One Piece Manga: Información Capítulo 744

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 744

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 744: JEFE DE PERSONAL DEL EJÉRCITO REVOLUCIONARIO

Petición: “Kuzan y Camel sufriendo dolor de cabeza tras comer granizado de hielo juntos” por Me Encanta One Piece de la prefectura de Hiroshima.

Narrador: ¡¡El golpe de “Lucy” destroza el ring!!

Gatz (Den Den): ¡¡El ring se ha desmoronado por completo!!
¡¡De algún modo el nivel del agua también está bajando!!
¡¡¡Evacuen de inmediato, por favor!!!
¡¡No podemos garantizar la seguridad del coliseo~~~!!

Burgess: Ugoh.

Bartolomeo: ¡¡¡Me ahogas~~~!!!

Diamante: ¡¡…!!
Menuda fuerza…
¡¡Detente!! ¡¡¡Nunca pensamos entregar el premio!!!

Gatz: ¿¡Eh!?

Lucy: ¡¡Todos están fuera!!
¡¡Soy el “ganador”!!
El tío que se hiciese con esto ganaba, ¿¡no es así!?

Gatz: ¡¡Ah…!!
¡¡La “Mera Mera no Mi”!!

Lucy: Ya puedo tomarla.

Gatz: ¡¡El…!! ¡¡El ganador!! ¡¡¡Tenemos ganador~~~!!!
¡¡A pesar de toda la conmoción!!
¡¡Aprovechando el caos se ha hecho con el premio, la “Mera Mera no Mi”!!
¡¡¡El gran caballo negro de este torneo!!!

Lucy: Ugph. ¡¡Asqueroso~~~!!

Rebecca: ¡¡Wah!!

Bartolomeo: ¡¡Gyaa!!

Rebecca: Kyaa.

Bartolomeo: ¡¡Ah!! ¡¡¡Gran senpai, sálvame a mí también!!!

Gatz (Den Den): ¡¡¡Lu~~~cy~~~!!!
¡¡¡Es el ga~~~na~~~do~~~r!!!

Lucy: ¡¡Eres un hombre!! ¡¡Defiéndete tú mismo!!

Bartolomeo: ¡¡¡E~~~h!!!

Lucy: ¡¡Aún no he acabado, prepárate!!
Me quemo.
¡¡Se ha encendido de verdad!!
¡¡En realidad no quema!! ¡¡Fue mi impresión!!
¡¡Soy de “fuego” al fin y al cabo!!

Burgess: ¡¡¡Se ha comido la “Mera Mera no Mi”!!!

Diamante: ¿¡Huh!? …Ese tío, es del Ejército Revolucionario…

Koala: ¡¡Tu ropa!! Aquí te la traigo.

Lucy: ¡Ace! ¡¡¡Tomo prestada tu técnica…!!!
¡¡¡HIKEN!!!

Habitantes: ¡¡¡Uwaaaaa!!!

[Puerto comercial subterráneo.]

Trébol: ¡¡¡Maldita “banda de Sombrero de Paja”!!!
¡¡¡Tontatta!!!
¡¡¡No saldréis de aquí!!!

Robin: ¡¡Llevaos a Usopp, por favor!!

Leo: ¡¡¡Corramos!!! ¡¡¡Que no le ponga un dedo encima a Usoland!!!

Enanos: ¡¡¡Sí!!!

Trébol: ¡¡Vuestro objetivo es la “fábrica de Smile”!! ¿¡¡No es así, nne!!?
¡¡¡Nico Robin!!!
¡¡¡BETA BETA CHA~~~IN!!!

Hajrudin: ¡¡¡Esperad!!!

Robin: Es de la tribu de gigantes.

Hajrudin: Os tomo prestado a este tío un momento.
¿Huh? ¿¡Sois de la tribu de enanos!?

Enanos: ¡¡Wah!! ¡¡Usoland!!

Hajrudin: ¡¡¡…!!!
¡¡Te han dejado así por nosotros!!
Según he escuchado… hay tíos que llevaban 10 años siendo juguetes…
Cuánto habríamos sufrido… si no fuese por ti.

Usopp: Ay… ¡¡Deja de moverme…!!

Hajrudin: ¡¡Nosotros también seríamos juguetes esclavizados por la eternidad…!!
¡¡Creo que nos has devuelto la vida…!!
¡¡¡Contemplad, guerreros!!!
¡¡Este es el hombre!! Aquel que ha roto nuestro maldición.
¡¡Un héroe!! ¡¡¡Y su nombre es!!!
¡¡¡Captain Usopp~~~!!!

Nota traducción: “Captain” viene como lectura a los kanjis de “pirata”.

Gladiadores: ¡¡¡Uoo~~~h, gracias~~~!!!
¡¡Uwaaa!! ¿¡¡Qué sucede!!? ¡¡¡El techo se desploma!!!
¡¡¡Es la luz del paraíso~~~!!!
¿¡¡Eeh!!? ¡¡¡Este hombre!!! ¿¡¡Acaso es un mensajero divino!!?
¡¡Ahora mismo…!! ¿¡Estamos presenciando un milagro…!?
¡¡…!!
Aah.
Es…
¡¡Es solemne…!!
¡¡…!!

Usopp: ¡¡¡…!!! ¡¡¡Yo… os… gui… a… re…!!!
(¡¡Bajadme…!! YO ya OS digo que no puedo más. Miradme de esta GUIsA REventada, cabezas huecas.)

Gladiadores: ¡¡¡“Yo… os guiaré”…!!!
Al final… resulta que es un mensajero divino…
¡¡¡Nuestro mesías!!!
¡¡Guíanos!! ¿¡¡Qué debemos hacer!!? ¡¡“God Usopp”!!

