One Piece Manga: Script Capítulo 781
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 781: EL ANHELADO DESEO
El solitario viaje de Jinbe el Caballero del Mar VL. 25 “Monstruos marinos como barcos de pesca en disculpa por haber roto los suyos”.
Narrador: ¡¡El “juego de muerte” se aproxima a su final!!
Habitantes: ¡¡Mirad!! ¡¡Es cierto que se mueve!!
¡¡La muralla de hilos se mueve!!
¡¡Kyaa!!
¡¡Corred!! ¡¡¡Ningún rincón de la ciudad es seguro!!!
¡¡¡Hacia el centro!!!
Marines (Den Den): ¡En el lado Oeste es igual!
Aquí la ciudad al Este, “Carta”.
¡¡También parece que la “Torikago” se esté contrayendo!!
[Palacio Real.]
Doflamingo: ¡¡¡Todos morirán…!!!
¡¡Tarde o temprano…!!
Aah, disculpa. ¡¡Se me olvidó contarte que he cambiado las reglas del “juego”…!!
Luffy: ¿¡“Juego”!? ¡¡¡A qué viene eso ahora!!!
Doflamingo: Bueno, escucha.
La “Torikago” que rodea la ciudad… está contrayéndose poco a poco.
Es como si se cerrase un paraguas…
Luffy: ¿¡¡Eh!!?
Doflamingo: ¡¡¡Pronto todo este país acabará hecho rodajas…!!! En cuanto al tiempo.
Aproximadamente… le queda una hora.
Marines: ¡¡¡Hay que rescatar a toda prisa a la gente que esté en cada extremo del país!!!
¡¡Sí!!
Marine (Den Den): ¡¡Los más débiles fueron evacuados al borde de la ciudad!! ¡¡Démonos prisa!!
Niña: Ue~~~n.
Piratas: ¡¡¡Oye, que venga alguien!!!
¡¡Al menos desatadlos las piernas!!
Marine: ¡¡Soltadnos!! ¡¡No quiero morir!!
Usopp: ¿¡¡El Hombre Tigre ha caído!!? ¿¡¡La “Torikago” se encoje!!?
¿¡¡Qué está pasando!!? ¿¡¡Qué vamos a hacer!!? ¿¡¡La jaula va a llegar hasta aquí!!?
Viola: ¡¡…!!
Zoro: ¡¡…!!
Riku: ¡¡¡Esto es despreciable…!!!
¿¡¡Todavía no estaba satisfecho!!?
Habitante: ¡¡Si no impedimos que la jaula siga contrayéndose…!!
Sai: ¡¡Qué es todo ese humo y este temblor!!
¡¡Parece que algo se está cociendo!!
Usopp: ¡¡Luffy!! ¡¡¡Date prisa!!!
¡¡¡Patéale el culo a Doflamingo!!!
¡¡¡Ya no queda otra salida!!!
Kinemon: ¡¡Ya veo, así es!! ¡¡¡Tienes razón!!!
¡¡Sin embargo, va a ser duro!! ¡¡¡Los hombros del señor Luffy cargan con las vidas de todo el país…!!!
¡¡¡Contamos contigo~~~!!!
Doflamingo: ¡¡Fufufu, no esperes salvar a nadie…!!
¡¡¡Qué ventaja podría haber en dejar con vida
a alguien que conozca el secreto de este país…!!!
Sabo: ¿¡…!?
Hah.
Hah.
Doflamingo: ¡¡La ciudad, la gente, los animales…!!
Tus nakamas.
¡¡¡Tú incluido!!! Fufufu.
¡¡En otras palabras, tus amigos van un paso por delante
para morir…!!
Bueno, “Sombrero de Paja”. Así es como te llamaba… Fufufu.
Nota traducción: Ese “Sombrero de Paja” incluye el “ya” (屋) que suele añadir Law a los nombres, un trato hacia el señor de un hogar/comercio, que se pierde en la traducción.
Luffy: ¡¡…!!
Doflamingo: No hay de qué preocuparse, siempre puedo crear otro país.
Luffy: ¡¡¡Mingo!!! Te patearé el culo.
¡¡¡Esta historia tendrá un final distinto!!!
¡¡¡GOMU GOMU NO!!!
Doflamingo: ¡¡Fufufu!!
Eso será si puedes, no me gustan los finales alternativos…
Law: CHAMBRES
Doflamingo: ¡¡¡Law!!!
Law: ¡¡¡Tú serás quien desaparezca, Doflamingo!!!
Doflamingo: ¡¡…!!
Luffy: ¡¡¡Vamos!!!
Law: Esta “operación” te destrozará desde dentro del cuerpo.
¡¡¡GAMMA KNIFE!!!
Nota traducción: “Gamma Knife” = Bisturí Gamma.
Doflamingo: ¡¡¡Guoaaah!!!
