One Piece Manga: Script Capítulo 493
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 493: ME CONOCES
El reporte independiente del CP9 VL. 3 “Salvar a Rob Lucci”.
Narrador: ¡¡Batalla decisiva desde el mar y el cielo!! VS. Tobiuo Riders.
Hatchan: Nyu~~~. ¡¡Camie, Pappag!!
¡¡Es muy peligroso, marchaos!!
Macro: Maldita sea.
¡¡¡Tenemos que recuperar a Camie!!!
Luffy: ¡¡Venid aquí!! ¡¡Peces voladores!!
Camie: Estíralos.
¡¡A por ellos, Luffy-chin!!
Zoro: ¡¡¡Aquí vienen!!!
Usopp: ¡¡¡Han aparecido!!!
Luffy: Vaya, vaya, ¿quién tiene el más fresco?
Tobiuo Riders: ¿Huh?
Luffy: ¡¡Te tengo~~~!!
Tobiuo Riders: ¿¡Eh!?
Usopp: ¡¡Uwa!! ¡¡Bombas!!
¡¡Nos bombardean!!
Sanji: Kuh.
Usopp: ¡¡Qué peligro!! ¡¡¡Por un pelo!!!
Sanji: Mira que lanzarle bombas a una Lady.
¡¡Esta no os la perdono…!!
Chopper: ¿¡Luffy ha montado sobre uno!?
Nami: ¡¡Plegad las velas!! ¡¡Están en medio!!
Sanji: Déjalo.
Luffy: ¡¡Me toca!!
Tobiuo Riders: Espera…
¡¡¡Uwaa!!!
Luffy: ¡¡Shishishishi!!
Uoooh, cómo mola.
¡¡Uhooo~~~!!
¡¡Estoy volando!!
Duval (Den Den): ¡¡Inmersión temporal!!
Tobiuo Riders (Den Den): Entendido.
Luffy: Obuh.
Chopper: ¿Eh?
¡¡¡Luffy~~~!!!
Brook: ¿¡¡Luffy-san!!?
Franky: Buah.
¡¡¡Pero qué hacéis en medio de una batalla!!!
Luffy: Buaaah, lo sienflo muflo.
Cough.
Franky: ¡¡Y bien!! ¡¡¡Para qué demonios saltáis tras él!!!
Chopper: ¡¡Yof!! Tanflien… ¡¡¡Lo sienflo muflo!!!
Brook: ¡¡Es!! Es culpa mía… Disculpad la molestia.
Nami: ¡¡La molestia ha sido tener que rescatar a tres martillos!! ¡¡Idiota!!
¡¡¡Dejad de darnos más trabajo!!!
Luffy: Auh…
Hatchan: ¡¡Nyu~~~!! ¡¡Al fin libre de esa jaula y cuerdas~~~!!
Gracias, Roronoa~~~. ¡¡¡Eres un buen tío~~~!!!
Zoro: Era órdenes del capitán, idiota.
Macro: ¡¡¡Hgeh!!! ¡¡¡Hachi!!!
Camie: ¡¡¡Hatchin!!!
Pappag: ¡¡Hachi~~~!!
Hatchin: Ahora os vais a enterar.
Os aprovechasteis de que no podía moverme,
¡¡¡para darme una soberana paliza!!!
Tansui: ¡¡Auau!! No creas que hemos acabado contigo, Hachi… ¡¡¡Te derrotaré con mi Gyojin Karate!!!
Macro: ¡¡Eres un asqueroso afortunado!! Mohamohahaha. Pero no cantes victoria tan fácilmente.
Te queda por ver lo peor.
Gyaro: Vamos, acabaré contigo con mi nuevo “Esgrima de Carpa Dorada” tiñendo el mar con tu sangre.
Hatchan: ¡¡¡TAKOYAKI PU~~~NCH!!!
Macro: ¡¡¡Por esta vez te perdonamos~~~!!!
Camie: Ueeeen. ¡¡Menos mal, Hatchin!!
Hatchan: Nyu~~~. Lo siento mucho, Camie, Pappag. Quería ayudaros.
Pappag: ¡¡No te preocupes, Hachi~~~!!
¡¡¡Cuidado!!! ¡¡¡Peligro~~~!!!
Tobiuo Riders: ¿¡No se os olvida algo!? ¡¡¡Este es nuestro escondite!!!
Los primeros con los que tenéis que tratar,
¡¡¡somos los “Tobiuo Riders”!!!
Hatchan: ¡¡Nyu~~~!!
¡¡¡Nyu!!!
Tobiuo Riders: Guah.
Hatchan: ¡¡…!!
¡¡Roronoa~~~!!
Zoro: Debes estar más atento…
Camie: ¡¡Zoro-chin!!
Zoro: Dejadnos esto a nosotros.
¡¡Haceos a un lado!!
