One Piece Manga: Información Capítulo 377

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 377

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 377: ¡¡GRAN BATALLA DECISIVA EN LA ISLA JUDICIAL!!

[Enies Lobby, “Puerta de la Isla”.]

[Puerta de la Isla.]

Luffy: Disculpe,
me haría el favor de dejarme pasar.

Marine: ¡¡¡Aun pidiéndolo educadamente cuando digo que no es no!!!

Luffy: Entendido… entonces,
¡¡prepárate!!

Marines: ¡¡¡…!!!
¡¡¡Maldito pirata!!!
¡¡Uh!!

Luffy: GOMU GOMU NO…
¡¡¡MIKATA ROBO!!!

Nota traducción: “Mikata Robo” = Robot Aliado.

Marines: Uwaaaaa.
¡¡Uoh, eso es trampa!!
¡¡¡Maneja sus brazos!!!

Luffy: ¡¡¡MIKATA ROBO PUNCH!!!

Nota traducción: “Mikata Robo Punch” = Puñetazo del Robot Aliado.

Marines: ¡¡¡Ugeh!!!
¡¡Uwa!! ¡¡Lo siento!!

Luffy: ¡¡MIKATA ROBO KICK!!

Nota traducción: “Mikata Robo Kick” = Patada del Robot Aliado.

Marines: ¡¡¡Guwah!!!
¡¡Wah!! ¡¡¡Lo siento, compañero!!!
¡¡¡Ya es suficiente!!!
¡¡Tu espalda esta desprotegida!!
¡¡¡Ugyaaaa!!!

Luffy: Ah-ah.

Marines: Maldita sea…
¡¡¡Hmm!!!

Luffy: ¡¡Mfh!!

Marines: ¡¡¡Ugah!!!
¡¡¡Ese tío…!!!
Uooh.
¡¡Buah!!
¡¡¡Detenedle!!! ¡¡¡Es sólo una persona desarmada!!!
¡¡¡Ubeh!!!
¡¡¡Gyaaaa!!!

Luffy: Hmm.

Marines: Uwaaaaaa.
¡¡Guh…!!
¿Qué es esto? ¡¡¡Su cuerpo es muy ligero!!!

Luffy: Ahora tengo mucha prisa.
¡¡Hay más gente para vosotros de camino!!
Hasta luego.

Marines: ¿¡¡Eh!!?
¡¡Un momento…!! ¡¡¡Espera!!!
¡¡Ha entrado!! ¡¡¡Cruzad rápido la puerta!!!
¡¡¡Está en la Isla Principal!!!

Marine (Den Den): ¡¡¡Reporte de la “Puerta de la Isla” para el “director”!!!

Spandam: ¿¡¡Le habéis dejado entrar a en la Isla Principal!!? ¡¡¡Qué demonios hacéis!!!
¿¡¡Y qué pasa con “Oimo” y “Kashii”!!?
¿¡¡Les ha derrotado a ambos!!?

Marine (Den Den): ¡¡No!! Como se supone que es de noche, pues… están durmiendo…

Spandam: ¡¡No es momento para eso!! ¡¡¡Haz que despierten!!!
¡¡¡Asegúrate de que todos los soldados de la Isla Principal estén despiertos!!!

Jabra: Es un mero intruso…
No hace falta que grites tanto, director…
Estamos aquí.

Spandam: ¡¡No seas estúpido!! … Estamos hablando de las puertas del Gobierno Mundial,
¡¡¡la Isla Judicial que lleva su sagrada “insignia”!!!
Hasta el más tonto entre los tontos entendería,
¡¡¡lo que significa infiltrarse en ella!!!
Sólo para recuperar a uno de sus nakamas,
ese sujeto ha llegado hasta la “Isla Principal”.
¡¡Es una deshonra!!
¡¡La “banda de Sombrero de Paja” y sus aliados nos están deshonrado!!

[Enies Lobby, “Puerta Principal”.]