Trébol: ¡¡¡Cómo sigue vivo el maldito~~~!!!
¿¡¡Cómo has usado un ataque “Ope Ope” sin crear un “Room”!!?
Law: ¡¡No, este lugar ya está dentro de un “Room”!!
¡¡¡Puede que acorte algo mi vida… pero he mantenido un “Room” lo suficientemente grande
como para que no lo detectaseis a simple vista…!!!
Trébol: ¿¡¡Cómo~~~!!?
Law: ¡¡¡Todo con tal… de encontrar el momento en el que lanzar este ataque…!!!
¡¡¡Ugh!!!
¡¡Erró los puntos vitales…!!
CHAMBRES
Ugh.
Hah.
Hah.
…
¡¡Lo siento por el sustituto…!!
Cuando termine te traeré de vuelta.
Luffy: ¡¡¡Oye!!! ¡¡¡Hombre Tigre!!!
¡¡¡Cómo te atreves!!!
Law: ¡¡Espera!! Estoy vivo.
¡¡Escucha bien, “Sombrero de Paja”…!!!
¡¡No te des la vuelta!! ¡¡¡Tengo un plan!!!
Doflamingo: ¡¡…!!
Law: ¡¡¡Dentro del cuerpo no hay defensa que valga…!!!
Doflamingo: ¡¡Gafh!!
Law: ¡¡¡Ni siquiera alguien como tú aguantaría esta técnica!!!
Trébol: ¡¡Doffy!! ¡¡Un rey nunca debería arrodillarse~~~!!
Doflamingo: …Me la has jugado.
Cough.
Law: ¡¡Es inútil…!! Aunque me mates ya estás-
Doflamingo: ¡¡¡Law!!!
Luffy: ¡¡GOMU GOMU NO!!
¡¡¡JET STAMP!!!
Doflamingo: ¡¡¡Ooh!!!
Trébol: ¡¡¡Doffy~~~!!!
Doflamingo: Ugh…
Aah..
Luffy: ¡¡Maldito!!
Law: ¡¡Espera, Sombrero de Paja!!
Hah.
¡¡¡Ese tío es mío…!!!
Hah.
Luffy: ¡¡Oye!! ¿¡…Ya puedes moverte!?
Law: Zeh.
Zeh…
ROOM
Doflamingo.
Ya nada te salvará…
El “Gamma Knife” destroza tus órganos sin dejar heridas externas…
Doflamingo: ¡¡Uh…!!
Law: Como médico, no me cabe la menor duda…
Trébol: ¡¡¡Law~~~!!!
¡¡Cómo has podido
hacerle esto a Doffy~~~!!!
¡¡¡Buoh!!!
¡¡¡Bohe~~~!!!
Luffy: ¡¡¡No te entrometas!!!
…
Law: ¡Sólo llamas Family al grupo de que te convenga!
A tu auténtico hermano Cora-san que intentó detener tu locura, le disparaste…
Doflamingo: …Sí… Me traicionó… Fue una desgracia…
Hah.
Alzó su arma contra mí.
Law: Pero sabías que Cora-san nunca apretaría el gatillo…
Doflamingo: …Fufu.
Law: Yo seré quien lo apriete.
Doflamingo: ¡¡…!! ¡¡Fufufufu!! Eso parece… ¡¡Cough!!
Eres… igual que yo.
Law: Sí… y me parece correcto.
¡¡¡Aquel día… quien debió morir eres tú!!!
Doflamingo: …Quieres que diga las palabras que ansias escuchar, Law…
¡¡Para mí Corazón no era más que una desagradable carga…!! AQUEL DÍA, fue una alivio matarle…
Law: ¡¡¡COUNTERSHOCK!!!!
Doflamingo: ¡¡¡Ugh!!!
Law: ¡¡…!! ¡¡¡Púdrete, demonio!!!
Trébol: ¡¡¡Doffy~~~!!!
Luffy: ¿¡¡Eh!!?
Law: ¿¿…??
Trébol: ¡¡¡Como cabría esperar de nuestro rey!!!
Doflamingo: …Siempre que disponga del tiempo…
¡¡Puedo aplicarme PRIMEROS AUXILIOS…!!
Law: ¿¡…!?
Doflamingo: En el interior de mi cuerpo… mis “hilos”
estaban “recomponiendo” los órganos por sí mismos.
Law: ¡¡…!! ¿¡Cómo dices!?
Doflamingo: Así de versátil es mi habilidad…
Es ligeramente distinto de la “regeneración”…
¡¡Felicidades por inmolarte…!!
¡¡¡Esta vez pondré fin a tu vida!!!
Law: ¡¡¡…!!!
¡¡¡Mierda!!!
…Mierda…
Narrador: Con todo a sus espaldas… ¡¡¡Se alza el telón para la predestinada batalla decisiva!!!
Traducido por H-Samba