One Piece Manga: Información Capítulo 57

Datos generales

Portada
夢在るがゆえ
Yumearu ga Yue
Los sueños tienen una razón

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 43 de 1998 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 2
Correspondencia con el anime: 1ª mitad Episodio 26: El sueño de Zeff y Sanji. All Blue, el mar de ensueño

Distribución de las páginas

Este capítulo tiene una distribución normal, con la portada como primera página (con el título del capítulo) y 18 páginas de historia, haciendo un total de 19 páginas todas ellas impresas en blanco y negro.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 7 y LOG).

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

Curiosidades

En este capítulo tenemos 2 diferencias importantes entre el anime y el manga.

La primera diferencia la encontramos en una escena que no se llegó a animar, se trata de la parte en la que Zeff da una paliza a uno de sus hombres por haber robado la comida del barco.

La segunda diferencia la encontramos en la forma en que Zeff pierde su pierna (de nuevo para suavizar el anime): en el Manga Zeff se corta su propia pierna en el islote y se la come para sobrevivir, en el Anime su pierna queda atrapada entre los restos del barco cuando intenta salvar a Sanji y se la corta con una cadena.

Pierna Zeff


En la portada de este capítulo tenemos un nuevo despiste de Oda, olvidó dibujar la margarita en la tumba de Buggy que podemos ver en la portada del capítulo anterior.

Error tumba

One Piece Manga: Script Capítulo 57

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 57: LOS SUEÑOS TIENEN UNA RAZÓN

La aventura de la tripulación de Buggy VL. 16 “Una pelea para decidir el nuevo capitán”.

Pasajeros: ¡¡¡Un barco pirata~~~!!!
Conozco ese barco… ¡¡¡Son los Piratas Cocineros…!!!
¡¡¡El barco de “Zeff Pies Rojos”…!!!
¿¡¡Han regresado del “Grand Line”!!?

Capitán: …
…Te conozco, tú eres el pirata “Zeff Pies Rojos”.
¿Qué… qué quieres?

Zeff: Llevármelo.
¡¡¡Llevaos todo objeto de valor!!!

Piratas: ¡¡¡Uoooooooh!!!

Marineros: Uwaaaaaaa.

Pasajeros: Kyaaaa.
¡¡Uwaaaaa!!

Pirata: ¡¡Capitán, será mejor darnos prisa o nos alcanzará la tormenta!!

Zeff: Eso ya lo sé.

Sanji: ¡¡Mierda…!!
¡¡¡No quiero que esos matones me maten…!!!

Zeff: ¡Oye, espera!
¿¡Qué es todo esto!?

Pirata: …Eh…
¡¡Uwaaa!! Lo… lo siento.
Capitán Zeff… estaba hambriento…
Gyaaaaa.

Zeff: Cuántas veces tengo que deciros,
que jamás robéis la comida de otros.

Pirata: … ¡¡Ah…!!

Zeff: ¡¡Estúpida berenjena!!

Piratas: ¡¡Uwaa!! ¿Qué hace ese crío?
Oye, chico, no agites esas cosas. Son peligrosos.
Mira, esto es sangre, casi me matas.

Sanji: ¡¡Callaos!! ¡¡No dejaré que gente como vosotros me mate!!

Cocineros: ¡¡Detente, Sanji!! ¡¡No les hagas frente!!

Pasajeros: ¡¡Detente, muchacho!! ¡¡No les provoques!!
¡¡Haz algo, es tu cocinero!!

Capitán: ¡¡Déjalo, Sanji!!

Zeff: Si ese mocoso desea morir,
¡¡¡entonces matadle!!!

Sanji: ¡¡No quiero morir!! Pero vosotros pensáis matarnos de todas formas,
¡¡¡así que yo os mataré antes de que eso suceda!!!

Cocineros: ¡¡Sanji!!

Piratas: ¡Joder! Mira al capitán.
¡No tiene piedad!

