One Piece Manga: Información Capítulo 559

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 559

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 559: VOLUNTAD DIVINA

Colección de minihistorias para las portadas número 18
Zoro buscando dónde se habrán metido esos plastas VL. 1 “Una gigantesca lápida a las afueras de las ruinas”.

Narrador: La amargura de Ace…

Ace: ¡¡¡…!!!

Luffy: ¡¡¡Ace~~~!!!
¡¡¡Te rescataré aunque por ello muera!!!

Ace: ¡¡¡…!!!

Piratas: ¡¡¡Ninguno de esos canallas que tanto daño te han hecho permanecerá con vida, Ace!!!
¡¡¡Aguarda!!! ¡¡¡Vamos a rescatarte!!!

Garp: …Y bien.

Ace: …
…Siento como si el futuro no me deparase nada.
¡¡Agarraré la mano de aquel que venga a rescatarme…!!
Así como aceptaré el filo que venga a sentenciar mi juicio…
Ya no pienso resistirme.
Estoy en deuda con todos.

Ex Presos: ¡¡¡Ha logrado que todas las miradas se centren en él en un solo momento!!!
¡¡¡En medio de una guerra, este “Sombrero de Paja”…!!!
¡¡Captain Buggy, no podemos permitir que ese tío nos haga sombra!!
¡¡Vamos a tomar la cabeza de “Shirohige” por nuestra cuenta!!

Buggy: ¡¡¡Demos todo lo que tenemos!!!
¡¡No hace falta ser muy listo para percatarse de que esta batalla está bien jodida!!
¡¡Piratas!! ¡¡Marines!! ¡¡¡Ambos bandos están llenos de caras famosas!!!

Newgate: ¡¡Oye, Nariz Roja!!

Buggy: ¡¡¡Quién puñetas me ha llamado Nariz Roja!!!
… ¿¡¡Huh!!?
¡¡¡Uoooooooh!!! ¡¡¡“Shirohige”~~~!!!

Newgate: Pero qué tenemos aquí… el mocoso que andaba con Roger.
Esto me trae recuerdos.
Así que sigues vivo.

Buggy: ¡¡Me está mirando fijamente!! ¡¡Me va a matar~~~!!
¡¡¡Será mejor que salga por patas de aquí!!!

Ex Presos: ¡¡Le… le… le está replicando al mismísimo “Shirohige”…!!
¡¡Para él será algo normal, pero para nosotros resulta genial!!
Está hecho toda una leyenda…

Buggy: ¡¡¡Dejad de actuar como si esto no tuviera nada que ver con vosotros!!!

Newgate: Parece que tienes toda una legión de convictos… ¿Queríais haceros con mi cabeza?

Buggy: ¡¡¡Por… por supuesto!!! ¡¡Ha pasado mucho tiempo, espero que estés listo para esto!!

Newgate: No me importa si os intentáis hacer con mi cabeza…

Ex Presos: …

Newgate: ¿Pero que ibais a hacer con los Marines tras eso? No podréis encargaros de todos.
Para ser sinceros, se me han escapado un poco de las manos…
¿Qué os parece si os propongo unir fuerzas como compadres piratas y acabamos con los Marines? Una vez esto acabe, podréis haceros con mi cabeza.

Ex Presos: ¡¡Espera, espera!! ¡¡No pensaba que “Shirohige” te tomase por un adversario tan poderoso~~~!! ¡¡Te está tratando de igual!!

Buggy: ¡¡La… la duda ofende!!

Ex Presos: ¿¡¡En serio!!? ¡¡Escalofriante!!

Buggy: A este paso empiezo a pensar que lo puedo lograr…
Ambos juntos podríamos acabar con esos Marines sin problemas.

Ex Presos: ¡¡Kyaaaa!! ¡¡Me voy a desmayar de la emoción~~!!

Buggy: Eso es… ya empiezo a vislumbrarlo.
¡¡Seré el rey del mundo!!
¡¡Está bien, “Shirohige”!! ¡¡¡Te echaremos una mano!!!

Ex Presos: ¿¡Eh~~~!? ¿¡Y esa actitud~~~!? ¡¡Eso es!! ¡¡Ese es nuestro Captain Buggy!!

Marco: Vaya un hombre más simple.

Newgate: No sé mucho sobre el Nariz Roja, pero los convictos a su mando son considerablemente fuertes. Por ahora no nos conviene tenerles por enemigos…
¡Aquí Shirohige! ¿Está Squard ahí?

Piratas: ¡Estamos en la orilla! El capitán Squard… ¿Cómo? Estaba aquí hace un momento.
Creo que le hemos perdido…

Newgate (Den Den): Entonces los hermanos Decalvan.

Decalvan: ¡¡Qué sucede, viejo!!
¡¡Viejo, que sucede!!

Newgate (Den Den): Quiero que sigáis mis órdenes.
¡Liderad el asalto de las tripulaciones piratas!

Capitanes piratas: Tomaré el flanco derecho.
Tomaremos el flanco izquierdo.
Vale, entendido.
Nos dirigimos a la derecha.
Son órdenes del viejo…

Bay: Mi barco puede ir a donde haga falta.

Capitanes piratas: No acabo de verlo… ¿¡Es cierto!?
Procederemos al lado izquierdo.