Hatchan: ¡¡Mi más sincera gratitud, Roronoa~~~!!
Lamento mucho las atrocidades que hice.
Fuiste gravemente herido por mi “Rokutouryuu”.
Zoro: ¡¡¡No llegaste a hacerme ni un solo corte!!!
Hatchan: ¿Nyu?
¿En serio?
Usopp: Ahí vienen.
Tobiuo Riders: Guwa.
Usopp: ¡¡¡Chúpate esa, capullo!!!
¡¡…!!
¡¡Le he dado!! ¿Habéis visto eso?
¡¡¡Lo siento, chicos!!!
Chopper: ¡¡Eres genial, Usopp!!
Duval (Den Den): ¿Alguien dispuesto para una “Zero Fight”?
Os daré un millón en gastos medicinales.
Tobiuo Riders: ¡¡¡Yo me apunto, Head!!!
¡¡¡Apartad, apartad, apartad~~~!!!
Chopper: ¡¡Se acerca un tío realmente grande!!!
¡¡Leva una maza de hierro!!
¿¡Se referían a esto!?
Han dicho algo de gastos medicinales.
Sanji: ¡¡Ese tío viene todo recto!! No me digas que es un “ataque suicida”.
El barco no aguantará la caída de un grandullón a esa velocidad.
Luffy, tú encárgate del pez.
Luffy: Vale, entendido.
Tobiuo Riders: Os habéis dado cuenta, una caída de algo tan grande a esta velocidad,
es de una fuerza comparable a la de un “meteorito”.
Chopper: ¡¡¡No parece que vaya a girar!!!
Sanji: Podemos incrementar la fuerza,
¡¡saltando hacia él del mismo modo!!
Luffy: Poh.
¡¡Ooh!!
¡¡¡Uryaaa!!!
Chopper: ¡¡¡Moláis mazo~~~!!! ¡¡Los dos!!
Luffy: ¡¡Será nuestra cena de hoy!!
Robin: De cerca si que se ve grande.
Tobiuo Riders: Parece que esta banda,
no va a caer tan fácilmente.
Usopp: ¡¡Wah!!
¡¡Ahora que lo pienso, hay mucho volando alrededor!!
¿¡Seguro que tenemos que derribarlos a todos!?
Luffy: ¡¡Quiero montar en uno~~~!! ¡¡Mierda~~~!!
No creáis que me he rendido por lo de antes.
Nami: ¡¡Olvídate de eso!! ¿¡Y si no vuelvo a salvarte!?
Brook: ¡¡Qué estoy haciendo…!! ¡¡Esta es mi primera batalla como parte de la “banda de Sombrero de Paja”!!
¡¡Si no soy de utilidad estaré deshonrando su nombre!!
Luffy: ¿Qué sucede, Brook?
Brook: Va siendo hora de reducir el número de peces voladores…
No será una gran habilidad… ¡¡¡Pero observad atentamente!!!
¡¡¡Duoh!!!
Luffy: Uoh.
Chopper: Increíble, menudo salto.
Tobiuo Riders: ¿¡Qué!? ¡¡Uno con máscara de esqueleto!!
Vamos a empalarte.
Brook: ¡¡¡NEMIRI UTA FLANC!!!
Nota traducción: “Nemiri Uta Flanc” = Canción de Cuna de Flanco.
Tobiuo Riders: Zzz…
Chopper: Tengo… sueño.
Nami: ¡¡Vosotros también!!
Brook: Yohohoho, la música
es poder.
¡¡¡Disculpad!!!
¡¡¡Hora de dormir!!!
Tobiuo Riders: ¿¡¡Qué ha hecho ese granuja!!?
¿¡Ha utilizado algún tipo de truco!?
Brook: Yohoho.
No es un simple truco.
¡¡¡Es “MUSIC”!!!
Luffy: ¡¡Así se hace, Brook!!
¡¡Vamos a divertirnos!! ¡¡Allá voy!!
Nami: ¡¡Aah!! ¡¡Espera, Luffy, otra vez no!!
Luffy: ¡¡Bien, te tengo!! ¡¡Más te vale no sumergirte de nuevo!!
¿Oye…?
Tobiuo Riders: Zzz.
Luffy: ¡¡¡Están dormidos!!!
Oíd, chicos.
¡¡Despertad~~~!!
Gyaaa.
Tobiuo Riders: ¡¡Uwa!! ¡¡Ese granuja ha entrado en la habitación del Head!!
Luffy: ¡¡…!! …Uh, ayyyy…
… ¿Huh?
Duval: …
Luffy: … ¿¡¡Ah!!?
Duval: Me has visto.
…
Luffy: ¡¡¡A~~~H!!! ¡¡¡TÚ ERES!!!
Duval: … ¿¡Me… conoces…!?
Narrador: ¿¡Qué yace bajo la máscara…!?
Traducido por H-Samba