemon: …Ooh… ¿¡Eso significa que el señor Luffy finalmente lo ha conseguido…!?

Gatz (Den Den): ¡¡El paisaje que se extiende fuera de la jaula… es una ciudad hecha rebanadas…!!
¡¡O puede…!!
¡¡Que sea una tierra libre
donde ya no exista la manipulación!!

Bartolomeo: ¡¡La “Torikago” se ha ido…!!

Fujitora: …

Bartolomeo: …Eso significa…

Gatz (Den Den): Hah…
¡¡La “guerra de defensa nacional de Dressrosa”!!
Hah…
¡¡2.000 piratas de la “Donquixote Family”!!
VS.
¡¡¡“Guerreros de fortuna” que resultaron estar en esta tierra…!!!
Para su “batalla de cabecillas”.

Kyros: …

Gatz (Den Den): El “Ouka Shichibukai” Donquixote Doflamingo.
VS.
¡¡El gladiador Lucy!!
El janazor…

Habitantes: ¿¡Qué es eso!?

Gatz (Den Den): ¡¡El zanagor!!

Habitantes: ¿¡Qué está diciendo!?
¿¡Se refiere al GANADOR!?

Gatz (Den Den): ¡¡Er gamalor ez!!
*Snif*

Encargada: ¡¡Puedes hacerlo, Gatz-san!!

Gatz (Den Den): ¡¡El gaf…!!

Habitantes: ¡¡Suéltalo, Gatz!!

Riku: …
¡¡¡Quién eres!!!

Doflamingo: Soy Donquixote Doflamingo.
¡¡¡El legítimo rey de este país!!!

Gatz (Den Den): ¡¡Eg… el
wanagor…!!

Habitantes: ¡¡Ya es suficiente!!

Rebecca: …Ugh…

Luffy: ¡¡Rebecca!! ¡¡No te pongas a llorar!!
¡¡¡No dejaré que el soldadito muera!!! ¡¡¡Tú también debes tener cuidado!!!
¡¡¡Te prometo
que le patearé el culo
a Doflamingo!!!

Rebecca: Lucy…

Gatz (Den Den): El wan…
¡¡¡El ganador es…!!!

Gatz: ¡¡¡…!!!

Gatz (Den Den): ¡¡¡Luuu~~~!!!
¡¡¡¡cyyy~~~!!!!
¡¡¡Uooo~~~n!!!

Enanos: ¡¡¡Lo lograste~~~!!!

Bartolomeo: Brohalofrago.

Franky: …

Kaminari: Incluso los juguetes tenemos cosas que nos gustaría proteger.
Aunque de estos ojos de plomo no salga ninguna lágrima…

Leo: ¡¡Por eso el comandante ha estado luchando en solitario durante estos 10 años!!

Kyros: …

Kaminari: ¡¡Esta lucha!! ¡¡Ha durado 10 años!!
Esta es una lucha
por el honor del abdicado Rey Riku…

Kyros: …

Kaminari: ¡¡¡Y para recobrar
nuestra libertad!!!

[Aunque el país se haya desplomado,]
[no por ello es necesariamente infeliz.]
[¡¡¡Este día, los habitantes del país]
[lo pasarán entre los escombros llorando… de alegría…!!!]

Narrador: ¡¡¡La predestinada batalla decisiva, ha concluido!!!


Traducido por H-Samba