One Piece Manga: Información Capítulo 477

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 477

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 477: 3/8

Narrador: ¿¡Una oportunidad de victoria!?

Oars: ¿Cómo? ¿¡Cómo es que ya no puedo estirarme!?

Usopp: (¡¡¡Uoooh!!!)
¡¡Robin!! ¡¡Me has salvado!! ¡¡¡Pensaba que iba a morir!!!

Robin: …

Moria: ¡¡…!! Kishishi.
O… oeh. ¡¡Esto duele…!!
¿Pensáis que me habéis detenido con esto…?
Qué conducta más aburrida…

Robin: …

Moria: ¡¡¡BRICK BAT!!!

Robin: ¡¡Uh!!
¡¡…!!
¡¡VEINTE FLEUR: CALENDULA!!
¡¡¡…!!!

Sanji: ¡¡Robin-chan!!

Nami: ¡¡Robin!!

Robin: ¡¡¡Ugh!!!

Sanji: Hmm~~~.
¡¡¡Qué le estáis haciendo a Robin-chan~~~!!!

Usopp: ¡¡Uwa!!

Robin: Hah.
Hah.
¿¡…!? ¿¡Y la sombra de Moria!?

Moria: Kishishishi…
Oeh.
Kishishishi… Bien, demos paso a la batalla de habilidades a larga distancia…
No está mal.
¡¡Esta presa tuya!!

Robin: … ¡¡No puedo dejar que la sombra me distraiga…!!
¡¡Si derroto al cuerpo, la sombra caerá con él!!
CUATRO MANO…

Moria: ¡¡Ouh!!

Robin: ¡¡…!! ¡¡¡CLUTCH!!!

Moria: ¡¡¡Gugyaaa~~~!!!

Usopp: … ¡¡Lo hizo!!

Nami: ¡¡Genial!! ¡¡Robin!!

Sanji: … ¿Huh?

Zoro: ¡¡Oye, Robin!!
¡¡¡Cuidado con la “sombra” detrás de ti!!!

Moria: …
Kishishishishi…
Casi, pero no.
Doppelman y yo podemos intercambiar nuestros puestos cuando queramos.

Robin: ¿¡¡…!!?

Nami: ¿¡Eh!? ¿¡Cómo es que Moria está aquí!?

Usopp: ¿¡Se han intercambiado!? …Entonces QUIEN está ahí es…

Moria: Quien está sentado dentro de Oars en este momento,
es la “sombra” que ha estado rondando por aquí.
Los ataques a plena vista no funcionan contra un “Kagemusha”.
Ha sido un buen combate…

Nota tracucción: “Kagemusha” = La Sombra del Guerrero. En las guerras eran los soldados que se infiltraban en el enemigo.

Robin: Aah.

Sanji: Robin-cha…

Zoro: … ¡¡Derrotada!!

Usopp: ¡¡¡Incluso Robin…!!!
¡¡Uwaaaa, Robi~~n!!

Nami: ¡¡…!!

Moria: Kishishishi… Bien esta es la tercera persona de su grupito.

Usopp: ¡¡¡Le ha quitado la sombra a Robin~~~!!!

Sanji: ¡¡…!!
DIABLE
¡¡¡JAMBE!!!
…¡¡¡Cabrón de mierda!!!
¡¡¡Devuélvele la sombra a Robin-chan~~~!!!

Moria: Bueno… ahora no tengo recipiente para ti… Me quedaré por ahora contigo…

Sanji: EXTRA HACHÉ

Moria: BRICK BAT

Sanji: ¿¡¡…!!?
¡¡Se ha debido intercambiar con su sombra otra vez…!!
¡¡Uwaa!!
¡¡Kuh…!!

Nami: ¡¡Si se intercambiaron de nuevo…!! Entonces Moria,
¡¡ha regresado al estómago de Oars!!
Moria: ¡¡Kishishishishi!!
…Y ahora todo está, ¡¡¡de vuelta a su lugar!!!
Lo siento Oars… He tenido que salir a jugar un poco.

Oars: ¡¡Maldito seas!! ¡¡Maestro!! ¡¡Te dije que esta era mi batalla!!
¡¡¡Yo seré quien acabe con esa mujer!!!
¡¡¡GOMU GOMU NO~~~!!!

Usopp: ¡¡Se puede volver a estirar!!
¡¡¡Espera, no tiene a donde huir de eso!!!

Nami: ¿¡¡Me tomas el pelo!!? ¿¡¡No está Robin inconsciente!!?

Oars: ¡¡¡BAZOOKA!!!

