One Piece Manga: Información Capítulo 759

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 759

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 759: PLAN SECRETO

El solitario viaje de Jinbe el Caballero del Mar VL. 8 “Ayudando al barco que se hundía”.

Narrador: ¡¡Al fin comienza la batalla final!!

[Nuevo emplazamiento, “colina con el Palacio Real”, 3er nivel.]

Cavendish: ¿¡Qué!?
¡¡Los juguetes se están desmontando por si solos!!

Robin: No me extraña que fuesen juguetes tan grandes…
¡¡Cada muñeco estaba formado por ocho personas!!

Bartolomeo: ¡¡Bien!! ¡¡¡He recuperado mis barreras~~~!!!

Cavendish: ¿¡¡Convirtieron a sus propios soldados aliados en juguetes!!?
¡¡¡Por quién han tomado a sus subordinados!!!

Gladius: Imposible… ¡¡Sugar…!!
¿¡¡Otra vez…!!?

Ejército Pica: ¡¡Sugar-sama~~~!!
Fue aterrador… Pensé que permaneceríamos como juguetes el resto de nuestras vidas…

Gladius: ¡¡Por supuesto que no, os íbamos a devolver vuestra forma tan pronto acabase la batalla…!!

Ejército Pica: ¡¡A-!! ¡¡Así que era eso!! Es un alivio.

Gladius: Nos habíamos olvidado incluso de que existíais…

[4º nivel, la planta superior del “Palacio Real”.]

Luffy: ¡¡…!!
¡¡Bellamy!!

Doflamingo: ¡¡Fufufufufu!! ¿Te preocupa…?
En el pasado ambos… os enfrentasteis en “Mocktown”…

Bellamy: ¡¡¡…!!!

Doflamingo: Desde cuándo os lleváis bien…

Bellamy: Hah.
Hah.
¡¡¡La era de los piratas soñadores
ya ha acabado!!!

Luffy: Lo pasado, pasado está.
¡¡Suelta a Bellamy!!

Bellamy: ¡¡…!!

Doflamingo: Eso lo decidirá el “ganador”.
Este tío me vino… con intención de que le matase.

Bellamy: Con el fin de superar la gran ola que se aproxima,
¡¡voy a embarcarme con Doflamingo!!
Ya no me reiré de ti.
He anhelado ser un pirata de Doflamingo
desde que era un mocoso…
Hah.

Hah.

Luffy: …

Bellamy: …Respeto a esa persona.

Doflamingo: Supongo que esto es
lo que te distingue, Bellamy.
Adorándome de forma incondicional…

Bellamy: … ¡¡Ugh…!!

Doflamingo: Desesperadamente tratando de ser de mi agrado.
¡¡No se puede cambiar la propia “naturaleza” con la que nace una persona!!
¡¡¡Da igual lo que hagas,
no eres más que un matón, Bellamy!!!

Bellamy: ¡¡¡…!!!

Doflamingo: ¡¡Fufufu!!

Luffy: ¡¡…!!
¡¡…!! ¡¡Qué estás diciendo!! ¡¡Bellamy ha cambiado!!

Bellamy: ¡¡…!! Ya eg suficiente…
…Mátame… pog favor.

Luffy: ¡¡Suelta a Bellamy!! ¡¡¡Mingo!!!

Law: ¡¡Oye!! ¡¡¡“Sombrero de Paja”!!!

Luffy: ¡¡¡Uwaaaaa!!!
¡¡¡…!!!
¡¡Lo siento, Bellamy!!

Law: ¡¡Me lo prometiste hace un rato, Sombrero de Paja!!
El enemigo lo desea es que saques tu odio y tu ira.

Luffy: ¡¡…!!

Law: ¡¡Retenlo!! ¡¡¡Si te alteras estarán en las MANOS de ese tío!!!
¡¡Perder la calma sería como perder la vida…!!
¡¡Te encontrarás donde estuve en mi primer enfrentamiento…!!
Doflamingo es un hombre despiadado y cruel.
¡¡En cuanto tenga una oportunidad irá a por ti!!

Doflamingo: …

Trébol: Pupu…
¡¡Beeehehehehe!! ¡¡Me moquea la nariz!!
En… en toda la cara de un amigo… que está en las últimas… ¡¡Behehe!!
(¡¡Be~~~hehehe!!)
Le ha pateado~~~. Nne, nne. ¡¡¡Acabas de patearle, estúpido~~~!!!

