One Piece Manga: Información Capítulo 721

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 721

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 721: REBECCA Y SOLDADITO-SAN

Kehihihihi en el Nuevo Mundo de Caribou VL. 38 “¡¡Trágate esto, gobernante Scotch!!”.

Narrador: ¿¡Cuál es la verdad tras sus lágrimas…!?

Rebecca: …
Soldadito-san… va a morir.

Lucy: ¿Soldadito…?

Rebecca: El soldadito de juguete… con una pierna…

Lucy: ¿Juguete?
¿No conocí a un tío así a la entrada del coliseo?

Kaminari: En cuanto a estos ancianos-

Rebecca: Sí… seguramente era él…

Gladiador: No podemos abandonar el coliseo… Aunque haya algo fuera que queramos atender,
no podemos hacer nada.

Lucy: Estás preocupada de que ese juguete pueda morir.
Ya me pareció extraño que viviese, para empezar.

Rebecca: …Teniendo en cuenta que eres un forastero, dudo que lo entiendas…
Ellos son iguales que los humanos.
Se hacen amigos de las personas que carecen de amigos.
Se hacen hermanos de las personas que carecen de hermanos.
Se hacen amantes de las personas que carecen de amantes…
Por ello no comprendo, por qué no podemos vivir juntos.
Yo… soy la única que queda de mi familia. Desde el día que perdí a mi madre,
he sido criada por Soldadito-san… para mí…
¡¡Ha sido como un padre…!!

Lucy: Eeeh… ¿Ese…?

Gatz (Den Den): ¡¡Gracias por vuestra paciencia, ya ha finalizado el intercambio del ring!!

Gladiador: ¡Rebecca, tu ronda va a empezar!

Rebecca: …Sí.
Eh… Espera, ¿¡qué estás haciendo!? ¡¡Lucy!!

Lucy: … ¡Con el lio de hace un momento se me cayeron los 2 Coloalmuerzos!
Lo siento~~~, vaciaste el monedero para poder comprarlos.

Gatz (Den Den): ¡¡¡El “bloque D” está lleno de veteranos~~~!!!

Rebecca: …

Lucy: ¡¡Pero todavía sabe bien!!
No pareces una prisionera.

Rebecca: Nos vemos en las finales.


Asistentes: ¡¡La ronda va a reanudarse!!
¡¡Participantes del “bloque D”, al ring~~~!!

Rebecca: ¡¡Madre!!

¡¡Aquí tienes flores~~~!!

Scarlet: Bien, Rebecca.
Gracias por ayudarme con el trabajo.
Vayamos a venderlas a la ciudad.

Voces: ¿¡¡Qué demonios ha pasado con el rey!!?
¡¡Parad, por favor~~~!!
¡¡¡El Ejército Real Riku está incendiando el pueblo!!!

Scarlet: ¡¡El palacio real… está ardiendo…!!
¿¡Qué está pasado en este país…!?

Soldado: ¡¡¡Trate de huir, Scarlet-sama!!!
¡¡¡Guwah!!!

Piratas: ¡¡Wah!!
¡¡Quién es ese enano!!
¡¡Aparta!!

Kaminari: ¡¡Corre!! ¡¡Lejos de aquí!!

Scarlet: Hah.
Hah.

Rebecca: Eeen.
Eeen…
Madre, tengo hambre…

Scarlet: Lo suponía, llevamos 2 días sin comer…
Rebecca… ¿Puedes quedarte un momento sola?
Prométeme que no te moverás de aquí…

Rebecca: Sí.

Scarlet: Iré a comprar algo de comida…

Pirata: ¿¡A dónde ha ido!? Ese cabrón.

Kaminari: Hah.
Hah.

Rebecca: ¿¡Madre!?

Kaminari: ¡¡Hah…!! ¡¡Hah…!! ¡¡Zeh…!!
No-
… ¡¡¡No he podido protegerla…!!!
Hah.
¡¡¡Lo siento!!!
No he podido proteger a tu madre…
…Me ha pedido que te dé esto.
Dijo… ¡¡Que estabas hambrienta, esperando…!!

Rebecca: Madre, tengo hambre…

Scarlet: Iré a comprar algo de comida…

Rebecca: Uu~~~h…
…Ah.
Ah…

Piratas: Había sangre por todas las escaleras…
¡¡¡Debe estar escondido por aquí, encontradle!!!

Rebecca: ¡¡…!!

Kaminari: Lo siento.
¡¡Lo siento…!! ¡¡¡Lo siento…!!!
Tu madre…
En el pasado… fue una persona importante…
¿Sabías que un nuevo rey ha llegado a este país?
El nuevo rey… anda tras la gente importante del pasado.
Los está capturando a todos.
Por ti corre la distinguida sangre de tu madre.

Rebecca: …

Kaminari: También querrá capturarte.
¡¡Puede que no haya podido proteger a tu madre…!!
¡¡Pero voy a protegerte aunque me cueste la vida!!
¡¡Hasta el día que puedas ser feliz!!
¡¡¡Me quedaré a tu lado!!!