[Puerta Principal.]

Spandam (Den Den): ¡¡Guardias!! ¡¡¡Reporten la situación de la Puerta Principal!!!
¿¡Cuántos enemigos hay!? ¿¡¡Dónde están ahora!!?
¡¡¡Responda, “Puerta Principal”!!!

Pauly: ROPE ACTION
¡¡¡FIGURE OF EIGHT KNOT!!!

Nota traducción: “Figure of Eight Knot” = Figura de Ocho Nudos.

Agente: ¡¡¡Guah!!!

Zambai: ¡¡¡BAZOOKA BAT!!!

Nota traducción: “Bazooka Bat” = Bateo de Bazooka.

Marine: ¡¡¡¡Fugah!!!

Zambai: Eso es… ¡¡¡Para qué malgastar munición!!!

Pauly: ¡¡¡Tiene que haber una entrada a los lados, entrad para abrir la puerta!!!

Familia Franky: ¡¡¡Sí!!!

Marine: ¡¡¡No dejéis que la abran!!!

Mozu y Kiwi: ¡¡¡Estás en nuestro camino!!!

Marine: ¡¡¡Uoh!!!

Kiwi: ¡¡Mozu!! ¡¡¡Ve a la izquierda!!!

Mozu: ¡¡Entendido!!

Marine: ¡¡No te dejaré pasar!!
¡¡Uoh!! ¡¡Me ha crecido pelo de la nariz!!

Lulu: ¡¡¡Estate siempre alerta!!!

Marine: ¡¡¡Uoh!!!

Tilestone: ¡¡¡RYUUKOTSU ORI!!!

Nota traducción: “Ryuukotsu Ori” = Machaca-quilla.

Marines y agentes: ¡¡¡Uoaaaaah!!!

Familia Franky: ¡¡Abrid la puerta~~~!!
¡¡¡“Kairiki Destroyers”!!!

Kairiki Destroyers: ¡¡¡Uooooo~~~h!!!

Marines: ¡¡No les dejéis pasar!! ¡¡¡Protegedla con vuestras vidas!!!
¡¡¡Uooh!!!!

Kiev: ¡¡¡Fuera, estáis en nuestro camino!!!

Familia Franky: ¡¡¡Atravesémosla!!!
¡¡¡Hemos atravesado la primera puerta,
la “Puerta Principal”!!!
¡¡¡Toma ya~~~!!!
¡¡¡Uooh!!! ¡¡¡Qué es ese agujero!!!
¡¡¡No te distraigas, no mires abajo!!!
¡¡¡Continuad corriendo hacia la “Puerta de la Isla”!!!
¡¡Es una catarata!!

Kashii: La “Puerta Principal”… han dicho que está abierta, Oimo.

Oimo: Ah, no podemos dejar que eso ocurra… Kashii.
Da pereza recién levantados.

Kashii: Tenemos trabajo que hacer.
Vamos.
Bua~~~h… Aún estoy un poco dormido…
Vamos a acabar con ellos rápido y regresar a dormir.

[Enies Lobby. Guardia de la “Puerta de la Isla”, Kashii.]

Oimo: Yo también.

Nota traducción: “Oimo” es un juego de palabras, significa tanto su nombre como “yo también”.

[Enies Lobby. Guardia de la “Puerta de la Isla”, Oimo.]

Familia Franky: ¿¡¡E~~~h!!?
¿¡¡…!!? ¡¡¡¡Gigantes!!!!

Marines: Oye, “Luffy Sombrero de Paja”…
¿Dónde te has dejado a tus nakamas?
Hahaha…

Luffy: …

Marines: ¡¡¡Enies Lobby cuenta con una fuerza
de “10.000” soldados!!!

Luffy: Sí… y yo estoy solo.
¡¡¡¡Fuera de mi camino!!!!

Narrador: ¡¡Se basta él solo!!


Traducido por H-Samba