One Piece Manga: Información Capítulo 733

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 733

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 733: LO QUE SOLDADITO-SAN DESEA

Narrador: ¡¡Rebecca dándolo todo!!

Rebecca: Hah.
Hah.

Gatz (Den Den): ¡¡¡Suleiman continúa avanzando~~~!!!

Habitantes: ¡¡Vamos!!
¡¡Púdrete, Rebecca~~~!!

Gatz (Den Den): ¡¡¡Este héroe de la batalla naval de Dias, ahora es perseguido por los países como un criminal de guerra!!!
¡¡¡El temible “asesino” que vaga por el mundo a la sombra!!!

Habitantes: ¡¡¡Suleiman, decapítala~~~!!!

Gatz (Den Den): Esa pose carece de vitalidad.
¡¡¡Es como un fantasma!!!

Suleiman: Todo lo que hice, fue por el bien de mi país.
Amo a mi patria.

[Criminal de guerra de clase A de la batalla naval de Dias, “Suleiman el Decapitador”.]

Rebecca: Hah…
Hah…

Suleiman: ¿Y qué hay de ti?
Debe ser doloroso incluso tomar aliento en un país que te desprecia…

Rebecca: ¡¡…!!
¡¡No me importa lo doloroso pueda ser!!
¡¡No me importa quién me odie!!
¡¡¡Sólo quiero vivir junto a Soldadito-san!!!

Gatz (Den Den): ¡¡Incluyendo a la odiada Rebecca que no acaba de caer!!
¡¡Quedan unos 30 supervivientes del “bloque D”!!
¡¡No!! ¡¡Hay otra persona eliminada!! ¡¡O más bien animal!!

Orlumbus: ¡¡Uoooooh!!

[Aventurero (almirante de la gran flota Yonta Maria), Orlumbus.]

Gatz (Den Den): ¡¡Aquel que ha manchado el ring con la sangre de decenas de víctimas, el león luchador, “Agyou”!!
¡¡Ahora!! ¡¡¡Ha caído bajo el látigo de Orlumbus!!!

Habitantes: ¡¡Qué fuerte~~~!!
¡¡¡Almirante~~~!!!

Gatz (Den Den): Las probabilidades están a favor de los más fuertes.
¡¡O contra todo pronóstico, a favor de algún caballo negro!!

[Pirata, Cavendish.]
[Pirómano, Damask.]
[Chamán, Mummy.]

Gatz (Den Den): ¡¡¡Queda una vacante para las finales!!!
¡¡¡Quién reclamará la cabeza de la nieta del Rey Riku~~~!!!

Rebecca: Soldadito-san.
¿Dónde estás ahora? ¡¡No mueras…!!
¡¡¡No te pido nada más!!!

[Subterráneo de Dressrosa, “puerto comercial a la sombra”.]

Usopp: ¿¡¡Eeh!!?
¿¡¡Cómo que ya se ha ido el tío ese del soldadito!!? ¡¡Pero no era el “comandante”!!

Leo: En cuanto la “operación SOP” del comandante sea todo un éxito,
¡¡será nuestra oportunidad para tomar venganza de un Doflamingo desprevenido!!

Usopp: …

Leo: ¡¡Ha tomado a varios miembros de la tribu Tontatta con él para dirigirse al “Palacio Real”!!

Enanos: ¡¡Ánimo, comandante~~~!!
(Oo~~~h.)

Leo: ¡¡Por suerte tenemos al héroe Usoland aquí con nosotros!!
La “operación SOP” para desmayar a Sugar.
¡¡¡Usoland, tú serás quien la comande!!!

Usopp: ¡¡¡No… no es está la parte más delicada!!!
(Eeeeh.)

Leo: ¡¡Ahora estamos aquí!!

[Pasadizo subterráneo.]
[Ascensor.]
[Trébol y Sugar, torre de los líderes.]
[Fábrica.]

Leo: Todos los puentes son “puentes corredizos”.
Eso que se ve a lo lejos,
el edificio que parece una anémona.
¡¡Esa es la “torre de los líderes”!!
¡¡¡El objetivo “Sugar”, se encuentra en ese lugar!!!

Ejército Trébol: ¿Huh?
Oye, ¿quién anda ahí?
Nada de hacer el vago…

Usopp: (Gyaaaaa.)
¡¡Gyaaa, nos encontraron~~~!! ¡¡¡Este es el fin~~~!!!

Leo: Runpoe.

Runpoe: ¡Sí!

Ejército Trébol: Oye, tú.
¿¡De qué barco eres!?

Usopp: No… yo estaba de paso…

Ejército Trébol: A excepción de los negociadores, está prohibido bajar de los barcos…
¿¿Huh??
¡¡Uwaa!!
¿¡¡Eeh!!? ¡¡Han aparecido las hadas!!
¡¡¡Nos han despojados de todas nuestras posesiones~~~!!!

Leo: TONTATTA

Runpoe: ¡¡COMBAT!!

Leo y Runpoe: ¡¡¡¡SHIPPO HAMMER!!!!

Nota traducción: “Tontatta Combat: Shippo Hammer” = Combate Tontatta: Martillo Cola.

Usopp: ¡¡…Uh!! ¡¡Los han enterrado!!


Enano: Poneos esto, Usoland, Robiland.

Flapper: No, pero…
¡¡Menuda argucia!! ¡¡Fingir estar asustado para atraer la atención del enemigo!!

Usopp: ¿¿So… sois todos tan fuertes??

Enanos: Sí, más o menos.
¡¡Pero no le llegamos ni a la suela a un descendiente de Noland capaz de derrotar a un Rey del Mar!!
(Dehehehe.)