Rebecca: ¡¡¡Quiero a mi madre…!!!

Kaminari: …

Rebecca: No pudiste proteger a mi madre. ¡¡¡Te odio, Soldadito-san!!!

Kaminari: ¿¡Q… qué tal así!?

Rebecca: E~~~n.

Kaminari: ¡¡Adónde vas, Rebecca!!

Rebecca: Me voy a casa.

Kaminari: No puedes. ¡¡Los nakamas del nuevo rey
deben estar esperando en la ciudad y en casa!!

Habitantes: ¡¡Doflamingo-sama~~~!!
¡¡Doflamingo!!
¡¡Doflamingo!!

Kaminari: …

Doflamingo: Durante cientos de años, este indigente país ha sido gobernado por la Casa Real Riku.
¡¡Al final, la codicia de esos despreciables les llevó a intentar robar el dinero y los bienes de su pueblo!!
¡¡¡Voy a traer la “riqueza”
a este país!!!

Habitante: ¡Trabajas mucho, incluso para ser un juguete!

Kaminari: Necesito el dinero.

Perros: Gurururu…

Rebecca: ¡¡Kyaaaa!!

Kaminari: ¡¡Son perros salvajes!! ¡¡¡Rebecca!!!

Rebecca: ¡¡…!!

Kaminari: ¡¡Bu!!
¡¡Mira!! ¡¡Estoy bien!!

Rebecca: E~~~n.

Kaminari: Soldadito-san~~~ es muy valiente~~~♪
Siempre estará a tu lado~~~♪
Parece que hace frío… aunque con este cuerpo de hojalata no puedo sentirlo.

Rebecca: Ehehe. ¿Está caliente?

Kaminari: Soldadito-san~~~ es muy valiente~~~♪
Siempre estará a tu lado ♪
Sí, está caliente.
Alquilaré esta.

Habitante: Las casas vacías están a tu disposición.
Este pueblo fue incendiado por el ejército del Rey Riku, la mayoría se han trasladado.

Rebecca: Está caliente ♥

Kaminari: Por favor, cierra la ventana.

Rebecca: No quiero.
Aquí también hay otros juguetes.

Kaminari: También niños… Podrías jugar con ellos.
En este pueblo estamos vigilados, debemos respetar sus “leyes de juguetes”…
Por la noche cuando duermas, iré a la “Casa de Muñecas”.
Para cuando te levantes, ya habré regresado.
Como prueba de que siempre estoy a tu lado,
todas las mañanas introduciré un pétalo
por el agujero de la ventana.

Rebecca: Waah.
¡Buenos días, Soldadito-san!

Kaminari: Sí, buenos días.

Criminales: Una huérfana.
Sin familia que la cuide.
Atrapémosla para venderla.

Kaminari: ¡¡¡Ah!!!
¡¡¡Uooooooh!!!
¡¡¡Rebecca~~~!!!

Criminales: ¡¡¡Gyaaaaa!!!
¡¡¡Destrocemos ese juguete!!!

Rebecca: ¡¡Soldadito-san!!

Kaminari: Perdóname, ahora soy un fugitivo…

Rebecca: ¡Fufufu! Pero seguimos juntos. ¡Busquemos otra casa!
Algún día, Soldadito-san.
Quiero que vivamos en la misma casa.

Kaminari: ¡Te enseñaré cómo luchar!

Rebecca: ¡Esta bien así, tengo a Soldadito-san!

Kaminari: ¿¡Y si me sucediese algo a mí!?

Rebecca: Mi madre siempre decía que no debo hacer daño a los demás…

Kaminari: ¡¡Entonces te enseñaré a evitar que te hagan daño!!
¡¡Vamos!!

Rebecca: ¡¡Yaaa!!

Siempre estuviste a mi lado.
Una y otra vez me protegiste.


Gatz (Den Den): ¡¡Bien, aquí llega!!
¿¡Estáis listos!? ¡¡Todos en sus puestos!!
¡¡¡La hermosa gladiadora de nuestro coliseo!!!
¡¡¡La “Princesa Fantasma”!!!
¿¡¡Dónde más podrías encontrar
a un contendiente que agite al público de este modo!!?

Rebecca: ¡¡No mueras, Soldadito-san…!!

Habitantes: ¡¡Ooh…!!

Rebecca: Porque yo…

Habitantes: ¡¡¡Buu~~~!!!
¡¡Piérdete, Rebecca!!
¡¡Hoy vas a caer!!

Rebecca: ¡¡¡No voy a perder!!!

Habitantes: ¡¡¡Que te jodan!!!
¡¡¡Descendiente del Rey Riku!!!
¡¡Descendiente de malhechores!!

Lucy: ¿¡Eeh!? ¿¡Por qué la odian tanto!?
¡¡Parecía muy maja, no me fastidies!!
Incluso me compró el almuerzo.

Gladiador: Lo sabemos.
¡¡¡Pero el abuelo de Rebecca es el “rey predecesor” odiado por todo el país!!!

Lucy: …

Narrador: Unos despiadados abucheos…


Traducido por H-Samba