One Piece Manga: Información Capítulo 470

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 470

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 470: OARS VS. LA BANDA DE SOMBRERO DE PAJA

La épica conquista espacial de Enel VL. 35 “Aprendiendo el mural. La antigua raza alada de ‘gente de la luna’”.

Narrador: ¡¡Luffy a la caza de Moria!!

Luffy: ¡¡Espera!! ¡¡¡Moria~~~!!!

Moria: ¡¡Kishishishishishi!!
Mientras me persigues, todos tus nakamas,
¡¡¡están siendo víctimas de tus propias técnicas, Sombrero de Paja!!! ¡¡Kishishishi!!

Zoro: ¡¡Usopp!! ¡¡Así que ahí es donde estabas!!

Usopp: ¡¡Qué hacéis en el tejado, Zoro!! ¡¡Franky!! ¡¡Brook!!

Sanji: ¡¡Oye!! ¡¡¡Apártate, idiota!!!
¡¡¡Qué demonios haces interponiéndote en nuestro camino, Luffy!!!

Luffy: ¡…! ¿Luffy? Ese es mi enemigo.
¡¡Yo me llamo Oars!! ¡¡Encantado!!

Franky: ¡¡Oye, qué hace gritándole a ese monstruo!!

Zoro: Ese estúpido cocinero… ¿Ha logrado al menos rescatar a Nami?

Franky: ¡¡Deberías preocuparte por ti mismo, no por la chica!!

Brook: ¿¡¡Qué es eso~~~!!?
¡¡¡Su cara es aterradora!!!
(Aaaaah.)

Usopp: ¡¡O-o-oh no!! ¡¡Sanji está en problemas!!

Robin: Esto no me lo esperaba, pensaba que solo andaban tras nuestras sombras.
Parece que hemos causado demasiados problemas.

Usopp: Supongo que han decidido que no necesitan más sombra que la de Luffy.

Chopper: ¡¡¡Tengo miedo~~~!!! ¡¡¡Tengo miedo~~~!!! No podemos luchar contra eso.

Oars: Se le parece… ¡¡Así que tú también eres uno de los piratas!!
GOMU GOMU NO~~~…

Chopper: ¡¡Un ataque de Luffy…!!

Usopp: ¿¡Se puede estirar!?

Zoro: ¿¡Ahora él también es un hombre de goma!?

Oars: ¡¡¡KAMA!!!

Sanji: ¡¡Uoh!!

Chopper: ¡¡No… no se ha estirado!! Pero…

Usopp: ¡¡¡Con ese alcance y fuerza no hay mucha diferencia…!!!

Robin: ¡¡…!! ¡¡”Oars”…!!
Me suena ese nombre…
…No será.
¿¡¡El “demonio” Oars de la “Leyenda de Kunihiki”!!?

Nota traducción: “Kunihiki” = Tierra de la Influencia.

Sanji: COLLIER FRI…

Oars: ¡¡¡¡Hmph!!!!

Sanji: Uh…
¡¡¡Guah!!!

Franky: ¡¡¡Es bastante rápido para tener un cuerpo tan grande!!!

Zoro: ¡¡Oh no!! ¡¡¡Le va a matar!!!

Chopper: ¡¡¡…!!!

Usopp: ¡¡¡HI NO TORI BOSHI!!!

Oars: …

Usopp: …
Ah…
Uwaa.

Chopper: ¡¡¡Waaaah, Sanji!!!

Chopper y Usopp: ¡¡¡Viene hacia aquí!!!

Zoro: ¡¡Esto se pone feo!! ¡¡Franky!! Date prisa.
¡¡¡Atráelo aquí!!!

Franky: ¡¡Bien, entendido!!
¿Eh?
¡¡¡Dowaaaah!!!
¡¡Ah…!! ¡¡Por poco!!

Zoro: ¡¡…!!
¡¡Vosotros dos bajad al tejado de abajo!!
¡¡ICHI GORIRA!!
¡¡NI GORIRA!!
¡¡¡SANTOURYUU!!!
¡¡¡NIGORIZAKE!!!
¡¡…!!

Oars: ¡¡GOMU GOMU NO…!!
¡¡¡KAZAN!!!

Usopp: ¡¡Zoro~~~!!
¿¡¡Sigue vivo!!? ¡¡…No importa!!
¡¡¡Si cae desde esa altura se va a matar!!!

Franky: Chúpate esta, monstruo.
¡¡¡WEAPONS LEFT!!!
¡¡Qué agilidad…!! ¡¡Lo ha vuelto a esquivar!!
¿Eh?
Uwaaaaa.

Usopp: ¡¡Uwaaaaa!! ¡¡¡Franky!!!
¡¡¡Brook!!!

Brook: Yoho.

Chopper: ¡¡…!!
¡¡¡Zoro cae directo hacia aquí!!!

Robin: CIEN FLEUR…
SPIDER NET

Nota traducción: “Spider Net” = Telaraña.

Zoro: …¡¡Cough…!!
Mierda…

Chopper: ¡¡¡Uwaaaaaaa!!!

Robin: …

Usopp: ¡¡…!! ¡¡¡Prueba esta!!! ¡¡Tú también eres un zombi!!
¡¡HISSATSU!! ¡¡¡SALT STAR!!!
¿…?

Oars: …

Usopp: ¡¡¡No… no debe ser suficiente para un cuerpo tan grande…!!!

Chopper: ¡¡¡HEAVY GONG!!!
Guaaaaaaah.

Usopp: ¡¡¡…!!!!
¡¡¡…!!!
Mal…
¡¡Maldito…!!
¡¡¡Luffy…!!!
Hah.
Cough.

Oars: No os conozco
de nada.
Soy un sirviente de Moria-sama.
¡¡¡OARS!!!

Narrador: ¡¡Aplastante destrucción!!


Traducido por H-Samba