Sanji: ¡¡¡Algún día…!!!
¡¡¡Encontraré el All Blue…!!!

Piratas: ¡¡Pft… hahahahaha!!
¿¡Has oído eso!? ¡¡El All Blue, dice!! ¡¡Menudo sueño!!
Cuéntaselo, capitán.
¡¡Dile que no estaba ni en el “Grand Line”!!

Cocineros: Pobre estúpido crío.
¡¡Incluso ahora, todavía sigue con esas…!!

Pasajeros: ¡¡…!!

Sanji: No voy a morir aquí.
¡¡No por un despreciable pirata como tú!!

Piratas: ¡¡Capitán, vámonos ya!! ¡¡La tormenta es más fuerte de lo que esperábamos!!

Zeff: Bien, chicos.
Cargadlo todo en el barco.

Sanji: Uwaaaa.

Cocinero: ¡¡Sanji!!

Sanji: ¡¡¡Uwaaaaaa!!!

Piratas: Ah.
¿¡¡Capitán!!?

Zeff: Enano de mierda.

Piratas: ¡¡¡Capitán!!!
¡¡¡Por qué te preocupas por ese crío…!!!
¡¡¡Capitán!!!

Todos: Uwaaaaaaaa.

Sanji: …

Zeff: Estás despierto, estúpida berenjena…
Eres un chico con suerte.

Sanji: Pi… pira…
¡¡Ay!! ¡¡Ay, ay!!

Zeff: No intentes moverte, mis patadas conllevan un precio.

Sanji: ¿Y el barco?

Zeff: Quién sabe.
Con esa tormenta no me sorprendería que haya quedado destruido.
Mi barco ha naufragado, eso es todo lo que sé.
Reconozco un naufragio.
Al menos no estamos rodeados de cadáveres.
La tormenta fue hace dos días.
Y aquí estamos.
Tú y yo estamos atrapados en esta desierta roca.
No hay fruta ni animales.
Hay peces en el mar bajo nosotros.
Pero las olas han ahuecado la roca.
Una vez bajas, no hay manera de regresar arriba.
Seguro que lloras al ver que no hay manera de lograr comida.

Sanji: No.
¡¡Todo ha sido por tu culpa!! ¡¡Te mataré!!

Zeff: Deja de ladrar, puto crío. Si me atacas te cocinaré y te comeré.
Lo único que podemos hacer es esperar a que llegue ayuda.
Si tenemos suerte, puede que nos salven mañana.
Si no la tenemos, acabaremos en los huesos tales esqueletos.

Sanji: Esqueleto.
¿¡Yo…!?

Zeff: Esa es tu parte.
Las raciones fueron arrastradas a las rocas con nosotros.
Aquí hay raciones para al menos cinco días.
Utiliza la cabeza antes de comer.
Por suerte, ambos somos cocineros.

Sanji: ¡¡Espera!! ¡¡La tuya es más grande!! ¡¡Tres veces más grande!!

Zeff: Por supuesto que lo es, soy un adulto, mi estómago es más grande.
Así son las cosas.
Vamos a tratar de llevarnos bien hasta que nos recaten, vale.

Sanji: ¡¡¡…!!!
Viejo asqueroso…

Zeff: Considera una bendición que comparta nada contigo.
Y no esperes compasión de mi parte.
Tú te quedarás en esa parte.
Yo me iré al otro lado de la roca a vigilar el océano.
Si ves un barco házmelo saber.
Hasta entonces, no me molestes.
Es solo una pérdida de energías.

Sanji: …

Zeff: Reza para que tengamos suerte.

Sanji: …

Zeff: Aquí hay raciones para la menos cinco días.
Utiliza la cabeza antes de comer.

Sanji: …
¡¡¡…!!!
¡¡¡No quiero morir…!!!

Zeff: Así que este es el fin…
De “Pies Rojos”…


Traducido por H-Samba