Usopp: Hah… hah…
Bi… bien.
Destrozad… la “fábrica” a mi espalda…
¡¡Rescatad a mis PEQUEÑOS NAKAMAS…!!

Gladiadores: ¡¡¡Como usted mande~~~!!!

Enanos: ¡¡¡Usoland~~~!!!

Burgess: …
Mierda…
No era “Sombrero de Paja”. ¡¡Se ha comido
mi Mera Mera no Mi…!! ¡¡Ese hombre!!

Diamante: ¡¡Maldita sea!! ¡¡Y qué le digo a Doffy ahora!!
¿¡¡Pero qué!!? ¡¡¡Esos gilipollas!!!
¡¡Ya veo!! ¡¡¡Son los juguetes del sótano!!!

Bartolomeo: ¡¡Espera, no es justo!! ¡¡Gran senpai!!
¡¡A penas he podido usar una barrera!!

Rebecca: …
Nunca pensé que habría un lugar así en el sótano…
¡¡Ah!! ¿¡Quién puñetas eres!? ¿Dónde está el anterior Lucy?

Sabo: ¡¡Uwa!!
¡¡Menudo susto!! Es difícil de controlar.
Aah, el anterior Lucy tiene una “cabeza valorada en 400.000.000”.
¡¡Era el próximo Rey de los Piratas…!! ¡¡“Luffy Sombero de Paja”!!

Rebecca: ¿¡Un pirata!?

Sabo: ¡¡Es mi hermano pequeño!! Encantado de conocerla.

[Soldado del Ejército Revolucionario, Hack.]

[Jefe de personal del Ejército Revolucionario, Sabo.]

Sabo: ¡¡Somos del “Ejército Revolucionario”…!!
Luffy es un buen tío, ¿a qué sí? No ha cambiado una pizca desde entonces.

Rebecca: ¿Qué hace el Ejército Revolucionario en este país…?

Sabo: Las armas distribuidas a través de este puerto están promoviendo las “guerras” a lo largo del mundo.
¡¡Hemos venido a detenerlo!!

Koala: …El Ejército Revolucionario,
ha enviado soldados a este país en varias ocasiones,
pero todos han acabado convertidos en “juguetes”.
¡Por eso no hemos podido destapar este mercado a la sombra!

Ejército Trébol: ¡¡…!!
¡¡Oye, oye, esto pinta mal!!
¿¡No es ese tal “Sabo”!? ¡¡Qué hará el número 2 del Ejército Revolucionario aquí!!
¡¡Hagámoselo saber al señorito!!

Sabo: Pero parece que la “producción” de estas armas se lleva en alguna otra parte.
¡¡Me pregunto de dónde las traerán…!!
Si lo descubrimos,
Será un souvenir para Dragon-san.

[Palacio Real.]

Ejército Pica: Gyaa.
Uwah.
¡¡¡Gua~~~h!!!

Buffalo: ¡¡¡Maldito tío de una pierna~~~!!!
¡¡¡Cómo pudiste hacerle eso al señorito~~~!!!
¡¡¡Hmm!!!

Baby 5: ¡¡Buffalo!!

Luffy: ¡¡Hombre Tigre~~~!!
¡¡¡Venimos a salvarte~~~!!!

Baby 5: ¡¡“Sombrero de Paja”!!

Luffy: ¡¡¡Menos mal que sigues vivo~~~!!!

Law: … ¡¡¡No tienes nada que hacer aquí, “Sombrero de Paja”!!!
¿Y la “fábrica”? ¿¡¡Ya la habéis destruido!!?

Violet: ¡¡La llave de sus grilletes!!

Luffy: ¡¡Sí que cuentas con todo!! ¡¡Es como si predijeses el futuro!!

Gladius: ¡¡Espera, “Sombrero de Paja”!!
¡¡¡Violet!!! ¡¡¡No pondréis un dedo encima al señorito!!!
¿¡¡Señorito!!?

Law: Hah.
¡¡…!! ¡¡Siento las molestias, pero la “alianza” entre tú y yo ha acabado!!
Hah.

Luffy: ¿¡Eh!?
No puedes decidir eso por tu cuenta. Aquí mando yo, así que cállate.

Law: ¡¡Mira quién decide por su cuenta!!
¡¡Con la alianza rota somos enemigos!! ¡¡Si me dejas escapar te mataré!!

Luffy: ¡¡¡No te muevas!!!
Ya es complicado de por sí acertar en la cerradura sin poder tocar el kairouseki.

Violet: ¡¡Con cuidado!!

Law: ¡¡¡No me estás escuchando!!!

Luffy: Uwah.

Violet: Kyaa.

Luffy: … ¡¡¡Ah!!!
¡¡El tío de piedra!!

Violet: ¡¡Pica!!

Pica: …

Doflamingo: Fufufu… Os habéis anticipado más de lo que pensaba…

Luffy: ¡¡¡Uwaa!!! ¡¡¡Mingo está vivo!!!

Baby 5: ¡¡¡Señorito!!!

Gladius: ¡¡¡Señorito!!!

Riku: … ¡¡¡Qué clase de cuerpo es ese!!!

Kyros: ¡¡…!!

Doflamingo: ¡¡La situación se ha complicado…!!
¡¡Me veo forzado a utilizar la “TORIKAGO”…!!
No te parece… Law…

Nota traducción: “Torikago” = Jaula de Pájaros.

Law: ¡¡¡…!!!
¿¡¡La “Torikago”!!?

Narrador: ¿¡Qué planea hacer Doflamingo que tanto teme Law…!?


Traducido por H-Samba