Usopp: ¡¡Sanji!! ¡¡Robin! ¡¡¡Corred~~~!!!

Sanji: DIABLE
¡¡¡JAMBE!!!
FRIT
¡¡¡ASSORTIÉ!!!
¡¡Mngh!!

Oars: ¿¡Qué!?

Usopp: ¡¡¡Uoooh!!! ¡¡Lo ha desviado~~~!!

Sanji: Hah.
…Hah…
¡¡Es nuestra oportunidad, llévate a Robin-chan lejos de aquí!!

Usopp: ¡¡¡Cuenta conmigo!!!

Chopper: ¡¡Oooooye, Sanji~~~!! ¡¡Zoro~~~!!

Sanji: ¿¡¡Chopper!!? ¿¡¡Qué estás haciendo ahí!!?

Chopper: Hah.
… ¡¡La estaba comprobando…!! ¡¡La causa de la “muerte” de Oars hace 500 años!!
Hah.

Zoro: ¿¡!? ¿¡La causa!?

Chopper: Para que un monstruo como este muera antes de envejecer, debe hacer una “causa externa”.

Oars: ¿Huh?
¡Ah! ¡¡Ahí estabas!!

Chopper: Uh.
¡¡Apuntad a este “brazo derecho”!! ¡¡¡No es el auténtico brazo de Oars!!!

Sanji: ¿¡Qué!?

Chopper: ¡¡Ha debido ser implantado por las expertas manos de Hogback!! ¡¡¡Pero en la articulación tiene rastros de una cicatriz por congelación!!!
¡¡Todavía no puedo sacar conclusiones, pero todo indica que la causa de la muerte fue una “muerte por congelación”!!
Hah…
Hah.
¡¡¡Incluso un monstruo como este no es nada ante la fuerza de la naturaleza, por lo que sucumbió en el País del Hielo!!!
Porque también hace 500 años… Oars iba…
¡¡¡Desnudo!!!

Sanji y Zoro: ¡¡¡¡NO QUIERO PERDER ANTE SEMEJANTE IDIOTA~~~!!!!

Chopper: Los zombis no sufren dolor.
¡¡Pero el daño ya está hecho, ya que todas sus viejas heridas se acumulan aquí!!
¡¡Su fuerza será reducida a la mitad si no puede usar uno de sus brazos!!
Así que, apuntad aquí.

Oars: …
¡¡¡Qué estás gritando sobre mi hombro!!! ¡¡¡Pequeño humano!!!

Sanji: ¡¡Uwaa!!

Zoro: ¡¡¡Chopper!!!

Oars: ¿Cómo?

Chopper: Ese puñetazo que te diste dañó tu cuerpo.
¡¡Pero al ser un zombi no te diste cuenta!!

Oars: ¿Eh? En mi mano.

Chopper: Como dices soy pequeño.
¡¡Tu puño está lleno de huecos en los que puedo meterme!!
¡¡RUMBLE!!
JUMPING POINT
¡¡ARM POINT!!

Sanji: ¡¡Bien esquivada!! ¡¡Te echaré una mano, Chopper!!

Chopper: ¡¡Sanji!! ¡¡Por favor!!

Sanji: ARMEE DE L’AIR

Chopper KOKU TEI

Sanji: Vamos.

Sanji y Chopper: ¡¡¡¡ROSEO SHOOT!!!!

Oars: ¿¡Ouh!?
¡¡Maldito, no dejas de atacar el mismo punto una y otra vez!!
¡¡¡Si no ha funcionado, no funcionará!!!

Chopper: ¡¡Ya funcionará!! El dolor es una señal de que el cuerpo intenta protegerse.
¡¡Que no lo sientas no supone una ventaja!!

Oars: ¡¡Di lo que quieras!!

Zoro: ¡¡Oye!! Se pone feo para esos dos.
¡¡¡Tenéis que salir de ahí!!!

Oars: GOMU GOMU NO…

Sanji: …Qué hacemos…

Chopper: ¡¡Oh no…!!

Oars: ¡¡¡¡GATORINGU!!!!

Sanji y Chopper: ¡¡¡Guwaaa~~~!!!

Usopp: ¡¡¡¡Sanji!!!! ¡¡¡Chopper~~~!!!
¡¡¡…!!!

Nami: ¡¡…!!

Usopp: ¡¡¡Maldita sea!!!

Nami: ¡¡Otros dos…!! ¡¡¡Todos están cayendo…!!!

Moria: La cuarta persona… La quinta persona…
Kishishishi… ¡¡¡Quedan “tres personas”!!!

Narrador: ¡¡Siguen cayendo nakamas!!


Traducido por H-Samba