Luffy: ¿¡Qué has dicho~~~!?

Law: ¡¡No le escuches!!

Doflamingo: ¡¡Fufufufufufu!!
Y tú me llamas “despiadado”…
…No estoy de acuerdo, me tenéis bastante cabreado…
Pensad en todo lo que me habéis hecho.
Empezando por la destrucción del “SAD” de Punk Hazard…
Os deshicisteis de Vergo y Monet…
¡¡Secuestrando a Caesar!!
Una vez en Dressrosa, habéis liberados a todos los juguetes a lo largo del país.
¡¡Incluso ahora, la banda tiene por objetivo la fábrica de “Smile”…!!
Ya he tenido suficiente.
Estoy tan cabreado que no puedo más que reír.
¡¡Para colmo, venís con intención de tomar mi cabeza!!
Me he cansado de vuestras apariciones.

Trébol: (Behehehe…)

Doflamingo: ¡¡Es como si experimentase la misma “desesperación” de hace 13 años!!

Law: ¡¡¡Si no fuese por ese incidente,
no tendría que aparecer frente a ti!!!

Doflamingo: ¡¡¡Si no fuese por aquel incidente,
te habrías convertido en el tercer “Corazón”!!!
¡¡¡BLACK KNIGHT!!!

Nota traducción: “Black Knight” = Caballero Negro.

Law: Otra vez los dobles.

Luffy: ¡¡…!! ¡¡Entonces, yo!!

Doflamingo: …

Luffy: ¡¡¡Iré a por el auténtico!!!
¡¡Uwah!!
¿¡¡Bellamy!!?
¡¡Oye!! ¡¡¡Qué haces!!!
Lo de antes realmente fue sin querer…

Law: ¡¡Sombrero de Paja!! ¡¡Está siendo controlado!!

Luffy: ¿¡Eh!?
¡¡…!!

Bellamy: ¡¡…!! ¡¡Lo siegto, “Sombrego de Paga”…!!
¡¡¡Pog favog… detegme…!!!

Law: No sé de qué os conoceréis,
¡¡¡pero para detenerle vas a tener que dejarle inconsciente a golpes!!!

Bellamy: ¡¡…!! ¡¡Hazlo… “Sombrego de Paga”…!!

Luffy: ¡¡¡No puedo hacer eso!!!
¡¡¡¡Somos amigos!!!!

Bellamy: ¡¡…Uuh!! … ¡¡¡Huh…!!!

Doflamingo: Otro golpe y se irá al otro barrio… ¡¡Fufufu, sería un final idóneo…!!
¡¡Te lo enseñe en el pasado!! ¡¡Law!! ¡Mira!
¡¡¡“Los tíos débiles,
no pueden elegir la forma en la que morir”!!!

Luffy: ¡¡Ese capullo!! ¡¡¡Hemos venido hasta aquí y ni siquiera está luchando!!!
¡¡Hombre Tigre!!
¡¡¡Voy a patearle el culo ya!!! ¡¡¡Me tiene harto!!!

Law: ¡¡Idiota!! ¿¡¡Qué hay del “plan secreto” que hablamos!!?
¿¡¡No te dije QUE NO CALENTASES!!?

Luffy: ¡¡Ahora!! ¡¡¡Hazlo!!!
¡¡¡GOMU GOMU NO~~~!!!

Law: ¡¡…!!
¡¡¡Maldito…!!!
¡¡¡Lo lamentarás…!!!

Trébol: Nne, nne. ¡¡¡Va a golpear a Law!!!
¿¡¡Está en su sano juicio!!? ¡¡Sombrero de Paja!! ¡¡Eres asombroso!! Behehe.

Law: ROOM

Doflamingo: ¡¡Maldita sea!!

Law: CHAMBRES

Luffy: ¡¡¡¡REDHAWK!!!!

Doflamingo: ¡¡¡Guoh!!!
¡¡¡…!!!

Trébol: ¡¡¡Doffy~~~!!!
¿Huh?

Law: …
¡¡¡RADIO KNIFE!!!

Nota traducción: “Radio Knife” = Radiobisturí.

Trébol:?¡¡¡Nuooooo~~~h!!!

Law: ¡¡¡Sombrero de Paja!!!
¡¡¡Eres de lo “peor”!!!

Luffy: ¡¡¡Tú también eres de esa “generación”!!!

Narrador: ¡¡La “peor” explosión!!


Traducido por H-Samba