Usopp: ¿¡Por qué clase de monstruo me habrán tomado!? Sin embargo,
¡¡¡creo que podría sacar esto adelante sin luchar yo mismo!!!
Bien, chicos. ¡¡¡Usoland toma el mando!!!

Robin: …

Usopp: ¡¡Nuestro adversario es una jovencita!! ¡¡Agrupémonos para asustarla!! ¡¡¡Seguidme!!!
¡¡Digo, adelante!!

Enanos: ¡¡¡Sí!!!

Leo: ¡¡¡Vamos, a la “torre de los líderes”!!!

[Disposición del “Palacio Real”, la “Casa de Muñecas” y el “puerto comercial”.]

[Palacio Real.]
[Casa de Muñecas.]
[Puerto comercial (fábrica).]

[Ascensor conector.]

Ejército Diamante: ¡¡Rápido, montad!!
¡¡Hay intrusos en la “Casa de Muñecas”!!
¡¡La “banda de Sombrero de Paja” ha aparecido!!

Kaminari: …
Es Fraland…

Ejército Diamante: ¡¡¡Se enfrentan a Señor Pink en la “Puerta Este”!!!
¡¡Su objetivo debe ser la “fábrica” de este nivel!!
¿¡Es cierto el rumor de que si les detenemos nos darán un incentivo!?
¿¡¡Incentivo!!? ¿¡¡De cuánto!!?
¡¡Arriba que nos vamos!!
Bueno, tienen grandes recompensas.
¿¡En serio!?
Es un rumor ♥
(Gyahahahaha.)
Espero que estés en lo cierto…

Kaminari: Si no hago algo, no dejarán de ir y venir entre la “Casa de Muñecas” y el subterráneo.
¡¡Voy a secuestrar este ascensor!!
¡¡Vosotros quedaos dentro…!!
¡¡¡Rendíos, voy a tomar este ascensor!!!

Ejército Diamante: ¡¡Este tío…!!
¡¡¡Es el “soldado Kaminari del coliseo”!!! ¿¡¡Cómo ha llegado hasta aquí!!?
¿¡¡Lo ha esquivado!!?

Kaminari: Muy lento.

Ejército Diamante: ¡¡¡Guah!!!
¡¡¡Serás…!!!

Kaminari: ¡¡¡Lento!!!
¡¡Lenta!!

Rebecca: E~~~n. ¡¡Soldadito-san me ha golpeado!! ¡¡DV!!

Nota traducción: “DV” se utiliza como abreviación de “Domestic Violence” (violencia doméstica).

Kaminari: ¡¡No es DV!!
No es que quiera golpearte.

Rebecca: ¡¡Pues detente antes de hacerlo!!

Kaminari: Sin sentir el peligro, no se puede madurar.
¡¡Concéntrate, Rebecca!!
¡¡El instinto humano es algo increíble!!
¡¡Haz que salga fuera!!
¡¡Cree en tu “poder humano”!!

Rebecca: ¡¡Pero Soldadito-san es un juguete!!

Kaminari: ¡¡Deja de ser tan quisquillosa!!

Rebecca: ¡¡Gyaa!!
¡¡Ya no quiero seguir luchando!!
Soldadito-san,
¡¡¡siempre me protegerá!!!

Kaminari: … ¡¡Soy un juguete…!!
¡¡Me oxido con la lluvia y el viento…!!

Rebecca: ¿¡…!?

Kaminari: No sé cuándo alcanzaré mi límite.
¡¡Levanta, Rebecca!!
¡¡¡Hazte fuerte!!!
Este cuerpo no está hecho para luchar. ¡¡Los juguetes se rompen… mucho antes de que el niño alcance su adultez!!

Matón: ¡¡Gyaa!!

Kaminari: ¡¡Perdóname, Rebecca…!!
¡¡El torpe de tu padre…!!
¡¡No pudo más que enseñarte a ser fuerte!!
Hah… hah…

Ejército Diamante: ¡¡Uooh!!
¡¡Este tío!! ¡¡¡No sabía que era tan fuerte!!!
¿¡Cuál es tu objetivo!? Eres un juguete, ¿¡¡qué es lo que quieres!!?

Kaminari: Con tal de que mi hija viva tranquilamente…
¡¡¡Deseo un país pacífico!!!
¡¡Daría mi vida por esa causa!!
¡¡¡Devolveré Dressrosa a la Familia Real Riku!!!

Ejército Diamante: ¿¡El Rey Riku~~~!?

[Corrida Colosseum.]

Gatz (Den Den): ¿¡¡Qué ha pasado!!?

Habitantes: ¿Eh?

Sabo: ¡¡Eso sí fue rápido…!!

Bartolomeo: ¿¡¡Pero qué!!? ¡¡No he podido ver nada…!!

Sabo: ¡¡Había escuchado rumores…!!

Gatz: ¡¡Q-!!

Gatz (Den Den): ¡¡Qué les ha pasado a todos!! ¡¡¡Se han desplomado, maldita sea~~~!!!
¡¡¡Los más fuertes supervivientes del “bloque D”…!!!
Se han desplomado uno tras otro.
¡¡¡Al final no queda nadie en pie!!! ¿¡¡Es eso realmente posible!!?
¿¡Quién ha sido!? ¿¡Qué ha hecho!?
En este asalto al “bloque D”.
¡¡¡Todo ha pasado en un instante!!!
No, esperad…
¡¡¡Alguien intenta ponerse en pie!!!

Narrador: ¿¡Y el ganador…!?


Traducido por H-Samba