Marine: ¡Almirante de la Flota Sengoku! ¡Hemos apreciado un cambio en el proceder de los piratas del Nuevo Mundo!

Sengoku: Sí.
Se han dividido en ambos flancos…

Marine: ¡¡¡Están atacando los buques!!!

Garp: Muy perspicaz… ¿Así que te diste cuenta?
Shirohige.

Sengoku: No dejará que guiemos sus acciones… Nunca fue la más refinada de las estrategias...
¡¡Sin embargo, la intuición por sí sola no será suficiente para protegerlo...!!

Moria: Jinbe, maldigo tu presencia.
¡¡¡Contigo aquí no voy a ser capaz de utilizar mis soldados zombis…!!!
¡¡Vamos, entregadme vuestro poder, sombras de oficiales!!!
¡¡Kishishishishi!!
¡¡¡Creo que me quedaré también con tu sombra!!! ¡¡¡Jinbe!!!

Jinbe: Se hizo grande…

Moria: ¡¡Podrás pasar el resto de tus días en las oscuras profundidades del océano!!

Jinbe: ¡¡Continuad!!

Luffy: ¡¡Sí!!

Marines: ¡¡El “Ouka Shichibukai” es una de las mayores fuerzas militares…!!
¡¡No podemos permitir que se enfrenten entre ellos!! Quién iba a pensar que Jinbe se volvería contra nosotros.

Moria: ¡¡¡Entrégame tu sombra!!!

Jinbe: ¡¡GYOJIN KARATE!!
¡¡¡SAMEHADA SOUTEI!!!

Nota traducción: “Samehada Soutei” = Bloqueo de Palma de Tiburón.

Jinbe: SAME GAWARA
¡¡¡¡SEI KEN!!!!

Notra traducción: “Same Gawara Sei Ken” = Auténtico Puñetazo de las Tejas Tiburón.

Luffy: ¡¡Uwaa!!
¡¡Guoh!!

Tashigi: ¡¡“Sombrero de Paja”!!

Luffy: ¡¡Mierda!!

Smoker: ¡¡Aparta, Tashigi!!

Tashigi: Ah.

Luffy: ¡¡¡Buheh!!!
¡¡Duele…!!
Hah.
¡¡Eres tú…!! ¡¡¡Humeante…!!!
Claro, es ese jitte.
Hah… hah…
¡¡Tenía “kairouseki”!! ¡¡Maldita sea!!

Smoker: ¡¡¡Acabaré contigo yo mismo!!!

Luffy: GOMU GOMU NO
¡¡¡JET GATLING!!!

Smoker: ¡¡WHITE LAUNCHER!!

Nota traducción: “White Launcher” = Lanzadera Blanca.

Luffy: Es más fuerte que antes.

Smoker: Me parece que eso va por ambos.
¡¡¡No podrás vencerme con tan sólo tu habilidad!!!

Luffy: ¡¡¡Geho!!!

Smoker: Aquella vez en Logue Town te salvó Dragon.
Hah… hah…
Ahora entiendo por qué lo hizo, Sombrero de Paja.

Luffy: Es… estoy perdiendo las fuerzas… mierda.
Quítame… ese jitte…

Hancock: ¡¡¡Fuera de mi camino!!!

Smoker: ¡¡¡Uh!!!
¿¡¡…!!? ¿¡¡Alguien ha golpeado mi cuerpo de “humo”…!!?
¡…!
¡¡Hancock!! ¿¡También vas a abandonar el “Shichibukai”!?

Hancock: ¡¡Silencio!! ¡¡Estoy tan enfadada que no entiendo lo que me dices!!
¡¡¡Cómo te atreves a atacar a mi amado y a retenerle contra el suelo!!!

Smoker: ¿¡¡La “Emperatriz Pirata” protegiendo a Sombrero de Paja!!?

Luffy: ¡¡Ugah!! ¡¡Cough, cough!!

Hancock: ¡¡¡No te dejaré con vida, nunca he estado tan enfadada!!!
Voy a hacerte pedazos y alimentar a mis bestias con ellos.

Smoker: ¡¡La “Ambición” de las Kuja…!!

Luffy: ¡¡…!! ¡¡Hancock!!

Hancock: Sí ♥
Vaya… ¡¡Ha vuelto a llamarme Hancock…!!

Ivankov: ¡¡Kuma!! ¡¡Kuma!!
Hah… hah…
¡¡Esto es implausible!! ¡¡¡Soy yo!! Mi cara.
¿¡¡Me estás diciendo que la has olvidado!!?
Si no cesas con esto, me obligarás a atacarte.

Doflamingo: Fufufu. No tengo ni idea de que clase de conexión tendréis.
Mejor date por vencido. No lograrás nada hablando con él.
Comandante del Ejercito Revolucionario, Emporio Ivankov.

Ivankov: ¡¡¡Qué estás insinuando!!!

Doflamingo: Lo que pretendo decir es que aquel al que conocías,
era “Bartholomew Kuma”, ¿no?
Aquel que fue conocido como “Kuma el Tirano”… podríamos decir…
que ya…
está muerto.

Ivankov: … ¿¡¡Qué!!?

Narrador: ¿¡Qué significará esto…!?


Traducido por H-Samba